she / keeno 【中日羅歌詞】 【繁體中文歌詞翻譯/自用版】 以個人理解重新描述的歌詞 內容有誤請各位大佬指點,感謝您的寬容 僅供參考 いつの間にか 私の中の itsu no ma ni ka watashi no naka no 不知從何時起 在我心中的 ずっと奥に それはあって zutto oku ni sore wa atte 在那最深處 有什麼存在著 空の青より 夕暮れの赤より sora no ao yori yuugure no aka yori 比起那天空的湛藍亦或是夕暮的赤紅 当たり前になっていたの atarimae ni natte ita no 都顯得更加理所當然的 瞬きさえ 忘れるほどに mabataki sae wasureru hodo ni 彷彿連那眨眼的瞬間都將遺忘似的 街の音も 聞こえないほど machi no oto mo kikoenai hodo 彷彿連巷弄中的喧囂都不存在似的 大丈夫だよ 届かないのは知ってる daijoubu da yo todokanai no wa shitteru 沒事的 無法傳達這件事我早已明白 ただずっと 見つめていたい tada zutto mitsumete itai 只想一直就這麼見證著 君の隣で 笑っている あの人には なれないや kimi no tonari de waratte iru ano hito ni wa narenai ya 無法成為在你身側微笑著的那個人 どうしたらいい? わかんないよ dou shitara ii? wakannai yo 到底應該怎麼辦呢 我真的不知道阿 ただ痛いの tada itai no 僅僅感到痛苦 だからこれ以上 dakara kore ijou 所以阿 我已經--- 君に惹かれないように ぎゅっと目を閉じて kimi ni hikarenai you ni gyutto me o tojite 僅僅為了不想再被你吸引而將雙目緊閉 耳を塞いで蹲っていた mimi o fusaide uzukumatte ita 蹲在地上掩蓋著雙耳 私の身体中 流れる赤い watashi no karadajuu nagareru akai 在我身體之中 那流淌著的赤紅 熱は脈をまだ止めないまま netsu wa myaku o mada tomenai mama 熱流脈動著不曾停歇 今にも張り裂けて しまいそうなほど ima ni mo harisakete shimaisou na hodo 此刻依然令我感到彷彿筋脈俱裂般的痛苦 燃えそうなほど moesou na hodo 彷彿烈火灼身 狂いそうになる kuruisou ni naru 彷彿陷入癲狂 だからお願いよ ねぇ dakara onegai yo ne 所以拜託你了 吶 もしも君が気付いたなら moshimo kimi ga kizuita nara 如果你注意到了的話 困り顔でもいいから 笑って見せて komari kao demo ii kara waratte misete 即便是感到困擾的笑容 只求你的一笑 君をまだ知らない あの人がいて kimi o mada shiranai ano hito ga ite 如果是 你和那人還兩不相識 あの人をまだ知らない君がいたとして ano hito o mada shiranai kimi ga ita to shite 而那人還不知道你的存在之時 どうか出会わないで 惹かれ合わないで douka deawanaide hikareawanaide 如論如何請你們不要相遇 請不要互相吸引 そんなこと夢見て 酷く惨めになる sonna koto yume mite hidoku mijime ni naru 做著這種大夢顯得更加的淒慘可悲 こんな私はもう嫌だ 大嫌いだ konna watashi wa mou iya da daikirai da 像這樣的我真的很討厭 最討厭了 ただ恋してるだけなのに tada koishiteru dake nano ni 明明只是愛上了你而已 君の傍に少し居させて kimi no soba ni sukoshi isasete 只有一點也好,請讓我待在你的身邊 声を聞かせて koe o kikasete 讓我聽著你的聲音 それだけでよかったのに sore dake de yokatta no ni 明明只是這樣我就很滿足了阿 君のせいじゃないから そんな顔しないで kimi no sei ja nai kara sonna kao shinaide 這並不是你的錯,所以,請不要露出那樣的表情 きっともう少しで泣き止むから kitto mou sukoshi de nakiyamu kara 再過一會就不會再哭了 言葉にしてしまった 恋はあまりにも 頼りなくて kotoba ni shite shimatta koi wa amari ni mo tayorinakute 化作了言語的 這份愛戀之情 完全不可靠阿 ほら届かなくて hora todokanakute 你看 傳達不到的 もう惹かれないように 目を閉じたって mou hikarenai you ni me o tojita tte 為了不想再被你吸引所以緊閉雙目 耳を塞いだって どうしようもなくて mimi o fusaida tte doushiyou mo nakute 摀住了雙耳 卻還是毫無辦法 もう戻れないから そんな顔しないで mou modorenai kara sonna kao shinaide 已經回不去了 所以不要露出那種眼神 あの人への半分でいいから ano hito e no hanbun de ii kara 即便只有給那個人的一半也好 嘘でもいいの 笑って見せてよ uso demo ii no waratte misete yo 即便是謊言也好 請笑給我看吧 きっとそれだけで 今だけ笑えるから kitto sore dake de ima dake waraeru kara 只要這樣做了 一定能讓我破涕為笑的
Eres bastante linda cantando mi princesa Tsukino ❤️😙
@bakatong Жыл бұрын
@angelpuga6270 Жыл бұрын
Could you interpret the song Loveit by Pinocchiop, I would say that you are very pretty And I don't want to sound insensitive by commenting on such a beautiful song.