原曲の「Strangers When We Kiss」は不倫を匂わせる詞だが三浦徳子さんの詞はそれらを見事に 刹那な恋の哀しさへと昇華している。 アイドル歌謡で炸裂した彼女たちが本当にやりたかった世界観だろう。 全米デビューアルバム「PINK LADY」には「Kiss In The Dark」等、今聴いても名曲が多い。
歌:ピンク・レディー 作詞:D ANDREA JOHN 作曲:LLOYD MICHAEL 消えゆく キャメルのコートに 手をふる 女が一人 ひと夜だけ肌を暖めたわ ポケットに入れた指の先 誰も届かない 'Cause we're strangers when we kiss うたかたの恋でもいいの wow wow Strangers when we kiss 出逢う時 誰もが他人よ たとえば キャフェのテーブル すわった あなたとだって 何万の時のめぐり逢わせ 不機嫌な顔で 過ぎるのは 少し淋しいわ 'Cause we're strangers when we kiss うたかたの恋でもいいの wow wow Strangers when we kiss 生きている 誰もが一人よ 愛 どこにもあるようで 愛 すり抜けてく Strangers when we kiss, ha ha Strangers when we kiss, ha ha Strangers when we kiss, ha ha Strangers when we kiss, ha ha Strangers when we kiss うたかたの恋でもいいの wow wow Strangers when we kiss 出逢う時 誰もが他人よ wow wow Strangers when we kiss うたかたの夢でもいいの wow wow Strangers when we kiss 生きている 誰もが一人よ wow wow Strangers when we kiss
@user-lf3kq3we2j6 ай бұрын
ピンクラレデイ歌上手いからぬね😅
@carltondean30054 ай бұрын
MIE AND KEI PERFORM, "STRANGERS WHEN WE KISS," BEAUTIFULLY! 😄😀😃😁😂🤣🥰😍💋❣