Star Dreamers (lyrics in eng and rom) owaru dokoro ka mada nani mo hajimatte sae inai no dato saigo ni natte kidzuitara korekara futari ‘hontou ni taisetsu na mono’ wo dakaete mou ichido arukidasou. We are far from the end Nothing has even really begun yet Having realised that, at last From now on the two of us will Hold ‘that which is truly important’ close And start walking once more. itoshii hito -anata wa hontou ni watashi wo mitekureteita no? sonna koto sae kikezu ni tada fuan wo kakushite tsuyosa wo nozonda. chiisa na dakyou hitotsu. Beloved person. -Have you Really been looking at me? Without even asking such things, Merely hiding my anxiety, I wished for strength. It’s just one small compromise. itoshii hito -anata wa ittai watashi no nani wo miteita no? sonna koto sae iezu ni tada yowasa wo kakushite kyoyou wo nozonda. chiisa na osore hitotsu. Beloved person. -Just what About me was it, that caught you eye? Without even voicing such thoughts, Merely hiding my weakness, I wished for acceptance. It’s just one small fear of mine. futari wa senaka wo awasete sorezore betsu no yume wo mita. oisugaru bakari no jibun wo suteraretara.. tsuyoku, tsuyoku, negai wo tokihanatsu. The two of us Standing back-to-back Each dreamt our own dreams. Once I gave up on only chasing after you.. I could fervently release my wishes. nagai michi wo futari de arukeruyou anata no yukusaki ni kagayaku hoshi ni naritai. itoshii hito anata to tomo ni utsutsu wo ikiteitai. So we can walk this long path together I want to be the guiding star to light your way. Beloved person, together with you I want to live, here and now. (daremo mite wa inai, futari dake no sekai.) (Unseen to anyone else, a world just for the two of us.) soushite senaka wo awasete sorezore betsu no yume wo mita. itsumo hitori de ita jibun wo mitekuretara.. tsuyoku, tsuyoku negai wa hajiketobu. And so, Standing back-to-back We each dreamt our own dreams. When you looked at me, who had always been alone.. My wishes could fly off resolutely. nagai michi de hagureteshimawanu you anata no me wo ubatte shimau hoshi ni naritai. itoshii hito anata to tomo ni utsutsu wo ikiteitai. So that you won’t stray from the long path I want to be the star that steals your gaze away. Beloved person, together with you I want to live, here and now. ikiru koto wa yoru ni hitori aru you de nanimo kamo ga yume no naka ni aru you dakeredo, yume wo miteiru watashitachi wa utsutsu wo ikiteiru no. It seems living means to be alone at night Though everything may just be part of a dream, We who experience those dreams Live here and now. itsuka kono subete ga kako no mono ni natta toshite soko ni watashitachi ga te wo totte ikiteita koto wasurenaide. As this will all someday Become something of the past Please don’t ever forget that We lived here, hand in hand. utsutsu wo, ikiteiru no. We live, here and now. - wordpress translation :)