사도행전 8:36 - 38 36. And as they went on their way, they came unto a certain water: and the eunuch said, See, here is water; what doth hinder me to be baptized? 37. And Philip said, If thou believest with all thine heart, thou mayest. And he answered and said, I believe that Jesus Christ is the Son of God. 38. And he commanded the chariot to stand still: and they went down both into the water, both Philip and the eunuch; and he baptized him.
@예수다시오심휴거765876 ай бұрын
다른 성경도 읽어주세요
@user-zl9xk4pk4kАй бұрын
유튜브에 들어가서 듣고읽 고 싶은 성경 입력하시고 CBS 터치하시면 됩니다^♡^~~
@예수다시오심휴거765877 күн бұрын
장주희아나운서님과 박명수아나운서님 목소리가 은혜입니다@@user-zl9xk4pk4k
@여균정10 ай бұрын
❤😂🎉😢😮😅😊
@jiwonshin75072 ай бұрын
에
@user-yh7jg3ri7j9 күн бұрын
사도행전 8:36 이윽고 그들이 자신들의 길을 가는 동안 그들은 어떤 물에 도달하였더라. 그러자 그 내시가 말하기를, “보라, 여기에 물이 있도다. 내가 침례를 받는 데에 무엇이 방해하리오?” 하였더라. 사도행전 8:37 이에 빌립이 말하기를, “만일 당신이 당신의 마음을 다하여 믿는다면 당신은 침례를 받을 수 있느니라.” 하였더라. 그러자 그가 대답하여 말하기를, “예수 그리스도께서 하나님의 아들이신 것을 나는 믿노라.” 하였더라. 사도행전 8:38 그리하여 그가 병거를 가만히 세우도록 명령하였고 그들이 둘 다 물속으로 내려갔으니 빌립과 내시 모두라. 그런 다음에 그가 그에게 침례를 주었더라.