《生僻字》日文版《四字熟語》-好聽跪超魔性念經

  Рет қаралды 1,872,544

HKsharkRider

HKsharkRider

Күн бұрын

Пікірлер: 1 700
@草莓果醬-g1v
@草莓果醬-g1v 5 жыл бұрын
日文版有種唯美 溫柔的感覺 中文版則是氣勢很強的感覺 都好愛💓👌 然後威風堂堂我給滿分(X
@alexmok8066
@alexmok8066 5 жыл бұрын
日文的多音节发音更带旋律感,中文的单音节发音更铿锵。
@j.xian_1361
@j.xian_1361 5 жыл бұрын
還有王者榮耀版本的
@alexmok8066
@alexmok8066 5 жыл бұрын
其实粤语的更铿锵,例子有国粤语版的《男儿当自强》,感觉真不一样。
@dawn8698
@dawn8698 5 жыл бұрын
不得不说。。。。日语填词竟然都把虎视眈眈威风堂堂都用上了,也是服气。。。但其实在词组里,并没有威风堂堂这个词语(成语)
@zhengshao9727
@zhengshao9727 5 жыл бұрын
@@dawn8698 这不是日本的词语吗?
@永恒紫罗兰
@永恒紫罗兰 5 жыл бұрын
听了中文,日文版,突然感觉手上拿着的中文课本好沉重,书里的字承载己经不单单是中文字,还有祖先传承下来的几千年心血,用智慧和时间,无数的人所铸造成的宝物,当年我们的祖先就是为了守护这些宝物才赶战于沙场,因为这是我们的根,我们留給子孙独一无二的骄傲
@mado9742
@mado9742 5 жыл бұрын
你说的真好,感动
@maewae936
@maewae936 5 жыл бұрын
掘墙藏卷
@永恒紫罗兰
@永恒紫罗兰 5 жыл бұрын
@@maewae936 黄金屋里藏有黄金书
@祁琳-v5t
@祁琳-v5t 5 жыл бұрын
很喜歡你名字的詩
@永恒紫罗兰
@永恒紫罗兰 5 жыл бұрын
@@祁琳-v5t 谢谢你的称赞
@JC-iz5ro
@JC-iz5ro 5 жыл бұрын
如果说简体具有实用性,那么繁体真的很漂亮 很具有观赏价值
@逢坂千奈
@逢坂千奈 5 жыл бұрын
我是台湾人,简体确实实用,不过本地人也不一定能看得懂繁体,我们学繁体的的人,就很好辨认简体,繁体字虽然难写,但是它的优点就是很漂亮啊
@aszx90628
@aszx90628 5 жыл бұрын
台灣人會看不懂繁體字 那要看您是拿甚麼當標準囉 艱深偏難的字 當然一般民眾不懂 因為日常對話用不到啊 哈哈 不過學繁體字的辨識簡體字真的很容易 也很漂亮 若沒特別要求 一般寫字也會寫簡體字 繁體筆劃太多
@逢坂千奈
@逢坂千奈 5 жыл бұрын
@@aszx90628 那個,我是學生,我只是依我的學習程度說話而已,不要太在意😅
@JC-iz5ro
@JC-iz5ro 5 жыл бұрын
虎虎刀使X 我作为大陆人倒是大脑自带繁简翻译器 但是不会写繁体字 现在学日语 最难的part就是汉字了 繁体字不会写就算了 还不会读XD 扎心了
@九-n3g
@九-n3g 5 жыл бұрын
簡體實用性很大啊(๑´ڡ`๑)特別是做筆記的時候(ノ>ω
@ちょん-q9m
@ちょん-q9m 5 жыл бұрын
日本人です!!!😳 私は今高校三年生で、12月に大学の 合格が決まりました! 中国語は、音が可愛くて惹かれました!大学で学ぶ第二外国語‪に中国語を選ぶつもりで、これから中国語を先取りして勉強していこうと思っています!! 日本語の発音、完璧です! なんだか嬉しくなりましたっ( ¨̮ )...♪*゚
@詹雅雯-n7b
@詹雅雯-n7b 5 жыл бұрын
今の中国語を分かる日本人が多いらしいですね 台湾人です、大学で日本語を勉強しています 私の大学には 日本人の留学生とか交換留学生とか、とても多いです
@Zアンバー
@Zアンバー 5 жыл бұрын
頑張ってください💕
@kaixinluo9895
@kaixinluo9895 5 жыл бұрын
我是日本人,我今年高三,12月就去读大学了,(后面就不认识了,不知道猜的对不对~)
@olekwenski3448
@olekwenski3448 5 жыл бұрын
頑張ります
@張雪-x3o
@張雪-x3o 5 жыл бұрын
ちょん さん、頑張れ!加油哦^_^
@徐光瑾
@徐光瑾 5 жыл бұрын
原本我聽到《生僻字》感到驚訝,怎麼會有這麼優美又氣勢磅礡的曲詞,一直都挺喜歡那首歌,直到今天我聽到《四字熟語》感受到的,是華人失去的那份順應自然、大而化之的精神和靈魂,全身每個感官都已張開,雞皮疙瘩不止,曲調自是優美,但詞卻填得更好,一收一放達到至極的程度,也許原版詞改為四字成語更能有力道的展現,感謝民間神人,讓我久違的聽見如此和靈魂有呼應的歌曲
@judywilde4239
@judywilde4239 2 жыл бұрын
"以成語為名的記憶"這句歌詞震撼到我了,填詞者太強大,完全寫出千年來漢字的精髓及靈魂。
@遺糖餘恨
@遺糖餘恨 5 жыл бұрын
文字的一筆一劃 言語的一字一句 訴說著鐫刻著歷史 重疊交匯的其名為何 古老的大國 傳說的神話 西行之路 遭遇的妖怪魑魅魍魎 東西南北 以心傳心 一生懸命 一進一退 一騎當千 一喜一憂 一心不亂 一氣呵成 一刻千金 一心同體 一石二鳥 一期一會 亦 一蓮托生 溫故知新 外柔內剛 臥薪嘗膽 美人薄命 畫龍點睛 頑固一徹 感慨無量 五臟六腑 起承轉合 亦 起死回生 文字的一筆一劃 言語的一字一句 緊緊相連著 鐫刻著歷史 重疊交匯的其名為漢字 在世界相聚 亞洲之國 崇高的記憶在此甦醒 跨越時代鐫刻在言語中 百花撩亂 疾風迅雷 明鏡止水 行雲流水 不屈不饒 虎視眈眈 奇想天外 乾坤一擲 花鳥風月 亦 國士無雙 四面楚歌 臨機應變 五里霧中 疑心暗鬼 天衣無縫 東奔西走 流言蜚語 天真爛漫 威風堂堂 亦天下無雙 文字的一筆一劃 言語的一字一句 訴說著鐫刻的歷史 重疊交匯的其名為漢字 在世界相聚 亞洲之國 崇高的記憶在此甦醒 跨越時代鐫刻在言語中 跨越數千年的時間 以成語為名的記憶
@佶燊
@佶燊 5 жыл бұрын
牛逼
@昊-v2w
@昊-v2w 5 жыл бұрын
这跟原版有半毛钱关系?
@天狐-x8o
@天狐-x8o 5 жыл бұрын
@@昊-v2w 旋律相同 但是這首對於日本人而言 可能就像是生僻字對於華人 一樣都是平日少用的詞彙,卻也是承載著古人智慧的文字語言啊
@AbAb-ou5pm
@AbAb-ou5pm 4 жыл бұрын
手不累吗
@gordonlee6367
@gordonlee6367 4 жыл бұрын
美人薄命???太赤裸了,我还是喜欢红颜薄命这意境。
@陳筱璇23
@陳筱璇23 Жыл бұрын
「跨越數千年的時間,以成語為名的記憶」....太有畫面感了!!人生短短不到百年,生不帶來 死不帶去,但對生命的記憶 卻以文字和讀音 永遠流傳!!
@duoxiaoran
@duoxiaoran 5 жыл бұрын
2:05 中国語:  この曲は中国語を学んでいる日本人の友達が歌詞を埋めてくれた日本語バージョンです。日本語でよく使われている四字熟語を紹介するのはその旨にあります。  日本の四字熟語は主に中国から伝れて来たものです。漢字の音読も、”呉音”、”漢音”、”唐音”に分かれ、それぞれ中国の両晋南北、隋唐、宋元とその後の時代の三つのブーム時期に渡って、日本に伝来して来たものです。  日本語は中国古文の発音を今だに多く使っている為、呉音を話す中国の上海、蘇州周辺の方言によく似ています。この歌は中国の方言を話しているやお經をあげているように聞こえるでしょう。  漢字は同根語であり、中国文学(文字、詩歌、諺、四字熟語などを含む)はアジア文明の源と最大の宝物とは言え、東アジア各国共有の貴重な記憶と文明とも言えます。                     ーーーー謹んで博大精深な中国漢字へ尊敬の念を表します
@user-jr3sd1jo8i
@user-jr3sd1jo8i 5 жыл бұрын
a li ga duo
@独孤轱辘犊子
@独孤轱辘犊子 5 жыл бұрын
😂卧槽,我一根红苗正的老共竟然能看懂日文。。
@Cats_Bread
@Cats_Bread 5 жыл бұрын
我居然看懂了
@買辦
@買辦 5 жыл бұрын
???????????????????????????ovo
@炎之火龍
@炎之火龍 3 жыл бұрын
2:05
@kenshin8530
@kenshin8530 5 жыл бұрын
言葉の選び方が秀逸ですね。 四文字熟語は膨大ですが、日本人に馴染みがあり、かつ好まれるものを見事に並べた構成力は只者ではないです。 聴いていて、泣けます。
@woodsli7270
@woodsli7270 5 жыл бұрын
没有生僻字那种懵圈感,反而是平静的一首歌
@张诚-j9q
@张诚-j9q 5 жыл бұрын
Woods Li 对于日本人来说、日常生活中基本解除不了几个四字成语,也会一脸懵逼
@zhu0129
@zhu0129 5 жыл бұрын
因為你聽每首日文歌都懵圈啊😂
@paulelexander4456
@paulelexander4456 5 жыл бұрын
算懵逼了,你会念日本式的成语吗?
@玄音-f7p
@玄音-f7p 5 жыл бұрын
日文裡面比較重視節奏感,像是俳句那樣
@CHGoh1993
@CHGoh1993 5 жыл бұрын
背景音乐的关系吧
@jasonliu7267
@jasonliu7267 5 жыл бұрын
我覺得不只是歌,這個MV也做的好棒
@alicehong7809
@alicehong7809 7 ай бұрын
+1
@connie8173
@connie8173 5 жыл бұрын
比較喜歡這版大於原版的生僻字 倒不是因為是日語 而是這版在相同意境的詞語連結得比較有畫面感和故事感 (EX.西行之路 遭遇的妖怪魑魅魍魎 東西南北 以心傳心 一生懸命 一進一退 一騎當千 一喜一憂 一心不亂 一氣呵成; 四面楚歌 臨機應變 五里霧中 疑心暗鬼 天衣無縫 東奔西走 流言蜚語 天真爛漫(這個連結稍牽強) 威風堂堂 亦天下無雙) 相較之下原曲比較有推廣生僻字的感覺 雖然也有可以連成故事的詞彙(EX.茕茕孑立 沆瀣一气 踽踽独行 醍醐灌顶) 但也有很多在字義上串不起來的詞彙堆疊 (EX.又双叒叕 火炎焱燚 咄嗟; 蹀躞 耄耋 饕餮; 狖轭鼯轩 怙恶不悛 其靁虺虺 腌臢孑孓) 當然日語的音韻在一些清晰的尾部子音有它聲韻上很美的地方 但這首的詞就算換成中文 故事感還是比生僻字強 個人還是比較喜歡
@樂樂-e6e
@樂樂-e6e 5 жыл бұрын
你說到我的心坎~ 覺得日版的生僻字有意義多了!
@dawn8698
@dawn8698 5 жыл бұрын
emmmmmm 其实根本就没有威风堂堂这个词语
@winfriedchen8347
@winfriedchen8347 5 жыл бұрын
@@dawn8698 那個是日文四字熟語.....
@About彧
@About彧 5 жыл бұрын
见识少,不怪你,有本事去看看中医版
@蘇詠琪-o6r
@蘇詠琪-o6r 5 жыл бұрын
難道不是因為...原曲其實亦點都不生僻嗎.........
@蘇詠琪-o6r
@蘇詠琪-o6r 5 жыл бұрын
「亞洲國家 崇高的記憶」 這句真的是...非常漂亮... 上次幫朋友翻譯一份日文專題,題目是越南史,理所當然會提到史書原文,但是那些原文全都是漢字,準確來說,甚至應該說是越南式的中國文言文,連人名都是強行用漢字寫出來的,那是我第一次感覺到漢字在亞洲的影響究竟多大,畢竟韓國與日本的漢字算是眾所周知,但越南史料用中文寫,這還真是...有點被衝擊到
@覆雨
@覆雨 5 жыл бұрын
駱越 甌駱文化 分布於廣西南部、越南北部一帶,駱越是越人當中最擅長農業的部族,是越南主體民族京族,中國黎族、水族,寮國龍族的祖先。與西甌部族聯合建立過甌駱國,創造出了璀璨的「甌雒文化」,即越南 東山文化 。 南越 分布於廣東一帶,也被稱為南粵,秦滅百越時被併入秦國,秦末大亂時南海郡郡尉趙佗占據南越故地建立南越國。 隨便GOOGLE,先秦時代自(長)江以南皆稱越,所以有百越一說。 越南主體民族為:京族,約佔人口86%。
@宣州牧
@宣州牧 5 жыл бұрын
这就是被称之为中央之国的伟大
@calvin9965
@calvin9965 2 жыл бұрын
雖然說好漢不提當年勇,但是從文明的主體來說直到工業革命之前,中華文明都不是其他文明可以與其爭雄的
@不只偷茄子-y1b
@不只偷茄子-y1b 2 жыл бұрын
类似于拉丁文在欧洲
@いちばん-m9w
@いちばん-m9w Жыл бұрын
@@calvin9965 中华指的是汉ok?满洲蒙古以前都是独立国家
@瑪卡巴卡-y6t
@瑪卡巴卡-y6t 5 жыл бұрын
這日文版本的聲音...暖男音呀~聽得好放鬆.舒服喔~~
@wyc767
@wyc767 5 жыл бұрын
東洋因為動畫的關係,總覺得也好適合這樣的主題曲,好用心,都感受到了!太棒了~~~~也讓人想學日文
@alvin18wang26
@alvin18wang26 5 жыл бұрын
比起中文原版更喜歡日文版,意境和情境都比原版豐富深刻。原版的歌詞是說漢字很棒很令中國人驕傲,但整體給人的感覺,這份民族的驕傲反而變成主體,漢字只是為了證明這個而舉的例子;且生僻字很多,日常生活用不到、又不知道字的涵義或背景故事的話,即使是以中文為母語的人也不容易對漢字的部分產生共鳴,頂多就只是覺得漢字博大精深而已。把情感的共鳴侷限在一個地區、一個民族("我們中國人"、"黃皮膚的人")的驕傲上,生僻字的堆疊羅列反而變成一種炫耀。雖然旋律滿好聽的,但我還是覺得很可惜。 日文版則是把敘述的重點擺在漢字本身。選用的詞語,對懂中文的人來說故事性也比較強(對日本人來說是不是也如此我就不知道了)。跳脫了地域、民族的侷限,反而能讓更多的人體會到漢字的美。我喜歡這一點
@wenhaoyu7636
@wenhaoyu7636 11 ай бұрын
台蛙真他妈的一张贱嘴一身媚骨!
@GproAFans
@GproAFans 10 ай бұрын
贊同,給你加🍗
@aia379
@aia379 5 жыл бұрын
這首歌又可以讓我學更多日文了❤️❤️好聽
@米麒麟-l4b
@米麒麟-l4b 2 жыл бұрын
我覺得學到很多台語 閩南語 福佬話 這都是古漢語的發音
@南瓜的日常生活
@南瓜的日常生活 5 жыл бұрын
這...這我不行了 太好聽了!!! 啊啊啊啊啊啊
@单志强
@单志强 5 жыл бұрын
日语版也蛮有韵味的!
@ピチュー-j8k
@ピチュー-j8k 4 жыл бұрын
日語歌都是走節奏韻律不是押韻~~
@fionafung6965
@fionafung6965 5 жыл бұрын
我第一次聽到這首歌,剛剛回去再聽中文版,真的認同日文版比較好聽
@moneylack4127
@moneylack4127 4 жыл бұрын
因为生僻字这首歌写的是生僻字 而生僻字之所以是生僻字就是因为不好用 这首日文版全是常用成语,而常用成语之所以常用,就是因为好用
@Xback1007
@Xback1007 5 жыл бұрын
好喜欢日文版的,歌词很唯美声音也好好听 作为声优控的我超喜欢。
@Lululuke1980
@Lululuke1980 3 жыл бұрын
我也是
@fjk774422
@fjk774422 5 жыл бұрын
這首歌後面說得不錯.每個成語後面都是一則故事
@不弃ブチ
@不弃ブチ 5 жыл бұрын
すごい!いい声しているし、メロディーも素敵❣️四字熟語を覚えたくなります😁カラオケにあったら歌いたくなる🌈
@橘叶-v3x
@橘叶-v3x 5 жыл бұрын
日文版的男音溫柔多了 喜欢呀੭ ᐕ)੭
@萱茵
@萱茵 5 жыл бұрын
對啊!聲控天堂!(*´﹃`*)
@高懷毅
@高懷毅 4 жыл бұрын
我都覺可以
@2022-倉鼠
@2022-倉鼠 5 жыл бұрын
威風堂堂虎視眈眈一騎當千🤔
@atsuko445
@atsuko445 5 жыл бұрын
🤔🤔🤔🤔
@xuanxuanUwU
@xuanxuanUwU 5 жыл бұрын
還有一心不亂喔(笑)
@yura8897
@yura8897 5 жыл бұрын
還有疑心暗鬼www
@evawang393
@evawang393 5 жыл бұрын
老司機聚集地嗎( ・ิω・ิ) 在下也是老司機,讓我加入吧 啊,順帶一提還有百花撩亂ww
@m1ds618
@m1ds618 5 жыл бұрын
夜羽 一骑当千,一心不乱,国士无双,天下无双!!
@hskylure304
@hskylure304 5 жыл бұрын
一直覺得「生僻字」這首歌曲真的非常好聽但是詞就是不知道為什麼很"出戲",果然聽了日文版覺得超級好聽。可能歌曲這種東西還是比較適合有律動感的填詞吧?也或者只是因為對語言的熟悉度不同影響了我的審美。總之真的非常喜歡這個版本XD
@深瀨若璃
@深瀨若璃 5 жыл бұрын
同意 歌曲真的好聽 我也覺得中文版很出戲欸 不是說不好 但我自己感覺比較像為了炫技而填詞 日文版的填詞順暢很多 雖然我是聽不懂日文 可是看翻譯反而有種 哦 在歌頌漢字偉大的感覺
@hskylure304
@hskylure304 5 жыл бұрын
@@深瀨若璃 對..說真的日文版翻成中文唱我還是比較喜歡日文版的填詞..雖然都不是什麼困難的詞彙但是整首歌感覺是比較有串聯性的
@邱鏡瑋-o7n
@邱鏡瑋-o7n 5 жыл бұрын
原曲中文我覺得意思沒有日文的好,一般來說歌不就是要歌詞意境和意義嗎? 現在學貓叫這種類型的歌已經太氾濫了,歌還是有意境的比較好
@ltx1221
@ltx1221 5 жыл бұрын
深瀨若璃 生僻字主要是旋律比较洗脑😂但要真论推广中国文化 我觉得还达不到 里面的歌词就是随便找几个不常用的词堆砌在一起 没有什么真正的内涵 而且也只是教你读 而不是教你认"字"(我认为会读和认字还是有区别的 汉字毕竟不是表音文字 光会读没有用 随便用拼音注音就好 但背后的意思 你可能还是不明白)
@weiwei5122
@weiwei5122 5 жыл бұрын
一个标题叫生僻字,一个标题叫四字熟语(´・_・`)…对于中国人来说这些四字熟语不生僻吧……不过其它部分的填词日本更成熟
@sljpdl1975
@sljpdl1975 5 жыл бұрын
日本人 私今高校三年生 12月 大学 合格 決 中国語 音可愛 惹 大学学第二外国語‪ 中国語 選 中国語 先取 勉強 思!! 日本語発音、完璧 嬉
@杨岩洲
@杨岩洲 4 жыл бұрын
伪中国语
@er6780
@er6780 4 жыл бұрын
可以了中文
@jetwu1224
@jetwu1224 5 жыл бұрын
视频做得很精美!大赞!
@Jo-dt8zo
@Jo-dt8zo 5 жыл бұрын
純粹方便唱 有錯勿噴以及指出 因本人沒有學過日文 mo zhi no i pi tsu tsu tsu ko to ba hi to tsu ka ta ru no wa re ki shi ki za mu ka sa me a a de i ru so no na wa nan do yu Oh~wo~ yeah~ fu ru i o ki ku ni ka ra tsu ta wa ru so no shin wa ni shi e wa ta ra ta bi ni a u yo kai chi mi mo rio to zai nan bo ku ni shin ten shin yi shou gen me yi shin yi tai yi ki tou sen yi ki yi zhu yi shin fu ran yi ki ka sei yi ko ku sen kin yi se ki ni zhou yi zhi ko yi zhi ye ma da wa yi zhi ren ta ku shou un gou zhi shin gai zhu nai gou ka shin shou tan bi zhin ha ku me gan rou den se kan ko yi te tsu gan kai mu rio gon zo ro ku bu ki shin ten ke tsu ma da wa ki shi kai se mo zhi no i pi tsu tsu tsu ko to ba hi to tsu tsu na ka te ru re ki shi ki za mu ka sa me a a de i ru so no na wa kan zhi se ka i ni tsu do u na ga tsu no ku ni to wo ko i ki yo ku me wo sa me ru ji dai i o ka ke ru ko to ba ni ki za mu hia ka rio ran shin fu ku zhin rai me kin shi siu ko un rio siu fu ku to fu ku tsu ko shi tan tan ki shou ten kai ten ko i te tsu ka zhou fu ke tsu ma ta ko ku shi mu shou shi men shou ka ren ki o hen gou ri mu zhu yi shin ran ki ten ki ran ki ten ki mu hon to ho se sou riu yen hi go ten shin ran man i fu do do ma da wa ten ga mu shou mo zhi no i pi tsu tsu tsu ko to ba hi to tsu ka ta ru no wa re ki shi ki za mu ka sa me a a de i ru so no na wa kan zhi se ka i ni tsu do u na ka tsu no ku ni to wo ko i ki yo ku me wo sa me ru ji da i o ka ke ru ko to ba ni ki za mu zen nen no to ki wo ko e ko to wa za to yu ra no ki wo ku
@m1ds618
@m1ds618 5 жыл бұрын
Hai Nhi Vu 其实第一段不是「漢字(かんじ)」而是「何(なん)と言(ゆ)う)」 罗马字打错的地方我就不说啦
@ピチュー-j8k
@ピチュー-j8k 5 жыл бұрын
羅馬拼音的部分有些真的不太正確 不過算啦! 看你很有心~
@ainne5332
@ainne5332 5 жыл бұрын
對於動漫控的我 日語比較好😂
@jacquelineyap4151
@jacquelineyap4151 5 жыл бұрын
我也是😂😅
@stephy6793
@stephy6793 5 жыл бұрын
真的
@Kaede0905
@Kaede0905 5 жыл бұрын
同感😂
@蓝辰东
@蓝辰东 5 жыл бұрын
可有些動漫是中文,像騰訊動漫的
@gakushuukarma6921
@gakushuukarma6921 5 жыл бұрын
同意😂
@chling5927
@chling5927 5 жыл бұрын
好好听😍😍😍
@SLMJ
@SLMJ 5 жыл бұрын
超好聽~!!! 中文真的是博大精深啊! 日文發音也很好聽呢!
@alicehong7809
@alicehong7809 7 ай бұрын
+1
@heartingvia
@heartingvia 5 жыл бұрын
我只能說生僻字的曲比詞更容易瘋迷全球XDDDD
@Red_bean985
@Red_bean985 5 жыл бұрын
日文版的歌詞內容明顯比中文版的好太多了,可惜了這樣的好曲
@heartingvia
@heartingvia 5 жыл бұрын
@@Red_bean985 我覺得生僻字跟四字熟語各有優劣但如果要放在一起比那就是比文學精華吧~那我我這個學理工的感覺絕差不多,都有表達出雙方的特色阿~
@chewg2745
@chewg2745 5 жыл бұрын
旋律很棒
@calvin9965
@calvin9965 5 жыл бұрын
@@Red_bean985 主題都不一樣。四字熟語和生僻字完全不同的東西。
@calvin9965
@calvin9965 5 жыл бұрын
林水餃 還有,成語這個東西在日語裡面是高級的詞彙。文化水平不夠的人根本不會用,說話的時候帶著成語人家都會高看你一眼。
@Chin_DoSomething
@Chin_DoSomething 5 жыл бұрын
两个版本都超好听
@高懷毅
@高懷毅 4 жыл бұрын
對啊
@joelao4721
@joelao4721 5 жыл бұрын
日文版手詞填得好 值得一讚
@sigure0001
@sigure0001 2 жыл бұрын
この動画が「おすすめ」で日本に届きました。私、漢字と熟語(四字熟語を含む)は大好きです。 漢字は大陸から島国に受け継がれた美しい文化のひとつであり、過去を知らせるものでもあります。 特に好きな四字熟語をいくつか挙げます: 雲外蒼天 明鏡止水 温故知新 長汀曲浦 どれも意味も好きな理由も異なります。 でも、たった四文字の中に受け継がれるべき教え、美しい情景、あるいは複雑な感情…何らかの意味が込められています。 私は四字熟語のそういう性質が好きです。
@天ノ弱しう
@天ノ弱しう 2 жыл бұрын
是非あやりるさんがcoverした生僻字(四字熟語)も聴いてみてぐたさい。
@level168
@level168 5 жыл бұрын
我忽然覺得 以後的未來 會成為在某一部的動漫片頭或片尾的歌! 很好聽!
@yunxuan30
@yunxuan30 2 жыл бұрын
嗯 同感 ,曾经强大过的民族 不会 就此沉沦 ,不知道到为什么,我更希望 甲午之后 大唐(日本)进入 中国,文化是包容的,很可惜
@KS-mxh
@KS-mxh 2 жыл бұрын
小时候看过一部动漫叫太极千字文,我觉得这曲挺适合的
@sinsomnambulist5614
@sinsomnambulist5614 5 жыл бұрын
聲音好可愛😍
@nanman_chief
@nanman_chief 5 жыл бұрын
比起原版更喜歡這版的填詞耶,比原版更有故事的感覺。像是「東西南北、以心傳心」這兩句放在一起,不就是《周易》的「天地交而萬物通,上下交而其志同」嗎? 然後這版的唱見音色很可愛,舔舔。
@orikaka
@orikaka 5 жыл бұрын
おお日本語版は四字熟語で来ましたか! ここに出てくるのは基礎的なものが多いですね! 確かに一千年前等の故事を元にした言葉が今も異国でも当たり前に残ってるのって凄いことですよね 因みに私の地元は日本のお茶の産地です お茶もまた一千年前から中国より伝わっています 丁度この間仲良くなった中国人の友達の地元が中国茶で有名な信陽毛尖の産地でした 昔伝わったものが今再び通じるって素敵ですね! 何だか積み重なった歴史の浪漫を感じる作品でした 謝謝!
@YuNa-of6on
@YuNa-of6on 5 жыл бұрын
太厲害了,這首歌中、粵、英、法、日都有
@yonglinhuang477
@yonglinhuang477 5 жыл бұрын
还有法文版?
@crossrainbowrue6670
@crossrainbowrue6670 5 жыл бұрын
b站已经有化学版中药版和数学版了……油管还是消息滞后。
@startforumtv8672
@startforumtv8672 5 жыл бұрын
英文和法文也是醉了,翻譯是會有問題。畢竟因為不是漢字關係。幹嘛不試下韓文
@胖總管
@胖總管 5 жыл бұрын
@@startforumtv8672 還真的有韓文版本了
@胖總管
@胖總管 5 жыл бұрын
@@crossrainbowrue6670 這曲子已經被玩壞了
@Tang8264
@Tang8264 5 жыл бұрын
不管什么华语歌换去日语都好听 😚
@TASHXXH
@TASHXXH 5 жыл бұрын
我就是日语听腻了才转成听华语的 真的 就那几种发音 几种表达 都腻死了
@samus519
@samus519 5 жыл бұрын
个人想听听看日语版的黄昏,可惜没有
@Tang8264
@Tang8264 5 жыл бұрын
@@TASHXXH 其实之前我也蛮常听的 也是有点腻 听回华语 一段时间后再听日语其实也一样好听的 我觉得啦😂
@666W-y3x
@666W-y3x 5 жыл бұрын
因为日语在中文基础上发明的
@ongzijun3910
@ongzijun3910 5 жыл бұрын
@@TASHXXH 我循环😂华语腻了听日语,日语腻了听华语😂
@驅除韃虜勿忘滿清大屠
@驅除韃虜勿忘滿清大屠 3 жыл бұрын
謝謝分享🌹素晴らしい歌👏
@SinoSky_MLK
@SinoSky_MLK 5 жыл бұрын
請問有授權轉載嘛?沒有的話麻煩po主去問一下以免侵權喔~ 同在B站聽到覺得很好聽,才來找youtube看看有沒有,私心希望是授權轉載喔
@SinoSky_MLK
@SinoSky_MLK 5 жыл бұрын
於是先聽個50遍再說
@squallenix2870
@squallenix2870 5 жыл бұрын
放心,大陸的人做視頻都是愛好,很少求金錢
@SinoSky_MLK
@SinoSky_MLK 5 жыл бұрын
不求金錢隨意轉載就沒關係了嗎?(意思是?
@aszx90628
@aszx90628 5 жыл бұрын
@@squallenix2870 的確不是金錢的問題啦 因為創用CC 未經同意隨意分享.傳播,會有版權問題
@dki3763
@dki3763 5 жыл бұрын
@@squallenix2870 這不是未授權轉載的"正當理由"
@gnailxss1955
@gnailxss1955 5 жыл бұрын
日语版的有另一种美感,赞👍
@pl4345
@pl4345 5 жыл бұрын
最高の唄、こころ、ドキドキ💓
@susinlim4939
@susinlim4939 5 жыл бұрын
開口跪! 超好聽啊啊啊啊啊
@pikminkiki
@pikminkiki 3 жыл бұрын
太好听了,我保存了,要跟女儿一起学唱日文版。
@哦吼-u8g
@哦吼-u8g 5 жыл бұрын
這是我聽過生必字最好聽!我超喜歡,我猜大家都like~對不對啊!
@krycool277
@krycool277 5 жыл бұрын
我是大陆人 虽然学的是简体字 但是还是觉得繁体字真的好美哦,现在只能认识 但是完全写不出来。好像从小好好的学着写。不过大陆实在是人太多了,消除文盲还是简体字好点
@ycsu1787
@ycsu1787 5 жыл бұрын
張宇恆 我也希望永遠不要失傳😆自從學習古字後就覺得繁體不可消失
@dawn8698
@dawn8698 5 жыл бұрын
大陆人看繁体字就是天身自带安装包。
@z3020979
@z3020979 5 жыл бұрын
要看你看的繁体是什么字体了。。。现在简体字印的基本都是印刷体。本来就不是为了美观产生的,而是为了印刷方便。。。
@oooojjj123
@oooojjj123 5 жыл бұрын
台湾の友達に勧められて中文版も聴きました カッコいいですね!
@星玥Tim
@星玥Tim 5 жыл бұрын
我剛看到bilibili上有,一看發現youtube己有人轉載了😂😂😂
@Anson12602
@Anson12602 5 жыл бұрын
日本的话应该是在一个youtube上传
@ensonx.s22
@ensonx.s22 3 жыл бұрын
看了老師的視頻再來聽越來越像。
@06恩
@06恩 5 жыл бұрын
中文版 日文版都好聽~
@alicehong7809
@alicehong7809 7 ай бұрын
+1
@me-hiphop_killer.ae86
@me-hiphop_killer.ae86 2 жыл бұрын
好聽!♥️
@降星゚
@降星゚ 5 жыл бұрын
好听,国字看的懂,日文只能听的懂我常听的,日文字....我真觉得我的50音要在背熟一点,就算拿这本子,有的还没有...想唱
@brlin19840422
@brlin19840422 2 жыл бұрын
這首真的好聽
@tsukusi69
@tsukusi69 5 жыл бұрын
素晴らしい!
@布丁-x2f
@布丁-x2f 5 жыл бұрын
爆好聽😍😍
@GDR1004
@GDR1004 5 жыл бұрын
話說遊戲&動畫蠻常用成語當招式名稱的, 所以念起來好像多人連續技,很~~強大的感覺!!
@codychen720
@codychen720 4 жыл бұрын
我天,日语版的填词好有千年之韵
@アホガール大好き音楽
@アホガール大好き音楽 5 жыл бұрын
ありがとう。なんか四字熟語覚えられそうな気がしてきたww
@moefox
@moefox 2 жыл бұрын
这个日语版简直太棒了吧
@日本太郎-f3f
@日本太郎-f3f 5 жыл бұрын
素晴らしいこの歌
@Karatou
@Karatou 5 жыл бұрын
生僻字のメロディをフルコーラスで初めて聞いた😀スッキリした
@crooooooo
@crooooooo 5 жыл бұрын
この拙い発音が格好良いよな。 あ、日本人っす。
@cw5041
@cw5041 3 жыл бұрын
日文真的太好听了卧槽
@xiaoyanxu
@xiaoyanxu 5 жыл бұрын
日文版比中文版好懂,中文版的大部分字绝对是不知道怎么读所以叫做(生僻字),两个版本都不错👍
@ピチュー-j8k
@ピチュー-j8k 4 жыл бұрын
日語四字熟語 對日本人而言 使用率不高而且全是漢字 很多日本人是不會讀漢字的 更別說有些詞彙是在古文才出現
@calvin9965
@calvin9965 2 жыл бұрын
@@ピチュー-j8k 通常是語文水平比較高的人才會用,不過大多數日本人的語文水平是非常差的。
@리웨이阿米
@리웨이阿米 5 жыл бұрын
生僻字日文~好聽
@きいりー
@きいりー 5 жыл бұрын
ちょっと歌えるけど、やっぱりムズいなぁー‪w でもこの歌いい 今度いろんな歌出してください。お願いします‪w
@jackiemr237
@jackiemr237 4 жыл бұрын
好温和的感觉,不错了
@flykeler
@flykeler 5 жыл бұрын
在文字方面,日本还是比较理智的,看看韩国朝鲜,丢掉汉字几乎丢掉了自己的历史。
@shanruin2041
@shanruin2041 5 жыл бұрын
皇室的作用,避免民粹
@爆破小冰封
@爆破小冰封 5 жыл бұрын
为什么我觉得台湾的注音拼音就很像日文呢?还是说日文本身就是这么演变的
@A友人-r9r
@A友人-r9r 5 жыл бұрын
向晨晨 笑出声
@jing33lee
@jing33lee 5 жыл бұрын
@@爆破小冰封 新华字典上有的
@小吳-c8v
@小吳-c8v 5 жыл бұрын
空海救了日本文字
@張小安-c3d
@張小安-c3d 4 жыл бұрын
聽過了!好好聽
@張小安-c3d
@張小安-c3d 4 жыл бұрын
對啊
@荒瀧天下獨尊一斗
@荒瀧天下獨尊一斗 4 жыл бұрын
喜歡日語❤
@高懷毅
@高懷毅 4 жыл бұрын
我也是
@hongchangdu
@hongchangdu 5 жыл бұрын
画面很用心!
@nanamikurumida
@nanamikurumida 5 жыл бұрын
很棒的歌曲!勉強になるね! 「一生懸命」が「いっしょうけんめん」になってるけど(笑)
@nanamikurumida
@nanamikurumida 5 жыл бұрын
一生悬命的 假名错写成一起悬命了w
@孤僻的我
@孤僻的我 5 жыл бұрын
声音真好听。
@ツノP
@ツノP 5 жыл бұрын
きょうかすいげつ鏡花水月 さんしすいめい 山紫水明
@chenchensun5310
@chenchensun5310 3 жыл бұрын
百听不厌啊!
@kglin1401
@kglin1401 5 жыл бұрын
有沒有韓文版和越南版 好想聽阿阿阿阿阿 這樣漢字圈都有歌了!!
@nanman_chief
@nanman_chief 5 жыл бұрын
要求各系漢語出一首 :3
@gamingboi8177
@gamingboi8177 10 ай бұрын
這詞有料 必須給讚
@lamtony5005
@lamtony5005 5 жыл бұрын
日文版简单很多了
@kokhenglau5135
@kokhenglau5135 5 жыл бұрын
是吗?我感觉跟难了xD
@高懷毅
@高懷毅 4 жыл бұрын
有嗎
@gordonlee6367
@gordonlee6367 4 жыл бұрын
直接变常用成语。
@gordonlee6367
@gordonlee6367 4 жыл бұрын
@@kokhenglau5135 不难,初中都学过的成语。
@user-jm5xw3wg6g
@user-jm5xw3wg6g 4 жыл бұрын
@@gordonlee6367 初中就會威風堂堂了,不錯。
@MrZajcu665
@MrZajcu665 5 жыл бұрын
良い歌だね。私は本当にびっくりしました。歌詞は面白くて、きれいだ。
@下上-n2n
@下上-n2n 4 жыл бұрын
文化相通还真是好,竟然可以翻唱的这么原汁原味。
@alicehong7809
@alicehong7809 7 ай бұрын
+1
@milos315
@milos315 5 жыл бұрын
這影片也做得太漂亮了
@xianya6472
@xianya6472 5 жыл бұрын
这个我懂!!! 这个简单 终于感觉自己还是读了书了 原版让我感觉自己是个渣渣
@herbertzhu8739
@herbertzhu8739 Жыл бұрын
化学版也很有趣,都是元素周期表,横批门捷列夫
@alicehong7809
@alicehong7809 7 ай бұрын
😮
@heyno9383
@heyno9383 5 жыл бұрын
I've learnt Korean, Japanese and Chinese (which all influenced one another at some point?) but my point is that it's quite interesting that Korean phased out Hanja 漢字 (Kanji/Hanzi) because it was too difficult to learn (and not fitting to Korean, i mean the emperor invented an easy writing for his ppl so kudos to him but hey i still suck at korean) and Japanese uses much fewer kanji and less frequently, sooooo i find it surprising that Chinese persevered with their language (albeit changing it to simplified and 白话文 midway lmao hahah) and we have to learn all our characters ayy instead of any government saying no it's too difficult (and too many ppl being illiterate in the case of the past) let's change our writing system HAHA. Not saying anything about other languages but chinese writing system is tough sht lmao if i hadn't learnt it from young probably wouldn't have learnt it well. So yes Hanzi is tough but it has the most meaningful writing system I have learnt ahah :) (i say that in eng cause I'm too lazy to switch my keyboard welp)
@Cats_Bread
@Cats_Bread 5 жыл бұрын
its not as hard as you think actually,2000 characters are enough for read newspaper
@香剣
@香剣 2 жыл бұрын
简单的狠~🤣
@嗔八月
@嗔八月 4 ай бұрын
日文版真的不一樣的感覺❤
@takotaso
@takotaso 5 жыл бұрын
感覺挺適合用來學日文的,雖然歌詞裡的四字熟語在日常中常用的並不多……
@LeonZzzz
@LeonZzzz 4 жыл бұрын
日文版的确蛮好听的!😃
@chling5927
@chling5927 5 жыл бұрын
谁现在还在听的 ⬇️
@高懷毅
@高懷毅 4 жыл бұрын
@akirakaka
@akirakaka 5 жыл бұрын
我平常很少留言...這首歌我跪了 太牛了 要支持一下
@匆匆-y8r
@匆匆-y8r 5 жыл бұрын
假装自己全部听懂了😌
@武咪-l2x
@武咪-l2x 5 жыл бұрын
簡單來說就是把成語串在一起,配上節奏!(雖然成語是隨便串一串,沒有太大的連接,但還是很有意思!)
@提拉米蘇-u4k
@提拉米蘇-u4k 5 жыл бұрын
♡♡這声音♡♡我可以♡♡
@小火锅-v3n
@小火锅-v3n 5 жыл бұрын
A Aa ,真的假的?😳😳😳
@虎魁天虓皇君奉天
@虎魁天虓皇君奉天 5 жыл бұрын
好厲害,佩服佩服
@rong4209
@rong4209 5 жыл бұрын
之前干学的生僻字,来了个日语版,在日本的我咱咋能不学关于中国文化的东西呢,我学定了
@小吳-c8v
@小吳-c8v 5 жыл бұрын
『四字熟語』流行時正當大唐聖世而開,絲路與海上絲路交疊而上,亞洲東西文化撞擊交會,時而敦煌,時而華清池,時而遣唐使,壯麗景色,爆發的文明,優美的文字。伴隨字意而生。唐宋風演,大和隨盛
@tatmingchung6258
@tatmingchung6258 5 жыл бұрын
是盛世吧
生僻字 (繁體注音) - 陳柯宇
3:28
Walker Dreaming
Рет қаралды 923 М.
Não sabe esconder Comida
00:20
DUDU e CAROL
Рет қаралды 25 МЛН
Synyptas 4 | Арамызда бір сатқын бар ! | 4 Bolim
17:24
《潘多拉》完整版 -造物法則主题曲 (日文)
3:51
HKsharkRider
Рет қаралды 4,4 МЛН
化学生僻字
4:45
Duoduo Qian
Рет қаралды 127 М.
YOASOBI - Racing Into The Night Lyrics (JPN_ROM_ENG)
4:22
rin rin
Рет қаралды 49 МЛН
日本人看《生僻字》中文版 日文版 janpanese  hanjia  reaction
8:16
刘至佳 - 生僻字 (完整版)【中文動態歌詞MV】
3:38
WCY Music Studio
Рет қаралды 2,3 МЛН
買辣椒也用券 - 起風了 (新版)【動態歌詞Lyrics】
5:26
親親2o音樂LîvË【中文音樂】
Рет қаралды 87 МЛН
Não sabe esconder Comida
00:20
DUDU e CAROL
Рет қаралды 25 МЛН