建議不要單獨翻譯成「焦慮世代」,要把後半段 How the Great Rewiring of Childhood Is Causing an Epidemic of Mental Illness 也翻譯出來,因為以焦慮世代為題的書名已經有不少了 而且作為相關書籍,你可以試著思考他們形塑的是什麼產業鏈,為何會產生這樣的底層邏輯。 我不是說書中提到的不是事實,只是指控傷害罪名的時候,應該要具體指出誰、用什麼、在何時、用什麼凶器、在哪裡、傷害了誰、怎麼處理掉凶器。 這次事情就像每一次工業革命都會衍生的外部成本,最初有童工礦工問題、60年代有化工污染問題、現在資訊革命有社會心理問題,全部都是為了解決某些需求而產生的外部問題,但不是喊停或禁止的理由。
謝謝修修的影片,但很想留言請大家不只是重視Z世代,長輩們也很需要關注。 我自己(30+)因為先覺察社群媒體&某些文學對我情緒、思考及邏輯的影響而戒斷;但很快注意到我爸媽(70+)因為半退休沒有重心,把自己寄託於各種短影片上面(包含農場文、各種我們到現在還詬病的長輩圖等),情緒與思考能力直接退回幼童。 目前除了努力工作、也盡力多陪伴他們說話和出門踏青,幾個月過去有稍微好一點點,但幼兒受到的傷害、以及長輩們因為不動與情緒造成的照護負擔,同樣需要大家重視。 ps. 我知道本集是探討對孩子的危害,也無意分散重點,只是想就自己的觀察、做個分享