شكد العراقيين معروفين ب اغاني والمسيقى والشعر الحزين والهدوء بس هنا يم هاذا المقطع لا يوكفون تحياتي من بغداد الى الجهوريه ايران 😊
@ahmed_aljabbar Жыл бұрын
أغلب المقامات الموسيقيه أصلها فارسي هم الأساتذه ونحن التلاميذ❤
@محمدالزيادي-س7س Жыл бұрын
يابويه الكميه الحزن
@mreza842 ай бұрын
@@ahmed_aljabbar المقامات الموسیقی العربی: صُنع بسحرک: ص ) : صبا ( ن ) : نهاوند ( ع ) : عجم ( ب ) : بيات ( س ) : سيكا ( ح ) : حجاز ( ر ) : راست ( ك ) : كرد ويمكن القول أن كل أسما هي المقامات الموسيقى الفارسية!
@nasibnamazov3800 Жыл бұрын
İran musiqi və şeiriyyat üzrə dünyada bir nömrədir mən deyərdim. Zatən çox müğənnilər oxuduqları mahnıların musiqisin İranlılardan götürürlər.
@ahmed_aljabbar Жыл бұрын
چرا اکثر ترازوهای موسیقی با نام فارسی هستند؟
@mreza842 ай бұрын
@@ahmed_aljabbarمنظورت از ترازو دستگاههای موسیقی ایرانیه؟
@mreza842 ай бұрын
@@ahmed_aljabbarاینو میدونم که هشت مقامهای موسیقی عرب نام پارسی دارند! مخففشون میشه صُنع بسحرک = کار جادویی صبا نهاوند عجم بيات سيكاه حجاز راست كرد
@aze_murad_rehim Жыл бұрын
Love from Azerbaijan🇦🇿🇦🇿🇦🇿
@veyselfurat70 Жыл бұрын
🇹🇷🇹🇷 çok içten söylüyor derinlere götürüyor insanı ♥️
@demiurgictendencies37284 жыл бұрын
You may have left your body, but you shall live on through your music 💔
@Prosecution3164 жыл бұрын
💪💪💪🖤🖤🖤
@mamadhashom18873 жыл бұрын
i love yr comment bro
@mohammadsaeedzare87513 жыл бұрын
💔💔
@XeyaleMahmudova-o1l Жыл бұрын
💔💔💔💔
@edilqem Жыл бұрын
Love from Baku 🖤🖤🖤 🇦🇿🇦🇿🇦🇿
@mathteacher313 Жыл бұрын
Ağdam 🇦🇿🇦🇿🇦🇿
@tenhayolcu2872 Жыл бұрын
Sabirabad❤
@Frozen-ky8hk Жыл бұрын
Bakı
@Tojik_Militarist Жыл бұрын
азер 🇮🇷🇮🇷🇮🇷
@samedkaraev5268 Жыл бұрын
Bərdə
@XeyaleMahmudova-o1l Жыл бұрын
.لا أعرف ما إذا كان لا يوجد بار على وجه الأرض في هذا الجمال. ولكن إذا كان هناك لا قدر الله. الرجل مدفوع بالأفكار. لكنها تريد البكاء
@ALOHOMORA230009 ай бұрын
Love from Algeria 🇩🇿🇮🇷
@abbas.25. Жыл бұрын
Is this voice from our planet!!🤯 هل هذا الصوت من كوكبنا
@asiamashkwr63172 жыл бұрын
كمية الحزن بصوته تفجع كلش حلوة الاغنية ❤
@qasimradhe3012 Жыл бұрын
en fait
@77.aliyevvy Жыл бұрын
*Anidən qarşıma çıxdı, və dinlədim.* *Bu şərh xatirə qalsın.*
@ayev.3839 ай бұрын
Qalsnda qardaşm 🙂
@77.aliyevvy9 ай бұрын
@@ayev.383 Sənədə bu musiqini dinlədən həyata daha mən nə deyimki qardaşım?
@meneamDaud-v4r7 ай бұрын
نحن من سنبقى ذكرى 🙂
@Maudeabrantes3 жыл бұрын
Şu şarkıya aşık olmamak elde değil. Keşke ne dediğini anlayabilseydim.
@markmark-rh4oz3 жыл бұрын
Saki gel zira aşk yüksek sesle haykırıyor diyor şarkıda. Şiir: Hafızı Şirazi
@Maudeabrantes3 жыл бұрын
@@markmark-rh4oz şiirin adı ne? Nerden bulurum? Link atar msn?
@markmark-rh4oz3 жыл бұрын
@@Maudeabrantes Hafızı Şirazi divanı, Gazel 243
@scamdemicpoliticalvirus11233 жыл бұрын
غزلیات حافظ ۲۴۳ بوی خوش تو هر که ز باد صبا شنید از یار آشنا سخن آشنا شنید ای شاه حسن چشم به حال گدا فکن کاین گوش بس حکایت شاه و گدا شنید خوش میکنم به باده مشکین مشام جان کز دلق پوش صومعه بوی ریا شنید سر خدا که عارف سالک به کس نگفت در حیرتم که باده فروش از کجا شنید یا رب کجاست محرم رازی که یک زمان دل شرح آن دهد که چه گفت و چهها شنید اینش سزا نبود دل حق گزار من کز غمگسار خود سخن ناسزا شنید محروم اگر شدم ز سر کوی او چه شد از گلشن زمانه که بوی وفا شنید ساقی بیا که عشق ندا میکند بلند کان کس که گفت قصه ما هم ز ما شنید ما باده زیر خرقه نه امروز میخوریم صد بار پیر میکده این ماجرا شنید ما می به بانگ چنگ نه امروز میکشیم بس دور شد که گنبد چرخ این صدا شنید پند حکیم محض صواب است و عین خیر فرخنده آن کسی که به سمع رضا شنید حافظ وظیفه تو دعا گفتن است و بس دربند آن مباش که نشنید یا شنید
@bermalcelik93543 жыл бұрын
@@markmark-rh4oz nerden bulabiliriz anlamını🌱
@sediqe24508 ай бұрын
کاهی آهی که از دل برو می آید. میتواند پشت یه لشکر را به خاک بمالد. از ایران به تمام مردم مظلوم که تنها خداوند متعال را دارند درود میفرستم.
@N1R2T7 ай бұрын
يال الحزن القاتل بصوت هذا الانسان
@AtaaAbou Жыл бұрын
Hey dear Seventh Soul guys! I`m iranian too and must confess when&whereever I listen to ur masterpieces specificly the ones acompanied with Master`s voice Mr.Shajarian,I do proud of being in this era and understanding the poem and the instruments used in your mix.and in the end : موطن ادمی را بر هیچ نقشه ای نشانی نیست ! موطن ادمی تنها و تنها در قلب کسانیست که دوستش میدارند ❤ I Love u guys as well❤❤❤
@avastudio1914 күн бұрын
بی شک یکی از بهترین آهنگایی که تا الان شنیدم
@alirahimzada11 ай бұрын
love form Augsburg Germany beautiful
@voxp2 жыл бұрын
Saghi (cupbearer) come! For love maketh high clamour That one who uttered our tale, heard it from us The mystery of God that, the holy traveller uttered to none In astonishment I am, whence the wine-seller heard - Divwan Hafez, Ghazal 243
@Mansur_RzD10 ай бұрын
Davomini xam yozing
@حسينصلاح-ص1ظ2 жыл бұрын
صدك راحه نفسيه هاي النغمه ♥️🥰
@qasimradhe3012 Жыл бұрын
très douloureux
@ahmedbinsaudalsalmi28017 ай бұрын
Our souls are touched and awaken by beautiful music, thank you. بارك الله في قلبك وروحك
@saliyev26552 жыл бұрын
Gradually increasing clarion of heavenly voice sounds like a call that pierces the very recesses of the soul, twisting the unconscious into infinitely beautiful and noble image of a human dream that will not come true...
@ضياءالجعفر-ح2ه2 жыл бұрын
لو تدرون ليمت سمعته سمعته بيوم وفاه جيراني اخي الكبير الشهيد البطل الله يرحمك يگلبي الو امير💔💔💔💔
@Mansur_RzD11 ай бұрын
Love from Uzbekistan 🖤 🇺🇿
@ahsb50372 жыл бұрын
What a melodious voice, what these beautiful melodies I enjoyed a lot,,,, Yes, it is Iran with the sad voice and melod
@شخصانطوائي-م7ث3 жыл бұрын
ياعيني عل ذوق والاحساس الجميل 🥰😚
@حسينصلاح-ص1ظ2 жыл бұрын
جاي اسمعه أكثر من مره ولا تنمل 🥰🥰
@sUbScRiBeRswItHoUtvEdEo4 жыл бұрын
makes me think of a sad rainy day, very atmospheric and beautiful..
@abdulaziz91113 ай бұрын
Love from USA❤
@aliyevmatlab4979 Жыл бұрын
Ya Ali ❤
@elvinmalek Жыл бұрын
Oh my Allah. What is it?very nice and amazing voice
@ulvigarayev11 ай бұрын
Such a beautiful voice! A magnificent work! If we remove Persian from the world of literature and music, very little remains.
@pkahmed40763 жыл бұрын
هل هناك احدٱ من صنف العرب هنا لايك 💔 من اروح ما سمعت أذني,🇮🇶💔
@akeelswar20002 жыл бұрын
والعرب موجودين في كل مكان يكون فيه الذوق الرفيع❤️❤️❤️
@EliMelikov-k2v Жыл бұрын
Azərbaycan-Baku❤❤
@AhmedAli-mw2nx2 жыл бұрын
يلاهي الحزن گرض بروحي والمها الك شكاي يالاحن منها على امها لا هي همومي مطشره والمها ولا تمر تشگف هذا الحزن بيه
@melaniekaviani17334 жыл бұрын
God bless your beautiful soul Ostad Shajarian.🌺🌺🌺 what a stunning remix. So beautiful and atmospheric 💗💕
@kubradeniyo Жыл бұрын
Çok güzel çok kederli hissettim
@مروانعلي-ش4ق7 ай бұрын
من اروع ما قاله حافظ الشيرازي بديوانه .... رحمك الله شجريان
@yinyang8997Ай бұрын
ممكن ترجمتة هذ الغنية
@مروانعلي-ش4قАй бұрын
ساقى بيا ساقى بيا که عشق آسان نمود اول ولی افتاد مشکلها بـه بوی نافهای کاخر صبا زان طره بگـشاید ز تاب جعد مشکینش چه خون افـتاد در دلها مرا در منزل جانان چه امـن عیش چون هر دم جرس فریاد میدارد که بربندید مـحـمـلها بـه می سجاده رنگین کن گرت پیر مغان گوید کـه سالک بیخبر نبود ز راه و رسم منزلها شـب تاریک و بیم موج و گردابی چنین هایل کـجا دانـند حال ما سبکـباران ساحـلها همـه کارم ز خود کامی به بدنامی کشید آخر نـهان کی ماند آن رازی کز او سازند محفلها حضوری گر همیخواهی از او غایب مشو حافظ "ألا أيها الســـاقي، أدر كأسًا وناولــها" فإني هائم وجــدًا، فلا تمسك وعجّلهــا بدالي العشق ميسورًا، ولكن دارت الدنيــا فأضحى يسره عسرًا، فلا تبخل وناولهــا وهل لي في صبا ريحٍ مضت في طرّةٍ شعثي بنشر الطيب تدعوني، ألا عجِّل فقبِّلهـــا وذاك المنــزل الهاني إذا يممته، دقّــوا به الأجراس أن هيئ رحال السير واحملهـا وشيخي عارفٌ يـدري رسوم الدار فاتبعني وخذ سجادة التقوى بماء الكرم فاغسلهــا قضيت الليل في خوف، بحور الهمِّ تطويني فقل للعاتب الزاري: تعال الآن فانزلهـــا وأمري ساء من حبّي لنفسي، والورى يدري بســرٍّ كنت أخفيه ونفـسٍ لم أبدّلهـــا إذا مــا شئت لقياه تذكّـر "حافظٌ" قـولاً "متى ما تلقى من تهوى، دع الدنيا وأهملها" ( هذا الشعر باللغة الام و تحته الترجمة)
@karinkishikureysi Жыл бұрын
The great musician ❤
@willem3277Ай бұрын
@Seventh Soul My friend I am very touched by your music. I am intrigued by "The Ways" with MR Shajarian and "Del" with Alireza Ghorbani. They're immensely powerful. I can't find the origin of these works and would be most grateful if you could help me with this, so that I can read the original poems - I suspect most are ghazal from Rumi. Thank you for your great work 🙏
@MS-jj6oe5 ай бұрын
تحياتي من العراق 🫡🇮🇶🇸🇾 ابداع ما كدرت اتخطى هالمقطع بحثت عنه ولكيت هالموسيقى والصوت العذب 😢❤
@yinyang8997Ай бұрын
ممكن ترجمتو
@mq.r2 жыл бұрын
يا عرااااق 💔
@OverMars74 Жыл бұрын
❤😍 Another relaxing vocal ❤
@m-r5762 жыл бұрын
ااااخخ يااهاي المؤسيقى💔 هيجيت المواجع💔
@حسينصلاح-ص1ظ2 жыл бұрын
والله صدك اني هم نفسك 😔😔
@m-r5762 жыл бұрын
@@حسينصلاح-ص1ظ 💔👌👌
@zhrali1335 Жыл бұрын
Möhtəşəm 👏👍🤲
@onlyyou88982 жыл бұрын
So pure and soft 💔😢
@kiarashrusta60612 жыл бұрын
❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️REST IN PEACE GREAT MAN, SON OF IRAN SON OF THE GREAT FERDOUSI
@Archangeldawn6692 Жыл бұрын
Love from iraq .
@socrateslaskaridis1144 Жыл бұрын
nice to meet you in Kish my friend. Very nice music.
@محمدالزيادي-س7س Жыл бұрын
3:16صوت راقي
@stgd2d Жыл бұрын
😢 I found you when you were not there!
@yasharamani93282 жыл бұрын
استاد شجریان، خسروی آواز ایران، انسانی از جنس فرهنگ و ادبیات غنی ایران، کسی که صدایش برای هر موجودی گوشنواز است.صدایی از بیداد تار و ناله کمانچه
@kanan__28 Жыл бұрын
Bu Gözəl Səsi'n musiqinin sözlərini bilən varsa zəhmət olmasa yazsın🇦🇿🖐
@piarasingh60213 жыл бұрын
سـاقـی بـیـا سـاقـی بـیـا کـه عـشـق نـدا مـی کـنـد بـلـنـد کـان کـس که گـفت قـصه ما، هم ز ما شنید سِـرّ خـدا کـه عـارف سـالک به کس نگفت در حــیـرتم کـه بـاده فـروش از کـجـا شنید سـاقـی بـیـا سـاقـی بـیـا کـه عـشـق نـدا مـی کـنـد بـلـنـد کـان کـس که گـفت قـصه ما، هم ز ما شنید سِـرّ خـدا کـه عـارف سـالک به کس نگفت در حــیـرتم کـه بـاده فـروش از کـجـا شنید سـاقـی بـیـا سـاقـی بـیـا کـه عـشـق نـدا مـی کـنـد بـلـنـد کـان کـس که گـفت قـصه ما، هم ز ما شنید
@VanAllesEnNogWat10 Жыл бұрын
❤❤❤❤❤❤
@Prosecution3164 жыл бұрын
I feel lifted......
@مصطفىالشمري-ر4م9ظ2 жыл бұрын
صدای زیبا 😭🇮🇶
@mohammedmansori76362 жыл бұрын
Shajarian ❤️👑
@TATOS_NIKO Жыл бұрын
❤LOVE FROM BAKU❤
@3raq3raq26 Жыл бұрын
زنده باد ایران و ایرانی❤
@Agapismene Жыл бұрын
Persian music ❤
@m9901-x7d Жыл бұрын
Səsə bax var ol bu mahnını axtarırdım neçə vaxtdır
@my5.f Жыл бұрын
العشق محمد رضا
@armanvural3 жыл бұрын
Can somebody please translate the lyrics to english, its absolutely beautiful and I couldn't find the translation anywhere on the internet.
@mohamadsalehi29863 жыл бұрын
In the morning breeze, your scent, whoever inhaled A close friend these familiar words, in his ear hailed; O King of Goodness, glance at this beggar’s state Of beggars and kings this ear heard many tales, quite detailed. With this aromatic wine, I satisfy my soul’s appetite I’ve seen robe wearing priests that many deceptions trailed. God’s secrets that the godly man silently kept How in the world the wine-seller so clearly unveiled? O God where is the one who knows and sees To open up the secrets that in my heart are jailed. It was not fair to punish my godly heart With abuse, my heart bitterly cried and wailed. If I was deprived in my longing, say naught Kindness of fate from this hardship, none bailed. Come bring me wine, my love cries out loud Heard it from ourselves, whoever our tale detailed. This is not the first time we covertly drink the wine Master of the tavern caught us in the act each time we exhaled. This is not a first for drinking to the song of the harp Many turns the Wheel of Fate this familiar turn scaled. Advice of the wise comes from a deep goodness within Beside the one who understood, even heavenly bliss paled. Hafiz in duty the ocean of prayer sailed Regardless of if his prayer was granted or failed. #hafiz Ghazal 243 (it's all of poem) www.hafizonlove.com/divan/05/243.htm The first word : ( Come bring me wine, my love cries out loud Heard it from ourselves, whoever our tale detailed. ) The second word : ( God’s secrets that the godly man silently kept How in the world the wine-seller so clearly unveiled? )
@babakahmadi65692 жыл бұрын
come and bring wine because the love is singing loudly, who that is speaking ;heard our story from myself. the God's secret that perfect gnostic man did not tell to anybody,I am surprised that the barman(who sells wine) how knew it!!!!
@epiphanyx3705 Жыл бұрын
@@RTarzs I am English Greek Cypriot . I listen many many times.... like the old greek aman songs of diaspora from Anatolia. no need for words because there are no words. It is an experience otherworlds. Poignant & Sweet at same time. I cannot help but to dance with the exquisiteness of hearing this expression. I smell the clouds of Roses. 🙏🌞🎵🎶
@U_CAN_CALL_ME_J11 ай бұрын
Bro im persian and i know what he singing but trust me u dont need to know the words u should just get this real emotion from the heart of the singer
@Speakofawe4 жыл бұрын
Beautiful.
@حموديالسيد-ف5ك Жыл бұрын
رغم عراقي بس سلطنت ع الأداء والفخامه الموجوده
@hiedralnasr3227 Жыл бұрын
6:17 صوت راقي ممكن ترجمه
@مروانعلي-ش4ق7 ай бұрын
هذا من ديوان حافظ الشيرازي بعنوان يا ساقي تعال ..مناجاة لرب العالمين
@mehrdaadh3 жыл бұрын
سراسر اشکم روحت شاد استاد
@zahrabaratpoor44753 жыл бұрын
بسیار زیبا.لذت بردم
@SkyflixYtАй бұрын
Magnificent
@kezbangor5171 Жыл бұрын
Ne söylediğini bilmiyorum ama sesi şarkı çok güzel
@pouyasaleh4474 жыл бұрын
master piece
@sahib33 Жыл бұрын
😭💔 🇮🇷❤️ جانم ایران وطان
@vahidkhatibi88943 жыл бұрын
Beautiful 👌👌
@kiarashrusta60612 жыл бұрын
😭😭😭😭😭 shajariannnnnn
@sabahal47383 жыл бұрын
عجب صداش همايون خيلى عالى 🥺
@KernelKudos2 жыл бұрын
ایشون محمدرضا هستن
@sarahshademan36904 жыл бұрын
Ear catching..
@amirmirzababapour60164 жыл бұрын
روحت جاوید
@huseyniskenderov1292 Жыл бұрын
Thanks
@Agahi.2 жыл бұрын
به به . دستتون درد نکنه
@ZaziZazai2 жыл бұрын
Legend
@hamza_ali243 жыл бұрын
ممكن ترجمه للكلمات 💙✊🏻
@KernelKudos2 жыл бұрын
Come on butler , because love cried out , Whoever said our story , also heard that from us
@hojjatsheyb76784 жыл бұрын
Very very niceeee👏👏👏👏👏👏
@eisabnemaryam4 жыл бұрын
چ۰
@zaman1615 Жыл бұрын
Allahu Akbar !
@Asif89z2 жыл бұрын
R.I.P
@royalorucov6728 Жыл бұрын
Respect ❤
@farzanblooxfrost Жыл бұрын
ساقی بیا که عشق ندا میکند، صدها هزار فرسنگ از سوی مغرب، دل ز دوری یار خون گریه میکند، ساقی بیا یکبار دیگر می بده، چون که می، تنها مداوای درد این دل میکند.🖤
@Zz76Ali Жыл бұрын
Excellent~√π❤
@rezamoha-c9c Жыл бұрын
استاد و تمام.
@هوُبي-ط8خ2 жыл бұрын
عضيم
@نونه16-ت7ط2 жыл бұрын
شنو الترجمة دورت وملكيت
@SoniaProteau-cj6tk11 ай бұрын
The little ones ❤🎉
@badigardsss3 жыл бұрын
Speechless
@Hayalurunu8 Жыл бұрын
Müziklerin dili, dini, ırkı, olmaz. Her tonu içine işler insanın. Kalp kulağı ile dinlenmelidir. Yoksa dilini bilsen de anlamazsın.
@shahinshid7148 Жыл бұрын
👍👍👍
@mohammadrezaparniyan68923 жыл бұрын
خدایا ای جااان
@hibaemad9252 жыл бұрын
جمال
@nazaninlabafian6752 жыл бұрын
🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻🌹🌹🌹
@epiphanyx3705 Жыл бұрын
Persia 🎵🎶💕
@zaidkareem65973 жыл бұрын
خیلی عالی بود
@حيدرالدلفي-ج4غ2 жыл бұрын
روحت جاويد 😣
@nilufer75463 жыл бұрын
Can someone translate the lyrics ? Thank you ♥️
@king0ofkings3 жыл бұрын
shajarian just sings hafiz poems from his ghazaliat book 📖 Come on butler, because love cries out loud Whoever told our story ،also heard from us....
@nilufer75463 жыл бұрын
@@king0ofkings thank you so much
@mohsenmaesumi6023 жыл бұрын
A translation of full poem by Shahriar Shahriari: www.hafizonlove.com/divan/05/243.htm Lyrics are from Hafez: en.wikipedia.org/wiki/Hafez The full poem and additional info: ganjoor.net/hafez/ghazal/sh243 Main refrain of the song is line 8. Sample translations of Hafez to English www.thesongsofhafiz.com/hafizpoetry.htm Also see response to Arman Vural question above.