Similarities Between Afrikaans and Indonesian

  Рет қаралды 132,849

Bahador Alast

Bahador Alast

4 жыл бұрын

In this video, we compare some of the similarities between Afrikaans and Indonesian, with Philip, an Afrikaans speaker from South Africa, and Firman, an Indonesian speaker from Indonesia. The Indonesian language has been influenced by many other languages, and Dutch has been one of the major languages to influence bahasa Indonesia. While the Afrikaans language evolved from Dutch and is considered daughter language of Dutch.
If you live in Toronto or the surrounding areas, speak a language that has not been featured on our channel and would like to participate in a future video, and/or if you have any suggestions or feedback, please contact us on Instagram:
Bahador (@BahadorAlast): / bahadoralast
Shahrzad (@shahrzad.pe): / shahrzad.pe
Indonesian is a standardized register of Malay and the official language of Indonesia. Indonesia is a multi-lingual country and most Indonesians speak another language, however, the Indonesian language is used as a lingua franca. Indonesian is also recognized as minority language in East Timor.
Afrikaans is a West Germanic language spoken in South Africa, Namibia, Botswana and Zimbabwe. Having evolved from Dutch, the language was spoken by the Dutch settlers, and then by the native Africans who associated with them. Over the course of time, Afrikaans adopted words from other languages, such as the Khoisan languages and even from Indonesian through the Cape Malay community in Cape Town.
Around 90% of the Afrikaans language consists of Dutch words, and it is estimated that the number of Dutch words in the Indonesian language are far more than the ones from the other languages which have impacted Indonesian such as English, Arabic, Chinese, Portuguese, Sanskrit, Tamil, Hindi, and Persian.

Пікірлер: 1 000
@BahadorAlast
@BahadorAlast 4 жыл бұрын
Did you know that the common words are not only through Dutch, but also through the words introduced into Afrikaans by the Cape Malay community of South Africa. Hope you enjoy this week’s episode. If you live in Toronto and would like to participate in a future video, please reach us on Instagram: Bahador (@BahadorAlast): instagram.com/BahadorAlast Shahrzad (@shahrzad.pe): instagram.com/shahrzad.pe
@gnotnats
@gnotnats 4 жыл бұрын
Bahador Alast !!
@dnranjit
@dnranjit 4 жыл бұрын
That is interesting ..I would have thought the common source would be through Dutch when Indonesia was Dutch Indies. In retesting indeed.
@geschmackj209
@geschmackj209 4 жыл бұрын
@@dnranjit The vast majority of similarities are indeed derived from Dutch (probably more than 90%). Only few Malay words are incorporated in Afrikaans.
@dnranjit
@dnranjit 4 жыл бұрын
@@geschmackj209 Can you please help me point to some references.This seems a interesting topic.
@vishbhai6607
@vishbhai6607 4 жыл бұрын
Only pisang is from malay or indo origin, the rest was dutch.
@fakhriymuhammad3480
@fakhriymuhammad3480 4 жыл бұрын
Waiting the Austronesian Languages Indonesian 🇮🇩 vs Tetum (Timor Leste) 🇹🇱 Indonesian 🇮🇩 vs Malagasy 🇲🇬 Indonesian 🇮🇩 vs Tahitian 🇵🇫 Indonesian 🇮🇩 vs Maori 🇳🇿
@paranoya733
@paranoya733 4 жыл бұрын
YAS! Indonesian VS Samoan
@fakhriymuhammad3480
@fakhriymuhammad3480 4 жыл бұрын
@@paranoya733 yes.. this is also good suggestion ...
@fakhriymuhammad3480
@fakhriymuhammad3480 4 жыл бұрын
@@paranoya733 Regards from Indonesian student in Türkiye Cumhuriyeti... We are Austronesian brother and sister
@kukuhwinarto6239
@kukuhwinarto6239 4 жыл бұрын
@@fakhriymuhammad3480 mungkin agak susah Nemuin native Yg kamu sebut Di kanada apalagi orang Maori mereka aja udah ga bisa bhs Maori
@nesosmedia1643
@nesosmedia1643 4 жыл бұрын
Cek channel saya bro. Ada video tentang asal usul nama Indonesia
@Culmaerija
@Culmaerija 4 жыл бұрын
There are many non-Dutch words that Afrikaans and Indonesian/Malayu share, eg : piesang - pisang (banana) piering - piring (saucer/plate) baie - banyak (a lot) baklei - berkelahi (to fight) sambal - sambal (side salad with chili in Afrikaans; hot sauce or shrimp paste in Indonesian/Malay) blatjang - belacang (a fermented paste, made of shrimp in Indonesia but peaches in South Africa) baadjie - baju (jacket in Afrikaans; shirt/clothes in Indonesian/Malay) and in Cape Town dialect of Afrikaans they're a lot more common : tramma kassie - terima kasih (thanks) tamaaf - minta maaf (excuse me) kanalla - kerana Allah (please) Labarang - Lebaran (Eid) pwasa/boeka- puasa/buka (to fast/ break the fast)
@kykale
@kykale 4 жыл бұрын
bakkeleien also entered the Dutch language (as is sambal denoting hot sauce) I came across this video after reading this research caled 'Oor Austro-Nederlands en die oorsprong van Afrikaans' by de Ruyter & Kotze (2002) on how a Austro-Dutch lingua franca influenced Afrikaans and Indonesian, but also how Malay influenced Afrikaans. It's an interesting read!
@decade0240
@decade0240 4 жыл бұрын
In Indonesia we still use "Baju"
@yuxinlittlemagic
@yuxinlittlemagic 4 жыл бұрын
In indonesian we usually use sambal for hot sauce
@marshalllee624
@marshalllee624 4 жыл бұрын
In basilan philippines , we use Badju for shirt.. But for us, pisang is pineapple ..
@ataem1545
@ataem1545 4 жыл бұрын
Tramma kassie? Wow so similar when it pronounced
@dutchigamemania
@dutchigamemania 4 жыл бұрын
as a native Dutch speaker this is very interesting I understood everything :)
@BahadorAlast
@BahadorAlast 4 жыл бұрын
Do you use the word "piesang" as well?
@mochamadikhsan7609
@mochamadikhsan7609 4 жыл бұрын
In dutch piesang is called bananen.
@BahadorAlast
@BahadorAlast 4 жыл бұрын
@@mochamadikhsan7609 Yes, because that's one of the words that entered Afrikaans through Malay via the Cape Malay community of South Africa.
@mochamadikhsan7609
@mochamadikhsan7609 4 жыл бұрын
@@BahadorAlast that's right. In Indonesia while under Dutch colonial era, another language is Petjo and Javindo. Its similar to Dutch in Malay or Javanese accent.
@RsStom
@RsStom 4 жыл бұрын
@@mochamadikhsan7609 Banaan*
@_juan.joao_
@_juan.joao_ 4 жыл бұрын
I can see a connection: Indonesia was a dutch colony and afrikaans is closely related to dutch!
@dialmightyspartangod6717
@dialmightyspartangod6717 4 жыл бұрын
johntgr Afrikaans is a child of Dutch. Not closely related it’s a direct child of it. Like Papiamento is a child of Dutch just with Portuguese and Spanish influence
@edrianluyt8735
@edrianluyt8735 4 жыл бұрын
t
@vishbhai6607
@vishbhai6607 4 жыл бұрын
South africa was a dutch colony too.
@dialmightyspartangod6717
@dialmightyspartangod6717 4 жыл бұрын
Vishvan Bhairosingh Still is if you really look at it
@pwnageshow2549
@pwnageshow2549 4 жыл бұрын
Afrikans is 19th century dutch. With some english. French (tons of french immigrated in dutch south africa). And south african english accent influence
@michaelr5279
@michaelr5279 4 жыл бұрын
Bahasa Indonesia (Indonesian) = mainly Malay + some Portuguese + some Spanish + a lot of Dutch + a lot of Arabic + some Persian (Iran) + a lot of Sanskrit (India) + a lot of Southern Chinese (Cantonese + Hokkian) + some Japanese + some Indonesia local languages + a lot of English (mostly after WW2)
@pewpewman5538
@pewpewman5538 4 жыл бұрын
Its a synthetic language basically..
@lmaozedong2602
@lmaozedong2602 3 жыл бұрын
I think there's no japanese influence in indonesian language
@southgate2536
@southgate2536 3 жыл бұрын
There's a little
@arxyma
@arxyma 3 жыл бұрын
@@lmaozedong2602 the word "Inggris" as British in japan is "Igirisu". Before Japan came to Indonesia, Britanija was more common.
@reyinterlude
@reyinterlude 3 жыл бұрын
@@arxyma but what did malaya call the british?
@baperparah9351
@baperparah9351 3 жыл бұрын
Dude you literally picked the right Indonesian guy. Like literally he is overqualified for this kinda game. That's a great job, Bahador Alast.
@lolla2710
@lolla2710 3 жыл бұрын
I have an indonesian friend and I myself am Afrikaans. We quickly discovered that there are similarities and decided to send eachother voicenotes saying the months of the year and i was so surprised! I never thought an asian language would have similarities to my language! My friend was also suprised by the 'g' sound😂👌
@trxuvaille6788
@trxuvaille6788 3 жыл бұрын
Same cuz Im not afrikaans but i learnt it in school and i had a German and Dutch friend and we started sending each other voice notes for numbers 1-10 and the months.
@jabuhlatshwayo8695
@jabuhlatshwayo8695 2 жыл бұрын
Ohh wow very interesting ☺️
@KAMOYA17
@KAMOYA17 Жыл бұрын
Even though they are referred to as Cape-Malay, the decedents of those people came from Indonesia and they were instrumental in developing Afrikaans or Kaapse which, was looked down upon (Kaapse still is today).
@Onlymeonlymeable
@Onlymeonlymeable 10 ай бұрын
We, South Africa and Indonesia were both colonized by the Dutch VOC at the same time. The Indonesian population spoke Dutch for many many years. Most of the kids were schooled in Dutch by the Nuns and Priests from the Netherlands. When they were ' liberated ' the President declared that only Indonesian must be spoken. The had to learn from scratch. I visited in Jakarta 15 years ago, and I spoke Afrikaans with the older generation, who stil speak Dutch in private. One lady at the Bible Study group, had tears in her eye when I read my Afrikaans Bible out load.
@NS-un5lz
@NS-un5lz 10 ай бұрын
South Africa was never colonized. Unlike what the woke marxists want you to believe the Dutch didn't start to colonize until the 19th century. The Dutch had trading posts.
@SetuwoKecik
@SetuwoKecik 7 ай бұрын
Dutch never actually taught their language to indonesians until the late stage of their colonization, but rather they're learned the native lingua franca, which is bahasa melayu to speak with the natives. Lots of dutch vocabulary was transferred during the process.
@celinamj2001
@celinamj2001 3 жыл бұрын
Even as a norwegian i got most of it, some of the words are completely foreign to me but most of it is really similar to the Scandinavian languages, because of the mutual connection, with norwegian and afrikaans being germanic.
@languist
@languist 3 жыл бұрын
På tide å ta oss en flytur til Cape Town eller Johannesburg da :D
@Lampchuanungang
@Lampchuanungang Жыл бұрын
Afrikaans is intesivelly germanic, like english, still that not appears, the inspiration, the root to afrikaan is your mother language, dutch and father language, frisian. Its more germanic than rumansch and luxembourgish together. A 2 days I saw a chat that a german, a swedish a norwegian have many difcults to understand afrikaan. And the guy Who spelled afrikaan only use afrikaan words and dutch words, and afrikaan dutch grammar, really the 3 person didn't understand him. It was hikatious sometimes ✌✌✌✌✌✌🥂🥂🥂🥂🥂🥂🍸🍸🍸🍸🍸. Good travel for you un all ways. Good vibes.
@Serenoj69
@Serenoj69 Жыл бұрын
Dutch and Norwegian are pretty similar. As a Dutch I can read Norwgian without any lesson and understand 80% or more. Spoken it is more difficult though.
@Frahamen
@Frahamen 4 жыл бұрын
Being Flemish, this was so easy until the Indonesian sentence...
@YEP753
@YEP753 4 жыл бұрын
yeah we're shit at pronouncing words
@zeinhermanto3354
@zeinhermanto3354 4 жыл бұрын
Ofc Bahasa Indonesia is Austronesian language not Indo-European language they just borrowed some word from dutch
@nadiefirdiawan6064
@nadiefirdiawan6064 3 жыл бұрын
Flemish? Cmiiw but isn’t that a name for Belgian Dutch?
@cat3784
@cat3784 2 жыл бұрын
indonesian words mostly come from chinese hokkien, sanskrit, and arabic dutch influence it but not too many like sanskrit one
@PeterJohnJnb
@PeterJohnJnb 11 ай бұрын
This is cool - I work at sea and we've turned this into a drinking game with our South African and Indonesian crew ;-)
@TheFranzzzNL
@TheFranzzzNL 2 жыл бұрын
The word pisang (banana) is an original Indonesian word adopted in the Dutch language and from there spread to Afrikaans and got adopted there too. Very cool
@siyabongamviko8872
@siyabongamviko8872 2 жыл бұрын
No, the Malay people who were enslaved and or political prisoners sent to the Cape brought it directly to Afrikaans, not via Dutch.
@fiqhonomics
@fiqhonomics 2 жыл бұрын
Agreed. @TheFranZZNL First AFRIKAANS texts were written in Arabic by Muslim Malays.
@keanenkotze7940
@keanenkotze7940 Жыл бұрын
There are two dialects of Arikaans in South Africa. The white and coloured variant. The coloured Afrikaans is more similar to the Indonesian pronunciation. We have all those words and still speak it today😂. It developed on the western cape shores where all the immigrants lived together. You should have a cape coloured on your show next time😁
@forgoogletotrack7181
@forgoogletotrack7181 10 ай бұрын
There are not just two Afrikaans dilects. A Coloured from the Northern Cape doesn't speak it the same way a Coloured from the Western Cape does. There are even different dialects in the same province. A white person from Pretoria also won't speak it the same way as a white person from Eastern Cape.
@keanenkotze7940
@keanenkotze7940 10 ай бұрын
@@forgoogletotrack7181 Yes. I’m familiar with the different coloured variants and their own slang but I haven’t noticed a difference from white people across our nine provinces. Will definitely keep my ear open when I travel. Thank you.
@keanenkotze7940
@keanenkotze7940 10 ай бұрын
@@rayoconnorsa This is really interesting. So there would definitely be a difference in speech between the western and eastern cape people.
@rsacitizen6151
@rsacitizen6151 10 ай бұрын
I was advised by a cape coloured not to learn afrikaans from the from the coloured community in cape town unless they Afrikaans teachers ....they say their afrikaans is very different from the rest of south africa
@keanenkotze7940
@keanenkotze7940 10 ай бұрын
@@rsacitizen6151 Definitely! Especially if you’re a non native Afrikaans speaker. As coloureds we tend to converse in our own way (lots of slang) - not the standard Afrikaans. Learn standard version first so you won’t get confused.
@Sense008
@Sense008 4 жыл бұрын
I'm dutch, and this was really fascinating to me. Not the fact that dutch influenced indonesian a lot and is the root of the Afrikaans language, but how very similar the pronuciation still is. I'd expected that the dutch influence on Bahasa Indonesia would have been more in spelling and meaning and not so much pronunciation. Anyway, I really liked the video. Subbed. :)
@danuaditya642
@danuaditya642 3 жыл бұрын
Actually, the pronunciation was kept, while the spelling was harmonized with British-influenced Malay. While the pronunciation doesn't change too much between Dutch, Afrikaans and Indonesian, Afrikaans was undergo spelling reform into more similar to pronunciation, Indonesian got the loanwords from listening [education was limited] on the beginning and kept the rule, while Dutch kept more etymological spelling. Thus, in spelling, Indonesian more likely have similar spelling to Afrikaans than Dutch.
@gidi3250
@gidi3250 3 жыл бұрын
@@danuaditya642 Afrikaans has only recently started mixing with English (it started under apartheid) before that the English and the Boers didn't mix the Dutch speaking Boers even later mixed with the French huggenots and the Germans who showed up in small numbers and even sought eachother out with people even outright asking eachother what their respective lineage is. That changed under apartheid who classified everyone white as Boer and told us to intermingle and now in the Western Cape the 2 languages have started mixing much to the anger of the teachers who wants us to only use 1 Language at a time
@christofferraby4712
@christofferraby4712 3 жыл бұрын
@@danuaditya642 Afrikaans is mostly influenced by Germanic languages in vocabulary and the 2 other greatest influences on the language vocabulary wise would be the Indonesian/Malay and Khoi khoi (indigenous from the Western half of South Africa and southern Namibia). There are other smaller influences from old French, Tswana and Zulu. The grammar and spelling rules are more influenced by the Indonesian/Khoi khoi and the vocabulary mostly influenced by Germanic languages.
@walkyasmrwalkman5925
@walkyasmrwalkman5925 Жыл бұрын
As a Swede I never knew that there were so many cognates in between Swedish and Indonesian. But then when I think about the Dutch and Indonesia, it kinda makes sense. Fascinating! So many words are pronounced exactly the same in Afrikaans and Swedish.
@Ama-hi5kn
@Ama-hi5kn Жыл бұрын
Indonesian is influenced by Dutch and low German and there are bound to be similarities. Given history.
@falar_portugues
@falar_portugues 3 жыл бұрын
This video has (1) made me realize Dutch can be a key language to learn for who wishes to be a super-polyglot. And (2) by reading the comments it has also raised my curiosity for Indonesian.
@mikey_paw
@mikey_paw 3 жыл бұрын
its one of the easiest language to learn if you want to learn it tbh, i saw one person actually learn it in a week and speak almost fluently. the thing that hard for one to learn indonesian is the accent on how you pronounce words
@falar_portugues
@falar_portugues 3 жыл бұрын
@@mikey_paw When you've said it's one of the easiest languages, have you meant Indonesian or Dutch?
@pokrawkapunka5966
@pokrawkapunka5966 3 жыл бұрын
@@falar_portugues indonesia ofc
@cat3784
@cat3784 2 жыл бұрын
indonesian language have many sanskrit & chinese & Arabic word, afrikaans is different
@dutchskyrimgamer.youtube2748
@dutchskyrimgamer.youtube2748 Жыл бұрын
@@mikey_paw Afrikaans is actually more easier then Dutch.
@RsStom
@RsStom 4 жыл бұрын
The fun thing is, i can understand Zuid-Afrikaans better than Dutch dialects here in the Netherlands 😂
@afriquedamy3079
@afriquedamy3079 3 жыл бұрын
Lol when you hear my Afrikaans accent you won't think like that anymore 😂😂
@versatilecontent5382
@versatilecontent5382 3 жыл бұрын
Where u from and y u saying suid Afrikaanse if we the only country that speaks and recognises the Afrikaanse language
@afriquedamy3079
@afriquedamy3079 3 жыл бұрын
Versatile Content I'm from the West coast of South Africa. My Afrikaans dialect is far wide from others
@RsStom
@RsStom 3 жыл бұрын
@@versatilecontent5382 I'm from Holland, i see i made a mistake by adding zuid to it. But it is also spoken in Namibia.
@trxuvaille6788
@trxuvaille6788 3 жыл бұрын
@@RsStom lol I'm South African but I only learnt afrikaans in school and I really didn't enjoy it cuz it's who likes school but I understand some of it and I don't have much of an accent considering its not my native language
@MrBlousambok
@MrBlousambok 3 жыл бұрын
I knew we shared "some" words with Indonesian, but our whole damn vocabulary comes from there!! 😂😂😂
@Kosmologiikka
@Kosmologiikka 4 жыл бұрын
My native language is Finnish, an isolated language on itself, but once you know couple of other languages it gets easy to guess the loan words. Kalkun/kalkoen is kalkkuna in Finnish, keran/kraan is kraana, kamer/kamar is kamari, kantoor/kantor is konttori, kol/kool is kaali, apotek/apteek is apteekki and so forth. From "Ek kryep medisyne by die apteek" I deciphered "equipping medicine by the pharmacy". Close enough to get the meaning behind the sentence.
@nicholasnelson7365
@nicholasnelson7365 4 жыл бұрын
Those Finnish loanwords you're mentioning are adopted from swedish
@tomikoerniawan1385
@tomikoerniawan1385 3 жыл бұрын
Sama=sama Same(English) Sama(Finnish) Sama(Indonesian)
@hitsugayatoshiro9517
@hitsugayatoshiro9517 3 жыл бұрын
@@tomikoerniawan1385 samma(swedish)
@KateeAngel
@KateeAngel 3 жыл бұрын
@@nicholasnelson7365 Finnish isn't isolated. It has around a dozen related languages
@splashafrica
@splashafrica Жыл бұрын
Scandinavians did fight along side the boers against the English before ww1 broke out there was an opportunity for the languages to mix so there's that too
@glenm3712
@glenm3712 11 ай бұрын
I'm an English speaking South African and I'm pretty much fluent in Afrikaans. I found this very fascinating and I might even begin to study Indonesian now. A while back I thought I'd learn Tamil, but the 247 letters in the Tamil alphabet made me lose heart. 🤐
@roguesorcerer1145
@roguesorcerer1145 Жыл бұрын
This was one of the lovely surprises I had when working in Indonesia, having come from Namibia and SA.
@zain6348
@zain6348 4 жыл бұрын
I didn’t know anything about Afrikaans until I watched this video. I learned a lot today! Thanks for the video:)
@islamicschoolofmemestudies
@islamicschoolofmemestudies 3 жыл бұрын
Somehow indonesian accent was quite Higher in pitch and also quite aggressive in terms of Intonation and somewhat simplified. The substitution of U and O in Kantoor is quite remarkable.
@user-hm2ht3ni3p
@user-hm2ht3ni3p 2 жыл бұрын
Really? Open google translation. Hear the Indonesian voice speaker. Then, compare it with dutch speaker. Which one softer.
@andremarais2706
@andremarais2706 11 ай бұрын
Thank you so much for showing my culture. Greetings from Cape Town.
@gevoel8293
@gevoel8293 Жыл бұрын
Well if it wasn't for Cape Town in South Africa the Dutch would not have made it to Indonesia anyway. The Dutch East Indian Company that traded in spices would leave the Netherlands and stop at Cape Town, the southern most point in Africa. Cape Town (Kaaapstad) was used as a refreshment station where Dutch ships use to get new fresh fruits and vegetables for the long voyage going to Indonesia. That is way Cape Town was called. "Kaap de goede hoop" (Cape of good hope) Between Indonesia, Cape Town South Africa and the Netherlands there lies a special connection.
@shapeshifter8778
@shapeshifter8778 4 жыл бұрын
When I see Firman, I expect to see some light laugh after the questions. And I guess I'm not wrong...
@vernandozs1888
@vernandozs1888 2 жыл бұрын
Typical Indonesian guys...some westerners may find it annoying though ..😁
@darrenwilliams7014
@darrenwilliams7014 4 жыл бұрын
you should do a similarities between afrikaans and another germanic language video, like Dutch, German, Danish, etc
@blitzkriegspearfishing
@blitzkriegspearfishing 3 жыл бұрын
I love this idea. Do it guys :)
@fiqhonomics
@fiqhonomics 2 жыл бұрын
It would be a movie, not a video.
@splashafrica
@splashafrica Жыл бұрын
The Dutch would have an unfair advantage maybe invite some Flemish speakers... oh wait it was never a competition 😆
@helenesundby8814
@helenesundby8814 3 жыл бұрын
Fun fact! Almost all these words are similar or the same in norwegian 😯😯 Bring in the scandinavians!!
@arsantiqua8741
@arsantiqua8741 3 жыл бұрын
Me some random dude from the Philippines: "So this is similar to what our languages could've sounded like had we been colonized by speakers of Germanic tongues before Italic/Romance ones"
@pualamnusantara7903
@pualamnusantara7903 4 жыл бұрын
Speaking about Philip knows how to to "change" the "J" pronunciation from [dʒ] to [j] from English to Afrikaans, the Indonesian language (or even just "Malay" back then) also used to use the letter "j" for [j] sound instead of "y" during the Dutch colonial period (circa late 1800s-early 1900s) which was used to mimic the spelling of the Dutch language. We also used the digraph "oe" instead of "u". It's called "Van Ophusjen Spelling". For example : Modern Spelling ---> Old Spelling Buku ---> Boekoe Bukunya ---> Boekoenja Tanya ---> Tanja Pertanyaan ---> pertanjaan Sudah ---> Soedah Budaya ---> Boedaja Khusus ---> Choesoes Etc.
@soundingsea3419
@soundingsea3419 4 жыл бұрын
yeah i think firman forgot the old spelling bahasa indonesia..where oe become u, gh also spelled G like in ghaib, J spelled Ye etc.. btw since you are indonesian, how do spell Gordyn? Hordeng or Gordeng? mine is with H, but some of my friends spell with G
@pualamnusantara7903
@pualamnusantara7903 4 жыл бұрын
@@soundingsea3419 I usually spell it "Gorden"
@rpd9938
@rpd9938 4 жыл бұрын
It's totally true, he's forgot Bahasa Indonesia old spelling. But for Gorden in East Indonesia we are still spelling "Horden" . In east Indonesia especially for North Sulawesi and Kupang, many Dutch words that are still using in our daily conversations for example: Pool: Zwembak (Zwembad) Street : strat (straat) Can : balek (blik) Uncle : Oom (Oom) in standard Indonesia it's Om Aunty: tante (tante) Grandpa: Opa (Opa) Grandma: Oma (Oma) Whistle: faluit (fluit) No: Sonde (Zonder) Marbles: kneker (knikkers) Young man: Nyong (Jongen) Brother: brur (broer) Sister: Susi/usi (suzter) Stairs: trap (trap) Corner: huk (hoek) Cockroaches: kakarlak (kakkerlak) Style: stel (stijl) Hammer: hamar (hammer) Biru: blau (blauw) Fork: vorok (vork)
@alfonsmelenhorst9672
@alfonsmelenhorst9672 3 жыл бұрын
The origin pronunciation of j was y. The letter j envolved from the Latin i. Y was borrowed from Greek and pronounced as the German ü.
@Salsaholic1978
@Salsaholic1978 3 жыл бұрын
@@rpd9938 sister is spelled zuster in Dutch. It’s abbreviated to “zus” nowadays and “zuster” is mainly used to describe either a nurse or a nun.
@ariyahedie9457
@ariyahedie9457 4 жыл бұрын
Here in tangerang (some of us speak "Bahasa Betawi Udik"), we say "Hordeng" for "Gordyn" (curtain)
@servantofaeie1569
@servantofaeie1569 4 жыл бұрын
thats close to curtain
@rudyramadhana4127
@rudyramadhana4127 4 жыл бұрын
I can confirm this one, I heard 'hordeng'
@wolfthunder2526
@wolfthunder2526 4 жыл бұрын
I also use Horden to describe "gordyn"
@xolang
@xolang 4 жыл бұрын
not only in Tangerang. I've met people from other parts of Indonesia who say "horden".
@datukrajo1807
@datukrajo1807 4 жыл бұрын
I think mist of Indonesian actually pronounce it as Hordeng
@driesgoosen952
@driesgoosen952 4 жыл бұрын
The first time I heard similarities between the two languages was the words; Bankrot (bankrupt) and Kommunikasie (communication). :-)
@gilbyadams7360
@gilbyadams7360 Жыл бұрын
Bangkrut itu lebih ke bahasa Inggris. Kayaknya Belanda, Inggris, Jerman satu rumpu. Bahasa. Yg lebih dekat Jerman Belanda. Karena hampir mirip. Karena pengucapan nya seperti Lidah ditekan ke tenggorokan
@jadorealissawhite-gluz5706
@jadorealissawhite-gluz5706 4 жыл бұрын
Still waiting for you to find a Maltese speaker and compare it with Arabic
@mohamedba-bs3ef
@mohamedba-bs3ef 4 жыл бұрын
maltese has nothing to do with Arabic
@jadorealissawhite-gluz5706
@jadorealissawhite-gluz5706 4 жыл бұрын
@@mohamedba-bs3ef check the vocabulary of Maltese you'll see that it's very similar
@mohamedba-bs3ef
@mohamedba-bs3ef 4 жыл бұрын
@@jadorealissawhite-gluz5706 No few words from Arabic does not make sense . Would you say English similar to Arabic. Because of vocabulary. Arabic is SEMETIC language. Maltese is european language
@junaid1040
@junaid1040 4 жыл бұрын
@@jadorealissawhite-gluz5706 Are you Muslim?
@jadorealissawhite-gluz5706
@jadorealissawhite-gluz5706 4 жыл бұрын
@@mohamedba-bs3ef if you speak Arabic you already understand 20 percent of Maltese so it's not just "few words"
@hendriksmit2528
@hendriksmit2528 2 жыл бұрын
I am Afrikaans and visited Indonesia years ago. A new World opened up for me. I could see the indonesian blood in our Afrikaans girls, high cheeckbones, almond eyes and beautifull straight hair. We have a lot of indonesian slave grandmothers. And they are gorgeous woman. I grew up in the Boland next to cape town and the farm wals and gate posts and farm entrances in many cases comes straight from Indonesia. They Just build it here the way they used to at home. A lot of our culture, words, the way we eat... Think bobotie, atjar, chutney mild curries al come from the malay and indonesians we grew up with on the farms. Katjiepiering is an indonesian word. Our bamboo ladder s on the farm etc all came from the indonesians. It was one hell of an eye opener for me to realise what i thought is Afrikaans was inhereted from Indonesia
@moegamathartley9773
@moegamathartley9773 Жыл бұрын
The Enslaved Malay/Melayu women were used as prostitutes by the VOC Heere Sewntien VOC to satisfy their sailors lust.It was for free of course.No apologies and does not even feature in the history of Southe Africa.History of Mzansi only starts in1948.
@loreman7267
@loreman7267 Жыл бұрын
Ja, those Cape Dutch gables with their plaster flourishes as well. I once saw a picture of a building in Indonesia and thought, 'so that's where it came from!'
@PunkDogCreations
@PunkDogCreations 11 ай бұрын
You are in incorrect. There are the Coloured people with partly Malay heritage, but they are a separate heritage and culture from the Afrikaans speaking Boere. We are not intertwined like you stated. You are confusing Coloureds with Afrikaners.
@moegamathartley9773
@moegamathartley9773 11 ай бұрын
What about the Slave lodge that was an brothel for VOC DUTCH COLONIALISTS SAILORS Sex
@sharmaxaaji3839
@sharmaxaaji3839 3 жыл бұрын
Ek s somalian en ek kan praat afrikaans 👌 en ek het die taal ses maande geleer en is maklik en afrikaans is my derde taal
@kidosborn9680
@kidosborn9680 3 жыл бұрын
Ik ben een Hollander en begrijp woord voor woord wat hier staat! Niet vreemd want Afrikaans is van oorsprong gewoon Nederlands dat werd gesproken door de Nederlanders die indertijd naar Zuid-Afrika zijn gegaan en zich daar gevestigd hebben, de zgn. Boeren. Denk bijv. aan Pieter Maritsz. en de Boerenoorlog. Op de meeste Ned. middelbare Scholen wordt Z- Afrikaanse literatuur behandeld, althans ik heb dat gehad. Door de verovering door Engeland is Z-Afrika Brits geworden maar de band met Nederland is altijd gebleven! In het Indonesisch zitten ca. 8000 Nederlandse woorden. Untuk orang Pribumi, Basa Indon. memuat hampir delapan ratus kata Belanda.
@flaahflaah9999
@flaahflaah9999 Жыл бұрын
Awe!!! Lief vir jou
@Feirin332
@Feirin332 11 ай бұрын
Wonderlik!
@Captain-Picard42
@Captain-Picard42 10 ай бұрын
@@kidosborn9680 wat presies leer julle in skool oor suid afrika?
@pred7949
@pred7949 Ай бұрын
Baie mooi! Jy is nou die kaptein!😅
@rosevanstaden4562
@rosevanstaden4562 11 ай бұрын
This was so cool to see. I know that Afrikaans derived from Dutch and Indonesia. So cool to hear the differences but the similarities. Next time add a Dutch speak with this group of humans. 🎉
@keamogetswejosi2410
@keamogetswejosi2410 2 жыл бұрын
As a South African, this is pretty wild 😂 I love it
@gilbyadams7360
@gilbyadams7360 Жыл бұрын
As Indonesian, some our vocabs taken from Dutch.
@gilbyadams7360
@gilbyadams7360 Жыл бұрын
Like this Towel - handuk Room - kamar Driver - sopir Fuse - sekering Switch - sakelar Brake - rem Office - kantor
@taniasomething8828
@taniasomething8828 11 ай бұрын
Very interesting!!!! Thank you for this video. I'm Afrikaans from SA. Cool to see this
@jasperbean1
@jasperbean1 4 жыл бұрын
There are a lot of similarities between Frisian and Norwegian/Danish! It would be awesome to see a comparisonvideo between it!
@frostgaming1864
@frostgaming1864 4 жыл бұрын
Love it, thanks bahadoor
@zookuki
@zookuki 11 ай бұрын
This is amazing! I'll watch this all day 🇿🇦
@marmary5555
@marmary5555 4 жыл бұрын
Afrikaan is very similar to Swedish. I understood everything. Woaw
@raegitano6345
@raegitano6345 4 жыл бұрын
kittens😻 We can't make out Viking/Scandanavian languages really but it's easy for us South Africans to make out 60% of Dutch. German is also quite difficult.
@raegitano6345
@raegitano6345 4 жыл бұрын
Chris van dijk Maybe I should listen again to Scandanavian languages. But in my experience Dutch is the easiest to understand of all the relatives.
@marmary5555
@marmary5555 4 жыл бұрын
@Chris van dijk exactly
@autobotdiva9268
@autobotdiva9268 4 жыл бұрын
no where near
@charliesadv8493
@charliesadv8493 3 жыл бұрын
Interesting. So if I visit sweden, I might understand a few things?
@jaxuys
@jaxuys 10 ай бұрын
Great video, fascinated how we share these similarities. Keep up the good work
@Julian-qk6vd
@Julian-qk6vd 4 жыл бұрын
Finally Afrikaans 😍
@rockspyder3970
@rockspyder3970 2 жыл бұрын
Unbelievable! I cannot believe there are so many similarities! Native Afrikaans speaker here, now very curious about Indonesian
@gevoel8293
@gevoel8293 2 жыл бұрын
The Dutch East India Company is to blame for this connection. The ships went from the Netherlands (Texel) stopping over in Cape Town (South Africa) to get fresh fruit and vegetables on it's way to Batavia (Dutch Indonesia) ....and back again. This went on for hundreds of years. Indonesia was a Dutch colony until as recent as 1949! The older people in Indonesia can stil speak Dutch. There was a big war of independence between the Netherlands and Indonesia. kzbin.info/www/bejne/o33bfJhjYp57r5I
@doncorleone3082
@doncorleone3082 4 жыл бұрын
In 1603 the Dutch settled in Indonesia and 1652 the Dutch settled in South Africa.
@nicholasnelson7365
@nicholasnelson7365 4 жыл бұрын
1602 to be exact
@sierragealbaskara4053
@sierragealbaskara4053 3 жыл бұрын
VOC. Dutch trader.
@mccardrixx5289
@mccardrixx5289 4 жыл бұрын
*Dutch and German are quite similar languages!* *Can you make a video,including one Dutch and one German speaker* 🙏🙏🙏
@sayajalandanmakan4549
@sayajalandanmakan4549 4 жыл бұрын
similarity between Bahasa Indonesia & Afrikaans, historically they have Dutch influence 😄 Bahador but wow i didn't expect you would feature them... a sweet surprise 👍bravo
@SantomPh
@SantomPh 4 жыл бұрын
the fact that they were all in the same class together in uni shows how diverse Toronto is
@Hannodb1961
@Hannodb1961 Жыл бұрын
Wow, as an Afrikaans speaker, this was really interesting. But it would've been nice if they focused on words where its pecifically Malay that influence Afrikaans, rather than words which both languages got from dutch. For instance, the word "Baie" If you say "thank you very much" in Afrikaans, it sounds like "buy a donkey"
@Nietieismyname
@Nietieismyname 11 ай бұрын
😂
@garrydenewaldie7257
@garrydenewaldie7257 3 жыл бұрын
That is so AMAZING i would never have believed this
@sugihforever3057
@sugihforever3057 4 жыл бұрын
Awesome. This is what I've been waiting for all this time. Thank you @bahadoralast for uploading this. Next video is Indonesian vs Japanese please 🙏🙏🙏
@peterdevalk7929
@peterdevalk7929 9 ай бұрын
Appr. 1000 words in Japanese derived from Dutch words, would be interesting to see the similarities between Dutch words in Afrikaans, Indonesian and Japanese.
@topgears7775
@topgears7775 3 жыл бұрын
Alot of them were same as in swedish aswell!
@peterdevalk7929
@peterdevalk7929 9 ай бұрын
There is no connection between Sweden and Afrikaans.
@robertofranciscomonsalvesp8080
@robertofranciscomonsalvesp8080 4 жыл бұрын
Ek koop medisyne by the apteek. Dankie vir hierdie grappig video. Ek werklik hou van afrikaans, dis 'n mooi taal dat ek het alleen geleer. You still are Mister Bridge International. Thanks for your wonderful videos. Totsiens!
@kleanovodust-bin69
@kleanovodust-bin69 4 жыл бұрын
I thought it was "Ik koop medisyne buy di apteek" Well guess it's a false friend.
@robertofranciscomonsalvesp8080
@robertofranciscomonsalvesp8080 4 жыл бұрын
@@kleanovodust-bin69 This keyboard played a trick on me....Ek koop medisyne by die apteek. Yeah, now I wrote it correctly.
@nicholasnelson7365
@nicholasnelson7365 4 жыл бұрын
I think he pronounced the double o wrong,from a Dutch speaker
@kleanovodust-bin69
@kleanovodust-bin69 4 жыл бұрын
@@nicholasnelson7365 no, we are too lazy to write one more word and to pronounce it like yours. So, yeah, "kantor".
@williamswanepoel5089
@williamswanepoel5089 4 жыл бұрын
Kan jy my verstaan en weet jy wat 'n koeksister is, is jy cool en kolwyne
@ummfaizal
@ummfaizal Жыл бұрын
I'm Malaysian and I can't understand most of the Indonesian words here except for pisang and kamar, because most of the words testing here were Dutch origins and its not absorbed in Malaysian Malay language. This is the effect of Anglo-Dutch Treaty 1824 that separate Malay peninsula from Sumatera
@xolang
@xolang 4 жыл бұрын
awesome video as always. there's another "Indonesian" word in Afrikaans which doesn't exist in Dutch, which is "piring". I'm not sure how you spell it in Afrikaans. it means plate.
@thirsttweeter3776
@thirsttweeter3776 4 жыл бұрын
Piering
@lisaniemand5593
@lisaniemand5593 3 жыл бұрын
Piering means saucer. (Plate you put under a tea cup)
@lii114
@lii114 3 жыл бұрын
You spot on
@oktavianusjezzy531
@oktavianusjezzy531 3 жыл бұрын
@@lisaniemand5593 in Indonesian,both under your tea cup and plate for your meal is PIRING
@lisaniemand5593
@lisaniemand5593 3 жыл бұрын
@@oktavianusjezzy531 in Afrikaans we call a small plate for meals "kleinbordjie" (lit. small plate) and the word for plate is "bord". "Bord" is also the word for "board" as in "skryfbord" (black board), "witbord" (white board), "advertensiebord" (billboard).
@bojanbojic9230
@bojanbojic9230 4 жыл бұрын
I learned German in school, and I see that Africaans has many similar words ( same root ).
@JohannaPecsicsOlsson
@JohannaPecsicsOlsson 4 жыл бұрын
Yes, they are germanic
@autobotdiva9268
@autobotdiva9268 4 жыл бұрын
only similar is that its germanic, other than that NOTHING
@MadhuMadhu-jo2de
@MadhuMadhu-jo2de 4 жыл бұрын
Superb..a global connection✨
@3082103
@3082103 Жыл бұрын
did he say Ik koop medicijnen bij de apotheek? As an Indonesian who speaks some Dutch I understood instantly. But there seems to be quite some vocal shift from Dutch to Afrikaans. He said "Ik" more like "ek". "koop" also becomes more like "koëp" or something...
@user-wq6jb1xg6h
@user-wq6jb1xg6h 4 жыл бұрын
Next, I want you to do Thai and Cantonese Chinese. Thank you.
@EncausticBliss
@EncausticBliss 4 жыл бұрын
I learn German and enjoyed this video since I could guess many of the meanings including the last sentence.
@ray12300
@ray12300 4 жыл бұрын
Cool video Please do some pacific island languages like Fijian, Tongan or Samoan
@davidclinghamable
@davidclinghamable 2 жыл бұрын
Thank you, this is fascinating. Afrikaans also has a few words from India and Portugal, quite a lot going on there.
@adamfelix7301
@adamfelix7301 Жыл бұрын
Indonesians, Malaysians, and Europeans mixed with the khoisans to form the coloured race in south Africa..that's how Afrikaans started.
@peterdevalk7929
@peterdevalk7929 9 ай бұрын
Afrikaans is 95% Dutch. Very small fragments derive from other languages!
@MrsMijnNaamIsAnoniem
@MrsMijnNaamIsAnoniem 3 жыл бұрын
should've thrown a dutch person in there as well, this is so fun haha (for me as a dutch person)
@paranoya733
@paranoya733 3 жыл бұрын
and Flemish too
@napoleonfeanor
@napoleonfeanor Жыл бұрын
The similarities are just a lot of loanwords from each other. As a Northern German, I understood many Dutch/Afrikaans words.
@TheXaelem
@TheXaelem Жыл бұрын
As an native afrikaans speaker that was VERY interesting
@barbaralouisebenjamin5918
@barbaralouisebenjamin5918 11 ай бұрын
Afrikaans has Indonesian, German and French words as well. Of late there are more English borrowings.
@abhijithcheneri7827
@abhijithcheneri7827 4 жыл бұрын
Kamra (kamer) means room in Hindi and multiple indo Aryan languages too.. interesting
@kusumasuresh6203
@kusumasuresh6203 4 жыл бұрын
@Vlogger Gill__hari no one uses kaksh. Kamra is a hindi word.
@dickyadhadyanto4986
@dickyadhadyanto4986 4 жыл бұрын
kamer is indo-european word, the cognate word in english is "chamber".
@SantomPh
@SantomPh 4 жыл бұрын
it's from an Indo-European root that mixed in with Latin as well- in French it's Chambre, in Serbian it's komora in Spanish it's cámara. However, these languages have different words for the actual "room" - French : pièce, Serbian : soba, Spanish: habitación. the differences come from class : nobles usually lived in "chambers" like suites with multiple rooms while less well off people lived in rooms. Even in Indonesian the word is "bilik" for the actual room, although "kamar" is used for specific areas like the bedroom,bathroom etc (kamar tidur, kamar mandi, ). Curiously the living room is just "Ruang keluarga" or "family space".
@hitsugayatoshiro9517
@hitsugayatoshiro9517 3 жыл бұрын
In my native language kamer it's tired/exhausted (native Indonesian)
@cat3784
@cat3784 2 жыл бұрын
exactly, sanskrit influence indonesian word
@dianealtheavalerapena7258
@dianealtheavalerapena7258 4 жыл бұрын
Who's here because of Firman? Me
@junaid1040
@junaid1040 4 жыл бұрын
Are you Muslim?
@frostgaming1864
@frostgaming1864 4 жыл бұрын
Me of course. I love him
@JohannaPecsicsOlsson
@JohannaPecsicsOlsson 4 жыл бұрын
Swedish vs Afrikaans/indonesian Askfat asbak Andel Aandel Gardin Gordyn Kran Kraan Kammare Kammer Kontor Kantor The next 2 are completly different in swedish Kol Kol Handduk Handdoek
@petterbirgersson4489
@petterbirgersson4489 3 жыл бұрын
"Cabbage" = "Kål"
@danuaditya642
@danuaditya642 3 жыл бұрын
I think “handuk” in Indonesian meant “towel” and it's the same with Swedish “handduk”....
@cat3784
@cat3784 2 жыл бұрын
kamar mean room? it's from sanskrit
@LadyAxe13
@LadyAxe13 Жыл бұрын
Nobody seems to ever realize how many Scandinavian words we have in Afrikaans that mean the same thing as well as being the same word. Everybody just jumps to a relation with Dutch. If you are Afrikaans, listen to some Swedish or Norwegian and see for yourself.
@Feirin332
@Feirin332 11 ай бұрын
You would have to slow down a lot, though. Whenever I hear Swedish spoken it sounds like I should be able to understand yet all of the meaning is lost on me!
@NS-un5lz
@NS-un5lz 10 ай бұрын
That's only becaise Dutch and the Scandinavian languages are related. There is no direct connection between Afrikaands and the Scandinavian languages. Stop being in denial.
@peterdevalk7929
@peterdevalk7929 9 ай бұрын
"Everybody just jumps to a relation with Dutch" well that's because it IS 95% Dutch! LOL. Learn some history, my Scandinavian friend!
@richardmunning
@richardmunning Ай бұрын
It’s not just jumping to Dutch. Afrikaans is mostly Dutch. The grammar and vocabulary. The reason is historical. Plus the words/sentences used in this video are not difficult at all.
@razakza
@razakza 3 жыл бұрын
Hi Bahador, how about a video on similarities between Malagasy and Ma'anyan? Thanks for the good work...
@danr9301
@danr9301 2 жыл бұрын
fascinating!!
@dialmightyspartangod6717
@dialmightyspartangod6717 4 жыл бұрын
Daughter Language of Dutch is Afrikaans so it makes sense since well The Dutch took over South Africa and controlled the trade over that area even within the Pacific islands.
@mccardrixx5289
@mccardrixx5289 4 жыл бұрын
*Can you make a video with German and Dutch speakers,please* 🙏🙏🙏
@paultzacos7470
@paultzacos7470 11 ай бұрын
Wow...very intresting.
@helenatokarska8364
@helenatokarska8364 2 жыл бұрын
Great video, im interested in afrikaans, and learnt a bit indonesian :)
@EthemD
@EthemD 4 жыл бұрын
Knowing Dutch, I understood all words except "piesang", as we use "banaan" instead. Unlike the other words, this one has non-european origins, Malay. :) Though, understanding the Afrikaans sentence was not as easy as I thought it would be! Double vowals sound so different and seem to be similar to English pronunciation.
@parmentier7457
@parmentier7457 4 жыл бұрын
There is a Dutch saying; 'voor je het weet ben je de pisang' - ' before you know it you are the pisang'. Meaning: Don't do anything stupid until it's too late!
@splashafrica
@splashafrica Жыл бұрын
@@parmentier7457 as an Afrikaanse speaker I was able to pick it up entirely from a direct translation Before you have known you became the banana
@Lampchuanungang
@Lampchuanungang Жыл бұрын
@EthemD it's a preconcept came from you. Afrikaan when used with dutch, and frisian grammar many germanic people can not understand the logic, the comunication of afrikaans. It's a modal idiom seems easy, bit only appearence, when combined with dutch and frisian many germanic nerdiacs, wiseronics fall down from the chair guy. Ya see nothing about afrikaans.
@RicoLee27
@RicoLee27 Жыл бұрын
@@Lampchuanungang what?
@stephanmaritz3924
@stephanmaritz3924 11 ай бұрын
​@@LampchuanungangIt's been 10 months and Google can still not translate that 😅
@alisultanzade4428
@alisultanzade4428 4 жыл бұрын
Mr bahador please make video of azeri and kurdish languages please
@danianmay
@danianmay 10 ай бұрын
Love this. Seeing how our Cape flats dialect is more closely related to the original pronunciations. Shout out to all my Cape Malay peeps!!❤
@lutfiiskandar8249
@lutfiiskandar8249 4 жыл бұрын
Nice video keep it up😊😊💖💖💕💕
@ciskakennis7385
@ciskakennis7385 3 жыл бұрын
Wow this video is so cool. Groete van Suid Afrika!
@fazalhaquejan7271
@fazalhaquejan7271 4 жыл бұрын
Mr Bahador plz make a video of Sindhi and Arabic language or Sindhi with Persian
@pureinspiration9140
@pureinspiration9140 10 ай бұрын
Very interesting!
@Itachi-go3bz
@Itachi-go3bz 11 ай бұрын
Very, very interesting.
@eliasnjetski1146
@eliasnjetski1146 4 жыл бұрын
We say "Apotek" in Swedish as well. Cabbage=Kål similar to Indonesian and Afrikaans.
@maximilianuspramudyakrisna2370
@maximilianuspramudyakrisna2370 3 жыл бұрын
actually in Javanese language (one of regional language in Indonesia) kol is pronounced Kål, since we also have the Å letter, and fyi in indonesia's old writting system we also have Tj and Dj, funfact: 7 in indonesa is "tujuh" or "ju" i guess its pretty similar to swedish "sju"
@eliasnjetski1146
@eliasnjetski1146 3 жыл бұрын
@@maximilianuspramudyakrisna2370 Yeah, I think so.
@gilbyadams7360
@gilbyadams7360 Жыл бұрын
In Indonesian, we say apotik.
@gilbyadams7360
@gilbyadams7360 Жыл бұрын
Cabbage - kol Fuse - sekering Switch - sakelar
@Kevin-fj5oe
@Kevin-fj5oe 4 жыл бұрын
Did you know that unless we use bahasa indonesia in indonesia, we can't understand what other people says from other island
@vernandozs1888
@vernandozs1888 2 жыл бұрын
That true, there are dozens of ethnic/local languages, lately we pick up these as well for daily conversation, thats excluding its different dialects and accents.... U can observe that Javanese is spoken in completely different way from the west to the east side, the northerners spoke rougher where the southerners tend to milder in pronounciation
@sweiland75
@sweiland75 Жыл бұрын
The silent K, as in English words like knife comes from Old Norse word knifr.
@joolaykhasuliman3796
@joolaykhasuliman3796 11 ай бұрын
Interesting that there are so many similarities tussen Afrikaans en Indonesian is. N jas is a coat en a jacket is baadjie. The clock is in the room??? OK I have it correct. 😊 Would like to visit Indonesia ❤
@jap882
@jap882 4 жыл бұрын
Bahador please do a similarities of malagasy (madagascar) thanks...
@ekmalsukarno2302
@ekmalsukarno2302 4 жыл бұрын
Bahador, can you please make a video on similarities between Polish and Hungarian. Thank you very much.
@BahadorAlast
@BahadorAlast 4 жыл бұрын
Would love to!! Any fluent Hungarian speakers in Toronto who are interested in participating, reach me on Instagram. Note: just being able to speak the language is not enough, I know many fluent speakers of different languages who don't really feel comfortable or don't want to be a part of these videos, so for those introducing me to others, the most important part is being interested in taking part :)
@TheFutureChannel123
@TheFutureChannel123 4 жыл бұрын
Ek is 'n Suid-Afrikaner, dit was super interesant!
@sihungisme
@sihungisme 3 жыл бұрын
The audio could been better, but still a good content.
@rudyramadhana4127
@rudyramadhana4127 4 жыл бұрын
Firman strikes again!
@junaid1040
@junaid1040 4 жыл бұрын
Is he Muslim?
@krimerbubuk
@krimerbubuk 4 жыл бұрын
@@junaid1040 i think so
@indrawatione7289
@indrawatione7289 4 жыл бұрын
Yes, he is.
@YoreHistory
@YoreHistory 3 жыл бұрын
A lot of the C used as K in English is due to French and Celtic influences :)
@Hatake_Kakashi01
@Hatake_Kakashi01 7 ай бұрын
There are similarities in language between South Africa and Indonesia because these two countries were once colonized by the Dutch. Btw, i'm from Indonesia.
@Muhammedthemaverick
@Muhammedthemaverick 3 жыл бұрын
I am from South Africa 🇿🇦 I can speak a little bit of Afrikaans too and Afrikaans the language of my birth country is closely related to dutch, French, German And Flemish dialect spoken in Belgium 🇧🇪
@niekflikweert7778
@niekflikweert7778 3 жыл бұрын
Yes, only French is not related, it is from a different langauage family
@unggulachmad
@unggulachmad 4 жыл бұрын
Afrikaans ‘R’ same with Indonesians ‘R’ 😁 Rrrrrrr 😂
@YEP753
@YEP753 4 жыл бұрын
just my hunch Latin might be invovle
@unggulachmad
@unggulachmad 4 жыл бұрын
if its brown it's down oh ya, Spanish ‘r’ also same like that, isn’t it ?
@bigbossta
@bigbossta 4 жыл бұрын
Slav: hold my vodka
@rengg1441
@rengg1441 4 жыл бұрын
@@bigbossta let's do slav squat LOL
@SantomPh
@SantomPh 4 жыл бұрын
@@YEP753 it's actually a Germanic element in Dutch. Northern Germans often roll their r's as well
@AloysioWisnu
@AloysioWisnu 4 жыл бұрын
Waiting for similarities between Greek and Albanian language 😊
Language Challenge: Chinese vs Indonesian
14:06
Bahador Alast
Рет қаралды 207 М.
Afrikaans: A Daughter Language of Dutch
13:30
Langfocus
Рет қаралды 1,2 МЛН
Do the Dutch Understand Afrikaans? | Easy Dutch 62
14:47
Easy Dutch
Рет қаралды 628 М.
Similarities Between Dutch and Indonesian
11:06
Bahador Alast
Рет қаралды 1,1 МЛН
Similarities Between Sanskrit and Lithuanian
22:01
Bahador Alast
Рет қаралды 1,6 МЛН
Similarities Between Persian and Indonesian
12:16
Bahador Alast
Рет қаралды 371 М.
Afrikaans vs. Dutch | Easy Dutch Special 4
10:13
Easy Dutch
Рет қаралды 85 М.
Similarities Between Greek and Romanian
9:03
Bahador Alast
Рет қаралды 120 М.
Afrikaans vs Bahasa Indonesia: Surprising Similarities!
12:47
Around Two Worlds
Рет қаралды 649
МҮГЕДЕК МАХАББАТ/ KOREMIZ
46:56
Көреміз / «KÖREMIZ»
Рет қаралды 169 М.
Jack drinks Yujiro’s protein! 👹 @GFuelEnergy #yujirohanma
0:42
The Logan Chitwood
Рет қаралды 28 МЛН
SLAP BRACELET SECRET 😱🔪🤯#shorts #viral #gukafamilyshow
0:31
Guka Family Show
Рет қаралды 9 МЛН
Притворилась БЕРЕМЕННОЙ 😱 #shorts
1:00
Лаборатория Разрушителя
Рет қаралды 2,1 МЛН
🫙He Had To Repeat After Her And Crumple The Bottle😲🤪🤠
0:18
BorisKateFamily
Рет қаралды 8 МЛН