いつもご視聴ありがとうございます!! 動画のリクエストがあればコメントくださいな〜!😆 KZbinでのコメントを優先します! ⭐️今回のクイズの模範解答はこの下!⭐️ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ (解答例)Seike often goes to clubs because he wants to meet girls.
今までなかなか教わってこなかった微妙なニュアンスやネイティブの感覚を分かりやすく教えてくれてThank you so much as always ~🤎
@makebelieve91453 жыл бұрын
受験英語でも狙われる話題で、非常に面白かった! because は ザ・理由ということを明確にするため、通常の会話で意識される旧から新しい話題への流れを受ける際には新しい話題に分類されるケースが大半なので後半・文末での使用率が高い。一方でasとsinceはbecauseほど理由が強調されずに軽いタッチのような役割での使用となるので、相手が既に知っている旧の話題時の使用が一般的であるため、前半・文頭に来るケースが多いという感じ。
Because/As/Sinceは特に使い分けなど意識していませんでしたが、 そういうことなのですね。これからは使い分けを意識します😊 「清家は女の子に会いたい」は聞き手が知っている、かつカジュアルということで、Sinceを使いました。 Seike often goes to a club since he wants to meet girls. (画面左上のピンクの"Because"がタイポしていますので、いちおうご連絡します。)
@StudyIn3 жыл бұрын
見てくださりありがとうございます! そうなんです!ぜひ使ってみてくださいね😊 文OKです✨
@Amelia-yp4sv3 жыл бұрын
ちょうど知りたかったやつ!! ありがとうございます😭😭
@ni24393 жыл бұрын
「Seike often goes to clubs since he wants to meet girls.」丁寧語や敬語にあたる英単語を使った言い回しはドンドン覚えていきたいです♪ いつも細かなシチュエーションありがとうございます✨
みっちゃんとせいけさんが、いつも単語が表すイメージや、バイリンガルだからこそ分かる微妙なニュアンスなどをたくさん教えてくださるので、本当に本当にためになります😍 そういうところが知りたかったんです‼️って事が多いので、毎回本当に勉強になります✨ Seike always gose to club since he want to meet a girl.
@chinsan1625 >asはフォーマルのみなので良いんですよ ポイントはそこではありません。 as は理由が「既知である」こと、判りきってること、先ずここが大事なんです。 本ビデオでも何度もそう強調されてますよね。対照的に、as がフォーマルかカジュアルか、は優先度がググッと下がります。「asはフォーマルのみ」みたいな理解の仕方/記憶の仕方は間違ってる、と言わざるを得ません。 われわれ日本人は子供時分から敬語についてガタガタ言われ続けるせいか、「○○の言い方はフォーマルだけど✕✕の言い方はカジュアル」みたいな紋切り型の単純ルールで考えがちですが、英語はそうじゃないんです。英語に限った話じゃないが。 例えば相手の依頼や要求を断わらざるを得ない際に「I'm afraid that ...(わたしは…を心配する)」を主文の前にくっつけるだけで文全体がひじょうにフォーマルに聞こえたりします。心配したってそれだけでフォーマルなわけない、のに。 語句の選択の仕方、よりも表現の在り方、のほうが英語では重要なんです。 そういう意味では英語の敬語表現は、日本語の敬語表現みたいに幾つかの単純ルールで律せられるワケではなくて、けっこう面倒です。
@meme-QKlover3 жыл бұрын
Because Seike wants to meet girls, he often goes to clubs. 今日もありがとう😊 今日のは全部全く知りませんでした。 3つの違いも、位置で強調度が変わる事も。 As を使う場面は私にはまだ無さそうなので、まずはbecause とsince の使い分けと、位置に気を付けて使ってみます。ありがとう😊
Seike often goes to the club,because he wanna meet some girls. この動画のおかげでいつも楽しく英語が学べます🥰 お二人の姿はいつまでも見ていられるのですが、私自身一度に頭に入る英語の内容はそこまで多くなくて、このくらいの内容量(③まで)が丁度いいなと思いました😊
3つの違いを知らなかったのでとても良かったです🤗 He often goes to a club because he likes girls. でしょうか⁉️
@StudyIn3 жыл бұрын
お役に立ててうれしいです😊 文OKです✨
@hitomis12483 жыл бұрын
漫才が面白いから、楽しく勉強できました!
@lithon012 жыл бұрын
それに、「cause」という短縮形がよく使われますね 「why aren't you coming with us?」 「cause I don't wanna」 前者は「なんで来ないの?」という意味になって、後者は「行きたくないから」という意味になります
@shiho35243 жыл бұрын
Becauseは①原因と結果の繋がりがとても強い②理由が明らかではない場合に使う と説明された時、分かるような分からないような、、🤔?だったのですが、例文を聞くと一気に解決/納得しました!!やっぱり英語は単語だけやみくもに覚えるのではなく、どんどん使えるフレーズを増やしていくのが良いですね🙆♀️ Mr.Seike often goes to a nightclub because he is so-called a pick up artist! すみませんつい、、、
いつもありがとうございます! "So"は結果を伝えるときに使います😊 He forgot to bring his passport, so he couldn't get on the plane. (彼はパスポートを持ってくるのを忘れたので、飛行機に乗れなかった) またわからないことがあったらいつでも聞いてくださいね✨
Seike often goes to a club because he wants to see new girls. かな? Asは知ってる前提フォーマル Sinceはカジュアル Becauseは知らない前提が強いけど、知ってる前提でも使える万能、でもカジュアル 今日も勉強になりました、ありがとうみっちゃん、せいけさん!
@yuji77623 жыл бұрын
いつも楽しく見てます😆 名コンビ👍 Seike often goes clubbing since he wants to pick up girls.
Seike often goes to the club because he wants to meet women. わかりやすい動画、いつもありがとうございます! 質問なのですが、先日 "I take medicine for my hay fever. I feel sluggish BECAUSE OF a side effect of the medicine." と書いたところ、ネイティブが下記のように添削してくれました。 "I take medicine for my hay fever. I feel sluggish AS a side effect of the medicine." やはり、花粉症の薬を飲むと副作用で体がだるくなるのは周知の事実なのでbacauseよりも asやsinceを使ったほうがナチュラルに聞こえるのでしょうか? またasやsinceの後ろは S+Vでなくても自然なのでしょうか?
Mr Seike often goes clubbing since he really likes meet up with girls and enjoy it. いつも楽しく見ています。わかりやすい説明ありがとうございます!! センテンスを書く時、カンマの使い方、入れ方がよくわからなくていつも悩んでしまいます😭今回もsinceの前 andの前とかにカンマ要るのかなーって考えちゃいましたー
@zbf85297b3 жыл бұрын
ほー、全然知らんかったワ...
@komugi-chan3583 жыл бұрын
Seike often goes to clubs because he wants to meet and play with girls. He is a lonely man.He can’t love anyone anymore... 一体Seikeの過去に何があったのでしょう…Ken が原因⁉︎ 妄想が広がる…😅
Seike often goes to some club since he wants to meet more girls. どこか知らんけどクラブって感じでsome clubとしてみましたがいかがでしょう? また、この場合、clubs と a clubどちらがnaturalなのでしょうか? どうニュアンスが変わってくるのでしょうか? 色んなクラブに出入りしているか、どこか分からないひとつを想定しているか、でしょうか? 単数にするか複数にするか、たまに迷います。
@StudyIn3 жыл бұрын
いい感じです! "Some"を使う時は"Some clubs"のように複数形にすると自然になります! "A club"とすると「どこかわからない1つのクラブ」、"Clubs"は「彼が何個のお店に通っているのかわからない」というニュアンスになります😊
@yukawaldorf90723 жыл бұрын
As が弱いって知らなかったです!I love your show because two people here. Our questions are same as Seike! So it’s easy to understand also I like Micchan’s talking pace. ;)
@銀鱈定食2 жыл бұрын
しかも、一番フォーマルな言い方なのね 日本でいう、丁寧語かしら
@mhappy31933 жыл бұрын
Mr Seike goes to a club because he wants to meet girls. 😞 この違い知りませんでした。そして清家さんの言うようにBecauseばかり使っていましたがこれでAs、Sinceも使えそうです😊👍 Becauseの発音ですが、ビコーズと思っていましたがお二人の発音聞いてるとビコーズじゃないですよね?カタカナで近い発音は何ですか? リクエストなのですが、もし可能なら、speak,tell,talk,sayなど「言う」「話す」のような単語の使い分けが知りたいです。talk to,talk withのような前置詞も含めて…
Seike often goes to a club since he wants to meet girls there. こういう違い系の動画めっちゃ勉強になります!! Seikeが女の子に会いたいのを相手が知ってる前提だったらsinceで良いってことなのかな?(笑)あとoftenの位置とthereが必要かも気になります、、添削お願いします!
@tammyfuru90123 жыл бұрын
Seike often goes to clubs because he wants to meet girls. I learned a slung word of lame for the first time. I'm also looking forward to seeing you both next time!
@StudyIn3 жыл бұрын
Perfect! Oh did you? Please use it if you want✨ Thanks, we hope to see you again!
@cherry-fq1ig3 жыл бұрын
slung →slang
@まーす教室ほぼ数英系3 жыл бұрын
Seike often goes to clubs because he wants to meet girls around the world. ケンさんは完全レギュラー化ですかね?w 清家さんの言うとおり、Becauseしか使ったことがありませんでしたが、SinceやAsも便利で使いやすそうだなと思いました! 今回もありがとうございました😄