its sad that the ryukyuan languages are dying out. this sounds very unique; sounds obviously japonic, but at times a bit like korean (coming from a korean) and also sometimes sounds like neither
@republicoftaiwan56658 жыл бұрын
as taiwanese is would say it sound more similar to austronesian/ native taiwanese languages. i do not hear any korean sounds.
@lifers0814 жыл бұрын
This is so beautiful I love Isamu-san's world -- his way of looking at life in general. I am totally touched by his last episode about holding onto the branch by one hand, not both hands. Very philosophical and humanistic and that is something you see in his music. He is such a rare musician in modern Japanese society. Totally unique! And whoever did this interview, thank you!!!!!!!! I really enjoyed it.
@lolbroek1914 жыл бұрын
日本語と全然ちがうな。カッケー。方言って本当にかっこいと思う。 アップありがとう。
@takuokamura535512 жыл бұрын
言葉って文化の代表だよね 聞いてて正直意味は分からないけど沖縄独特の優しい雰囲気が伝わってくる
@nodeue14 жыл бұрын
@Qulico007 The only way to make sure a language survive is to speak it with children every day. Don't worry, they will learn Japanese at school and on television. For the language to survive, they must use it in their house every day as a natural everyday language; learning a language in school is different and languages cannot stay alive through lessons in a classroom.
@totot998 ай бұрын
Yes very true! Its not always easy but it is doable and achievable.
@Yankeeboo6 жыл бұрын
In understand like only 3% of what he says. Still I enjoyed listening to this language and hope it will be preserved forever.
really fascinating, and it really sounds like far away from the general Japanese. I feel so much interesting there's a guy who is still young person has left who can fluently speak Miyako dialect. Because as less speakers, the small but those fascinating authentic dialect is going disappears. This youtube videos will remain your island language very clearly, so I am happy about your long language speaking and those Japanese subtitle.
@redbrickwall10 жыл бұрын
I thought I was watching Ikuta Toma for 1 whole minute before I realised the title of the video includes the speaker's name :O
@crypticlolita9 жыл бұрын
To me this sounds (I must stress, to the untrained ear) obviously Japonic, but with elements of Korean and Hawaiian? Haha or some kind of Polynesian influence.
@Qulico00714 жыл бұрын
I agree with him 100%! Miyaku-Futsu needs to be treasured and protected! Just like he said, I don't quite know what exactly we can do though... One thing I can say for sure is that I love one of his song that is like bossa nova. I'ts about Painagama. Love that song, but I don't know the title.
@samanthahelentin12 жыл бұрын
2:45からの、彼の考え方は本当にすばらしいと思う。
@ballebanan13 жыл бұрын
@goshadowkenny Yeah, at some intervals one could mistake it for Korean unless one is used to hearing Korean or speak it.
@FireRupee14 жыл бұрын
@Qulico007 Well, if you speak it, you can use it with everyone else you know who knows it too and teach it to your children. Do whatever you can to promote a thriving community of the language. News broadcasts (not suggesting you become an anchor or anything), forums, radio, whatever, go a long way. Using it in school is also important. Government support also helps (like doing schools in the language), but that's another matter.
@KillaKlump13 жыл бұрын
I was at a japanese restaurant and i thought the people there were speaking a chinese dialect because it didn't sound like Japanese, but they were speaking this language
@Dzakku13 жыл бұрын
I love the sound of it
@bullettrain77711 жыл бұрын
There are regular rules between Japanese and Ryukyuan languages.
@kuj4z11 жыл бұрын
Sounds almost like brazilian portuguese
@i.a.14755 жыл бұрын
Zuera never ends
@ashesoneeight11 жыл бұрын
Is an Okinawan fron okinawa island ethnically related to to the other islanders?Im Okinawan but cant figure out the ethnic diversities of the region.How could such diversities occur in such a small area?
@bullettrain77711 жыл бұрын
Phonological rules that connect Ryukyuan languages with Japanese.
@okjhum11 жыл бұрын
Zenzen wakarahen naa... :) I wish you would also put parallel subtitles in the Miyakojima language also, please! :)
@sparrowdudu9 жыл бұрын
Lovely to hear this. I only remember one phrase, "Jiotto hotti", which I'm not sure if I should translate here...
@AkiraUema13 жыл бұрын
@ClassicHolic I'd say zero, naught, nothing. Even though they belong to the same linguistic family, it is an independent language, separate from Japanese or even the Okinawan language spoken in Shuri. It's more or less like English and German. Both are germanic languages but not intelligible to one another.
@Gewaldro13 жыл бұрын
@goshadowkenny Some scholars consider Japanese to be a blend of Manchu, Polynesian and the original language of Japan, spoken by the Jomon culture. At least I think it was this way...
@bullettrain77711 жыл бұрын
It is presumed that Ryukyuan languages are isolated for about 2000 years. Many ryukyuan words are related to those of Japanese.
@goshadowkenny13 жыл бұрын
@ballebanan Yes, that goes without saying. Although I mistake it more for Japanese.
@dancinforkenji639 жыл бұрын
Some of the consonants sound nonexistent in Japanese language. His tone kinda reminds me of Tohoku accent tho
@cyde0114 жыл бұрын
fascinating. i can tell that it sounds similar and is related to my mother tongue japanese and yet i can't understand what he's saying at all. i can recognize about 1 word per sentence lol
@KikiMegami15 жыл бұрын
isamu-san!!!!!! =D =D woot
@gharialas12 жыл бұрын
Somehow the cadence reminds me of Japanese but also an Amerindian language like Cherokee; totally boss.
@letshuman89853 жыл бұрын
This sounds different even from the mainland Okinawa dialect and the Amami one.
@rofllol4811 жыл бұрын
I only understood like... one word... kangae.... that's the only word.. ^^;
@鬼羅巴4 жыл бұрын
沖縄語は、古代日本語の特徴を色濃く残してますね
@igoling11 жыл бұрын
ack, I meant to write "I know of no solid evidence"
@bubblecup1812 жыл бұрын
Wow interesting!
@gothicalanima020413 жыл бұрын
@ClassicHolic most of the Japanese won't understand it.
@ClassicHolic13 жыл бұрын
now, how much can a japanese understand this?
@amerain17293 жыл бұрын
5%, take it or leave it
@goshadowkenny13 жыл бұрын
To me it sounds like a blend of Korean, Japanese, and some kind of Polynesian language.
@apojoga12 жыл бұрын
Looks like it borrows some words from standard Japanese? Such as 学校 and 方言.
Research seems to show that it has similarities to aboriginal languages from the north of the Philipinnes and Taiwan. Korean sounds similar but has a different structure and endings of words. The Japanese words he uses are likely to be loan words or code switching to make meanings clearer.
@林真也-c5m10 жыл бұрын
ぴるますや
@bullettrain77711 жыл бұрын
Okinawan languages and Japanese belong to the same language family. They share the basic vocabulary.
@igoling11 жыл бұрын
What research? I have never heard of any evidence linking Ryukyuan with anything other than Japanese.
@ImperialSo12 жыл бұрын
方言の域を超えてるよな 保存が進まないのかな あ
@JuneWhiskey11 жыл бұрын
焦る・・・全然分からん!
@YannickStanislasBrus9 жыл бұрын
This dialectical language have some elements of korean in pronunciation.
@davismjapan9 жыл бұрын
+Yannick Brus I don't think so, more likely sounds Chinese. Those are still old Heian Japanese pronunciation exist at there Okinawa Island
@YannickStanislasBrus9 жыл бұрын
+M Davis There is a chinese influence too. It's true.
@davismjapan9 жыл бұрын
+Yannick Brus I was born Okinawa, but still don't know mostly old person what they talk... We should keep old Okinawan language to next generation
@YannickStanislasBrus9 жыл бұрын
Yes, the ancient languages are lost.
@YM-zd2yz4 жыл бұрын
アイヌ語と音が似てますよね。
@LodiJP3 жыл бұрын
似てないです。語族も違うし
@meowtrox12346 жыл бұрын
Ariyanaiyahaen
@GerOxMETIN12 жыл бұрын
yyy
@SilentAssassin18712 жыл бұрын
Wow the language sounds very similar to Japanese. It sounds similar to both japanese and korean. At one moment it sounds like japanese, and then the next moment it starts to sound like korean. To me the sound of the language shifts back and forth from japanese to korean. That's the way i notice it.
@rofllol4811 жыл бұрын
but if they use hangul, it'll be the end of the world ^^;;; WW1000 will happen. and I'll be heartbroken
@DarkFoxV12 жыл бұрын
話をゼンゼン分からなかった!:P ミヤコがおもろいことよ~
@majaimay12 жыл бұрын
The mainland dialects of Japanese and the various Okinawan dialects do share some common sounds and some words but linguists haven't concluded whether it's because the languages are related or just because of cross pollination of vocabulary due to proximity.
@meowtrox12346 жыл бұрын
Nya nya neko kai?
@danzarely311 жыл бұрын
Okinawan/Ryukyuan languages share very little, if any, vocabulary with Japanese. They both originated from Gaya language in South Korea thousands of years ago, but over time became their own languages. The grammar is similar, as they are both Japonic, but vocabulary is unintelligible between the two, and even from one another at that. Each island developed it's own language over hundreds of thousands of years of isolation.
@republicoftaiwan56658 жыл бұрын
bullshit, japonic is not realted to korean
@igoling11 жыл бұрын
This is not true. Japanese and Ryukyuan share a large amount of cognate vocabulary; this is not controversial, and well-established. The shared (cognate) vocabulary has undergone a large amount of sound changes (as well as semantic changes) in both languages since they split. At the same time, there is a large amount of vocabulary that is completely unique to Ryukyuan. I know of know solid evidence for the Gaya hypothesis; would you care to provide a citation to the scholarly literature?