3:04 simp는 대상이 굳이 여스에 한정되있지 않고 '여자에 과몰입하는 사람' 이란 뜻을 가지고 있습니다. 즉 대상이 여스가 아니더라도 '여자'아이돌, '여자'애니캐릭터여도 해당된다는 말입니다. 하지만 요즘 인터넷상에선 의미가 확장되어 여자에 한정되지 않고 특정 인물, 캐릭터에 집착하는 사람들을 simp라 칭합니다. 참고로 일본서브컬쳐를 좋아하는 사람들을 칭하는 단어로는 weeb이 있습니다.
@user-lx8ve7eu1n3 жыл бұрын
Simp는 한글로 간단하게 번역하면 물소지
@mynewaccount26043 жыл бұрын
Simp는 오히려 의미가 원래는 '현실 주변 여자한테 들러붙는 사람'에서 점점 '여스파는사람'쪽으로 넘어온 케이스죠
@NaverSeal3 жыл бұрын
@@mynewaccount2604 에서 특정 캐릭터나 인물을 좋아하는 사람으로 넘어온거구요.
@mynewaccount26043 жыл бұрын
@@NaverSeal 저는 여스까지밖에 몰랐는데 요즘은 의미가 거기까지 넓혀졌나 보군용
@NaverSeal3 жыл бұрын
@@mynewaccount2604 넵. 게임, 애니 캐릭터를 좋아하는 사람들이 스스로 그 캐릭의 simp라고 하기 시작하며 거기까지 의미가 확장됬습니다.
@아우구스트폰마켄젠3 жыл бұрын
전세계 마피아들을 수하로 두기 위해 주변인들에게 범죄관련 언어를 가르쳐주는 소비에트 연방의 디미트리 하드레이나씨
@DOG-bf8pd3 жыл бұрын
이 특집 진짜 개좋아
@k-pot3 жыл бұрын
오우예스
@사서빈-c8n3 жыл бұрын
모든 스트리머가 해외진출을 못하게 되는 그날까지ㅋㅋㅋㅋㅋ
@최짱어-y2m11 ай бұрын
ㅎㅋ?
@rugull13 жыл бұрын
6:07 오늘도 실망시키지 않는 1타 강사 디미트리
@VelN_lov3r3 жыл бұрын
4:48 않이 딱 들어도 코까인이 들리는데 이걸 낚인다고?ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
0:19 악녀님 사심 채운다 ㅋㅋㅋ 1:07 ㅗㅜㅑ ㅋㅋㅋㅋ 19 2:26 처음 치고 잘하네 ㅋㅋㅋㅋ 2:39 역시 장마군 언어 마스터 ㅋㅋ 2:57 합성 짤 너무 웃겨 ㅋㅋㅋㅋ 3:31 하지마를 스페인어로 번역하면 들리는 말 3:52 야스가 들어가면 악녀님 행복해 죽는다 ㅋㅋㅋ 5:22 ㅗㅜㅑ 여기 부터 19금 ㅋㅋㅋ
@도토리묵-i3z3 жыл бұрын
요번에는 스페인어 1타 강사! 다음은 뭘까! 기대되는 시리즈!
@Shiki_Toc3 жыл бұрын
코카이나에서 흠칫했고 폴리시아에서 이게 맞나 싶었닼ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 종이의 집 보고나니까 폴리시아 너무 잘들려