闇ノ3姉妹()のお話を切り抜いてありがとうございます! 0:23 の “do you play the older brother or the younger brother card more”のカードは英語のオタク用語でゲーム技みたいな扱いです(カードゲームなどでカードを出すときを比喩しています)!日本語のオタク用語とかに言い換えるなら「〇〇ムーブ」みたいな感じです なので若干のニュアンス違いくらいで翻訳合ってます! 家族の女性陣の尻に敷かれている感じを出しているシュウですけど、仲良さそうで微笑ましいですね〜