No video

シャレイア語造語実況

  Рет қаралды 265

Ziphil Shaleiras

Ziphil Shaleiras

Күн бұрын

シャレイア語の製作過程を配信しています。
コメントは配信画面にも表示されます。配信は動画として保存されるので、残したくないコメントはしないようご注意ください。
シャレイア語Discordサーバーのボイスチャットでも同じ内容を配信しています。以下の招待リンクからサーバーに参加することができます。
・ シャレイア語サーバー招待リンク ・・・ / discord
放送中で「1695」などの数字を言うことがありますが、これは公式サイトにある日記の記事の日付を表します。シャレイア語を作り始めてからの日数で日付を表しています。
日記は以下のページから見ることができます。
・ 更新日記 » シャレイア語 ・・・ ziphil.com/diar...
シャレイア語に関する質問などは以下にお願いします。
・ シャレイア語公式サイト ・・・ ziphil.com/
・ Twitter ・・・ / ziphil
・ Discord ・・・ / discord
I am broadcasting the process of creating Shaleian language.
Your comments will be displayed in the screen and archived as a movie.
I mainly speak Japanese in the streaming, but can respond to your English comments.
I sometimes say some number like “1695” in the streaming. It stands for the date of an entry of a diary on the official website. The number represents the length of time in days that has elapsed since the creation of Shaleian language.
You can read the diary in the following page.
・ Diary » Conlang ・・・ ziphil.com/diar...
Feel free to contact me.
・ Official website of Shaleian language ・・・ ziphil.com/
・ Twitter ・・・ / ziphil
・ Discord ・・・ / discord

Пікірлер
シャレイア語造語実況 #231 (H4472)
1:22:43
Ziphil Shaleiras
Рет қаралды 277
東大生なら未知の言語解読できる説【キプソル語】
22:41
Gli occhiali da sole non mi hanno coperto! 😎
00:13
Senza Limiti
Рет қаралды 17 МЛН
Prank vs Prank #shorts
00:28
Mr DegrEE
Рет қаралды 8 МЛН
CHOCKY MILK.. 🤣 #shorts
00:20
Savage Vlogs
Рет қаралды 30 МЛН
女孩妒忌小丑女? #小丑#shorts
00:34
好人小丑
Рет қаралды 62 МЛН
シャレイア語造語実況 #244 (H4591)
1:41:34
Ziphil Shaleiras
Рет қаралды 308
【ドッキリ】オンライン英会話で初心者が突然ペラペラになったらどうなる?
10:34
ライアン鈴木【英語エンタメチャンネル】
Рет қаралды 2,2 МЛН
シャレイア語造語実況 #219 (H4332)
1:27:23
Ziphil Shaleiras
Рет қаралды 1 М.
Quiet Night: Deep Sleep Music with Black Screen - Fall Asleep with Ambient Music
3:05:46
シャレイア語造語実況 #241 (H4563)
1:04:09
Ziphil Shaleiras
Рет қаралды 468
東大生が未知の言語で書かれたクイズに挑戦!!!
10:07
【削除覚悟】もう試した人から本気で注意⚠️
39:07
【公式】絵本作家のぶみチャンネル
Рет қаралды 149 М.
Jazz Piano Music - Calm Relaxing Instrumentals for Work, Study, Sleep
3:34:41
Gli occhiali da sole non mi hanno coperto! 😎
00:13
Senza Limiti
Рет қаралды 17 МЛН