*Please Subscribe for latest videos delivered to you weekly :D !* Note: Credits given where it is required. : ニコニコ動画より転載させて頂きました.
Пікірлер: 1 700
@cgakira44664 жыл бұрын
3:13 *Tanaka* Soi soi soi!! *Suga* Tanaka, shut up! It's embarrassing! Stop it! *Daichi* So, is everyone ready? *Asahi* I-I wonder if I'll be able to say it well... *Suga* Don't worry, it'll be fine! Let's start! *Five, four, three, two, one, here we go!* *Hinata* Treat? Trick? Rather than that, give me a toss! ☆ *Noya* Kiyoko-san! Please give me treats~ *Yamaguchi* If you don't give me treats, Tsukki will play a trick on you ♪ *Daichi* If you don't give me treats, you can't participate in practice! *Tanaka* If ya don't give me treats, I'm gonna tear you apart! *Tsukki* If you don't give me treats, I'll be a little mischievous~ (smile) *Asahi* If you don't give me treats I'll... uh.. I mean, please give me treats... *Kageyama* Trick or treat... boke /// *Suga* If you give me lots of sweets, I'll be able to work really hard~
@bumblebeesoundwave30894 жыл бұрын
Woah...thank you
@AJ-pc5dv4 жыл бұрын
english comment
@sxppfire19754 жыл бұрын
Tsukki.....BCJSIDIVUAIVJAKI IAHAGRIDQICHABXBABF DBS RJA EBNS S E EHDFVS D SHSJJEIWF
@smaballllzzzzz4 жыл бұрын
Do you know the other lyrics cuz i dont really understand
@y0h4n244 жыл бұрын
kskdOH MY GOD TSUKKIS LINE OU MY CHSHSHD YAMAGUCHIS LINE AHAHHAAAA
@モグ-l2c6 жыл бұрын
日向! おまえはどうして短パンが 似合うんだ!
@KY-xm5yd5 жыл бұрын
モグ。 半袖短パン君
@きなこもち-b7y5n5 жыл бұрын
ショタに近い体けi...((殴 すみませんでした
@rezero81944 жыл бұрын
日向だからです。(真顔)
@jumpdaiiyworst84074 жыл бұрын
ごめん鼻血が出たわ
@tairahonbo87554 жыл бұрын
半袖短パン君
@ももかきそ8 жыл бұрын
管さん「お菓子くれたら俺頑張れるんだけどなあ」 私「よし、あげよう!」
@ak80978 жыл бұрын
管さんじゃなくて菅さんだね。
@ちゃん赤リュック8 жыл бұрын
+A K どこがちがうんですか?
@イキイキ-t5m8 жыл бұрын
+ららや流れ星 漢字
@しののめ-m7g8 жыл бұрын
私も思いました!
@口山-j6x8 жыл бұрын
+ららや流れ星 上のかんむりのとこ ですよ!
@雉-d3b7 жыл бұрын
月島と影山がやばい。 とにかくやばい。セリフとイケボがやばい。 (語彙力が死亡しました。)
@りんご丸-n4t5 жыл бұрын
。ここの 言いたいことは分かる
@fukunagaatf17245 жыл бұрын
めちゃくちゃわかる《*≧∀≦》
@rezero81944 жыл бұрын
影山は色気の塊
@野田みゆう4 жыл бұрын
@@rezero8194 それな!です。
@ayato21304 жыл бұрын
3:56かな?
@army_igot7_carat_monbebe_e3694 жыл бұрын
So umm... Who allowed Hinata to say five IN SUCH A SEDUCTIVE VOICE????
I didn’t understand a word but ok and hello my fellow English speakers
@smaple61734 жыл бұрын
Same here, but I'm still loving every second of it lol
@lunachan884 жыл бұрын
Here's a translation for the part from 3:12! Tanaka: Soi soi soi! Suga: Tanaka! Shut up! You're embarrassing! Daichi: Now, is everyone ready? Asahi: I-I wonder if I'll be able to say it well... Suga: You'll be fine! Come on, let's go! Hinata: Five. Daichi: Four. Tsukki: Three. Kageyama: Two. Noya: One, here we go! Hinata: Treats? Tricks? Instead of that, give me a toss! Noya: Kiyoko-san~! Please give me treats~! Yamaguchi: If you don't give me treats, Tsukki will play a trick on you! Daichi: If you don't give me treats, I won't let you participate in practice. Tanaka: If you don't give me treats, I'll tear you apart! Tsukki: If you don't give me treats, I'll play a trick on you~. Asahi: If you don't give me treats...no...please give me treats... Kageyama: I-if you don't give me treats, I'll play a trick on you...boke. Suga: If you give me a lot of treats, I'll be able to work really hard~!
@sitinurliyana35084 жыл бұрын
Hello mah fellow friend
@あとね3 жыл бұрын
Doesn't matter whether subs available or not. The very existence of this video was enough 😌💖💖
I have a translation for all my English speaking fellows (sorry I don’t have a translation for 3:14 to 3:59 just scroll down through the comments for that) Japanese Romaji English ジャカランダ咲いた 無礼を酌み交う演説会 jakaranda saita burei o kumi kau enzetsu kai Jacaranda bloomed at a speech meeting where we hobnob together 何処へ行こうか? 愉快に泣いた歌 doko e yukou ka? yukai ni naita uta Where shall we go? I happily sang a song in tears ジャックは笑った 「異端な感情置いといて」 jakku wa waratta "itan na kanjou oitoite" Jack smirked "Put aside the heretical feelings." チョコレート頂戴 下賤に泣いた歌 chokoreeto choudai gesen ni naita uta Gimme chocolate, I sang a song for being of humble birth カカシがふらり 咽んで揺れた kakashi ga furari musende yureta A scarecrow dropped in here, choking over, he swung 食わず嫌いは カボチャのパイ kuwazu girai wa kabocha no pai Even though he's never tasted it, he hates pumpkin pie ねぇ ラルラルラ 私と踊ろうか nee rarurarura watashi to odorou ka Hey, lalulalula, shall we dance? まだ眠る お月様 mada nemuru otsukisama The moon is still sleeping (Characters speaking) 「呼んだ?呼んだ?」と蕪頭 '" yonda? yonda?" to kabu atama '" Did you call me? Did you?" said a turnip head. ほら 柩は何処にも無くなった hora hitsugi wa doko ni mo naku natta See? A coffin no longer exists つまらないや tsumaranai ya What a boring world we’re in! ラッタル ラッタ Happy Day rattaru ratta Happy Day rattaru ratta Happy Day でっち上げられた 魔法に敏感 鉄塔と decchi agerareta mahou ni binkan tettou to We are sensitive to fabricated magic 魔女は高架下 眩んだ様だった majo wa kouka shita kuranda you datta An electricity pylon and witch, under the viaduct, seemed to be dazzled ジャックは気取った 「卑猥な感情持っといて!」 jakku wa kidotta "hiwai na kanjou mottoite!" Jack said smugly, "Don't put aside the vulgar feelings." マンダラゲ咲いた 怨んだ様だった mandarage saita uranda you datta Devil's trumpet bloomed as if it were sizzling 「受け入れろ、受け入れろ」 "ukeirero, ukeirero" “Accept it, accept it." 山羊が何か企んで yagi ga nanika takurande Plotting something, 「受け入れろ、受け入れろ」 “ukeirero, ukeirero" "Accept it, accept it." 電車を待つ densha o matsu A goat is waiting for a train 手を繋ごう 二つは許された te o tsunagou futatsu wa yurusareta Let's hold hands for the two are allowed to be together 巡りつく 管の中 meguri tsuku kuda no naka It cruises and reaches to the inside of the tube 「劣性優性死屍累々?」 " ressei yuusei shishi ruirui?" “Recessiveness, dominance, a pile of corpses?" 即売会 群んだ 蟻の中 sokubaikai muranda ari no naka At a sales exhibition, in a crowd of ants まだ眠る お月様 mada nemuru otsukisama The moon is still sleeping 「ああ!ミセスパンプキン!お迎えに上がりました!」 "aa! misesu panpukin! omukae ni agarimashita!" “Ah! Mrs. Pumpkin! I've come to pick you up!" この夜はいつの間に 夢を壊したのだろう? kono yoru wa itsu no ma ni yume o kowashita no darou When did this night destroy a dream? ああ...ああ...ああ...ああ...ああ...ああ... aa...aa...aa...aa...aa...aa... Ah...Ah...Ah...Ah...Ah...Ah... まだここで 踊っていたいのよ! mada koko de odotte itai no yo! Still I wanna keep dancing here! 夢のような 錯乱を yume no you na sakuran o Gimme a dreamy confusion 「劣性劣性馬鹿溜り」 “ressei ressei baka damari" “Recessiveness, recessiveness, full of idiots" 吐き出した快楽と 火が燈る ランタンは hakidashita kairaku to hi ga noboru rantan wa With pleasures poured out, the fire blazes up. The lantern is... ラッタル ラッタ Happy Day rattaru ratta Happy Day rattaru ratta Happy Day ねぇ ラルラルラ 私と踊ろうか nee rarurarura watashi to odorou ka Hey, lalulalula, shall we dance? 返事なんか 来る筈も henji nanka kuru hazu mo No chance of getting a response 「残念!無念!」と蕪頭 "zannen! munen!" to kabu atama "What a shame! What a pity!", said a turnip head. ほら 柩は何処にも無くなった hora hitsugi wa doko ni mo naku natta See? A coffin no longer exists つまらないや tsumaranai ya What a boring world we’re in! 沈み込んだ 泥の中 shizumi konda doro no naka I felt gloomy in the mud 朝を待った 藪の中 asa o matta yabu no naka I waited for the morning in the shrubs 電車の中 densha no naka In the train ああ ミセスパンプキン aa misesu panpukin Ah, Mrs. Pumpkin ああ ミセスパンプキン aa misesu panpukin Ah, Mrs. Pumpkin Source: Vocaloid Lyrics wiki
@mulki80614 жыл бұрын
Ty😭
@starrstruck48494 жыл бұрын
Thank You! But what did you look up on the website to find them?
2:05 Yamaguchi: "...otsuki-sama~" Me: yeah, they definitely gave that line to Yamaguchi on purpose, didn't they..? 3:11 And here's Tsukki's turn... 2:14 This part is nice...
@kloo_less4 жыл бұрын
I repeat 2:14 in my head
@rikaakamura56214 жыл бұрын
I can sense you're a TsukkiYama shipper (Like me-)
@rikaakamura56214 жыл бұрын
I can sense you're a TsukkiYama shipper (Like me-)
@rikaakamura56214 жыл бұрын
I can sense you're a TsukkiYama shipper (Like me-)
@リヴ I'm pretty sure some are actually sang. Because Suga's va can actually sing
@oyaoya70954 жыл бұрын
@リヴ wait- so if i may ask, where did this (3:12 - 3:54) clip come from??? was it from a drama cd or smt?? I NEED TO KNOOOOOOW
@Lauvebe4 жыл бұрын
@@astrizuha too bad, no :''( you can read the singers' name at the video, and it's not the voice actors' name. But their voice just sound so alike, so I'll just pretend that this is their VAs (XD)
Can someone translate the dialogues and voice acted parts in the middle of the song? 03:11 - 03:56 I would appreciate it ♥
@cgakira44664 жыл бұрын
3 years late but hope you enjoy? *Tanaka* Soi soi soi!! *Suga* Tanaka, shut up! It's embarrassing! Stop it! *Daichi* So, is everyone ready? *Asahi* No.... (??) *Suga* Don't worry, it'll be fine! Let's start! *Five, four, three, two, one, here we go!* *Hinata* Treat? Trick? Rather than that, give me a toss! *Noya* Kiyoko-san! Please give me treats~ *Yamaguchi* If you don't give me treats, Tsukki will play a trick on you~ *Daichi* If you don't give me treats, you can't join the volleyball club! *Tanaka* If ya don't give me treats, I'm gonna eat ya! *Tsukki* If you don't give me treats, I'll be a little mischievous~ (smile) *Asahi* If you don't give me treats I'll... uh.. I mean, please give me treats... *Kageyama* Trick or treat... boke /// *Suga* If you give me lots of sweets, I'll work hard~
@lunachan884 жыл бұрын
Tanaka: Soi soi soi! Suga: Tanaka! Shut up! You're embarrassing! Daichi: Now, is everyone ready? Asahi: I-I wonder if I'll be able to say it well... Suga: You'll be fine! Come on, let's go! Hinata: Five. Daichi: Four. Tsukki: Three. Kageyama: Two. Noya: One, here we go! Hinata: Treats? Tricks? Instead of that, give me a toss! Noya: Kiyoko-san~! Please give me treats~! Yamaguchi: If you don't give me treats, Tsukki will play a trick on you! Daichi: If you don't give me treats, I won't let you participate in practice. Tanaka: If you don't give me treats, I'll tear you apart! Tsukki: If you don't give me treats, I'll play a trick on you~. Asahi: If you don't give me treats...no...please give me treats... Kageyama: I-if you don't give me treats, I'll play a trick on you...boke. Suga: If you give me a lot of treats, I'll be able to work really hard~!
@ikiruhikari4 жыл бұрын
@@lunachan88 asahi is so soft. Lol
@mayonnaise48154 жыл бұрын
Tsuki and yams voice together is super good, it is like a puzzle missing a piece.