Kedaro sung By Allan Faqeer

  Рет қаралды 94,552

Sindh Culture Government of Sindh

Sindh Culture Government of Sindh

Күн бұрын

Пікірлер: 52
@saeednawaz6779
@saeednawaz6779 4 жыл бұрын
Masha-ALLAH.......work at its peak by Alan Faqeer sahib....
@zulfiqarzindgi5831
@zulfiqarzindgi5831 3 жыл бұрын
فقير سائين تمام پيارو انداز
@mohibdinojokhio3291
@mohibdinojokhio3291 5 ай бұрын
Great artist is performing with heart and soul
@kashifkhan-zg4dr
@kashifkhan-zg4dr 5 жыл бұрын
legendary work by sind culture dept and wondering performance always by sain Alan faqeer love it
@Nafri-ko6nc
@Nafri-ko6nc 4 жыл бұрын
Can you translate it into urdu or english?
@IslamicIideologies
@IslamicIideologies 2 жыл бұрын
@@Nafri-ko6nc m.kzbin.info/www/bejne/rqGqmZdsZbaSpbM
@IslamicIideologies
@IslamicIideologies 2 жыл бұрын
@@Nafri-ko6nc m.kzbin.info/www/bejne/kIrLgKt7oK-Ke7c#searching
@IslamicIideologies
@IslamicIideologies 2 жыл бұрын
Woundedfull the sounds of soul are in hearts
@muhammadkhalid4522
@muhammadkhalid4522 2 жыл бұрын
Jee Shah Abdul Latif Syed
@alirazayousif8976
@alirazayousif8976 2 жыл бұрын
This Is Sur Kedaro Dastan 5 By Shah Abdul Latif Bhitae Explaining About Karbala Tragedy this whole thing is about imam hussain a.s and his companions who fought on the land of karbala 💔
@iftikharqazi3342
@iftikharqazi3342 2 жыл бұрын
Sir can you translate it for me please
@alirazayousif8976
@alirazayousif8976 2 жыл бұрын
@@iftikharqazi3342 kzbin.info/www/bejne/nqe3fIevd7OBsKs Here is Full Translation Sir English And Urdu 🙂
@IslamicIideologies
@IslamicIideologies 2 жыл бұрын
@@iftikharqazi3342 m.kzbin.info/www/bejne/kIrLgKt7oK-Ke7c#searching
@thefuryofthedragon8715
@thefuryofthedragon8715 2 жыл бұрын
@@iftikharqazi3342 Assalamu Alaikum I am Raagi faqir of Murshid Latif Saeen, I will translate this below: The month of Muharram arrives, heart for the princes sinks God knows better, as he does whatever he likes, thinks The month of Muharram returns but the Imams did not, I might meet the lords of Medina, God I pray thee a lot. The braves left madina and they did not come back Am in Plight for those went away, dyer, dye clothes in black Plight of martyrdom was nothing but blessing Yazid knew not about their eternal love, passion To sacrifice their lives for their ultimate love And die for their word their way, their fashion Plight of martyrdom is nothing but pride pure Stalwarts to know the Karbala’s tragedy obscure This is Dastan 1 Sur Kedaro
@iftikharqazi3342
@iftikharqazi3342 Жыл бұрын
Sir we understand it's about Karblaa and the sorrow and grief in the tune and on face of this legend. I couldn't understand even a word but i did feel every single word. Kindly sir anyone who may translate it in Urdu English..... Wish i could understand Sindhi, the language I love from core of my heart.
@yasinkhan3866
@yasinkhan3866 4 ай бұрын
Allah pak nokry Qabool Kary Faqeer sain Salam
@FarooqFarooq-ed1ue
@FarooqFarooq-ed1ue Жыл бұрын
❤❤❤❤❤😢😢😢😢😢
@hameedullah685
@hameedullah685 2 жыл бұрын
ALLAH PAK JANET M ALLA MAQAM ATA KRY
@MohsinAli-im9hb
@MohsinAli-im9hb Жыл бұрын
Subhanallah ♥️
@iftikharqazi3342
@iftikharqazi3342 2 жыл бұрын
Very difficult for me to comment up on the performance of this great artist. Can't understand even a single word of Sindhi yet enjoy every single word with wet eyes.
@sikanderali7259
@sikanderali7259 2 жыл бұрын
just feel the spirtual and divine Sadaaaa ...
@IslamicIideologies
@IslamicIideologies 2 жыл бұрын
m.kzbin.info/www/bejne/kIrLgKt7oK-Ke7c#searching
@gulshanjatoi
@gulshanjatoi Жыл бұрын
He explains the story of Karbala
@HaiderKhan-jj1nv
@HaiderKhan-jj1nv 5 жыл бұрын
Wah sain g wah
@mianimoon7219
@mianimoon7219 5 жыл бұрын
واہ سائیں واہ
@MuhammadYasin-oo5eb
@MuhammadYasin-oo5eb 3 жыл бұрын
زبردست
@ahmedmuneer2342
@ahmedmuneer2342 4 жыл бұрын
Wah wah
@forexleged
@forexleged 5 жыл бұрын
MashAllah
@zawarshahidhussain1892
@zawarshahidhussain1892 4 жыл бұрын
hayee 😢😢
@kareembux4251
@kareembux4251 Жыл бұрын
3:39
@InspirationalInsights90
@InspirationalInsights90 5 жыл бұрын
دردانگيز.........
@56faizan
@56faizan 2 ай бұрын
سر ڏين سرها ٿيا، ٿيا ميدان ۾ مر، ٻر ٻر ٻانهن ڪيون، نه موٽيا نه مر، جي سسيون سورن ۾، ڌڙ ڌار ڌر، تن ڪلميَن ڪَر، ڳنڍ ڪڙي گهر، جي سورهيه سپر، ڏٺا ڏونگرن تي. جيڪا تنهنجي جاٺ، سوئي جوڌا ٿيا، اڳي ڪئي ڌاڙ، سو پڇا نه پڇندا، ڪٽبا نيزين ڪٽاءِ، مڙيا نه موٽندا، جي سسيون ڌڙ ڌار، سوئي سورهيه ٿيا. جي ڪيائون جوکي، سي جوڌا جلال جا، ڏاها دين ڏيار، ڪيائون ڪلمي سان ڪهار، بيمارن پاڻ وارا، سڀ ڪيائون سيڪار، پٽ ڪلمي پيار، ٿيا جالب جوڌا ٿي. پنهنجي پاڻ پسي، سسيون ڌڙ ڌار ڪيائون، ڪاري ڪفن ڪنڌيءَ سين، موت ڏانهون منجهه ڏيون، قاسم قهر ڪري، ڪلمي واري ڪوڪ ڪن، جي سسيون ڌڙ ڌار، سي ڪيائون سرفراز ٿي. Transliteration: Sir din sarha thia, thia maidan mein mar, Bur bur banniyun kion, na motiya na mur, Je sision sooran mein, dhar dhar dhur, Tanni Kalimiyan kar, gandh kari ghar, Je soraih supur, ditha dongran te. Jeka tunhinje jath, so’i jodha thia, Agi kayi dhaar, so puhcha na puhchanda, Katba neeziyun kataai, mariya na motanda, Je sision dhar dhar, so’i soraih thia. Je kayo’n jookhi, se jodha jalal ja, Daha deen diyaar, kayo’n Kalimay saan kahaar, Bimaaran paan waara, sab kayo’n sikaar, Pat Kalimay piaar, thia jaalib jodha thi. Panhnji paanhn pasi, sision dhar dhar kayo’n, Kaari kafan kandhi’e seen, maut danhun munh deyo’n, Qasim qahar kari, Kalimay waari koak ka’n, Je sision dhar dhar, se kayo’n sarfaraz thi.
@khadimhussain4664
@khadimhussain4664 5 жыл бұрын
Very nice 👍👌
@Nafri-ko6nc
@Nafri-ko6nc 4 жыл бұрын
Can you translate it into urdu or english?? Plzz.....
@gulabkeerio1930
@gulabkeerio1930 4 жыл бұрын
wah
@drabdulaziz3659
@drabdulaziz3659 5 жыл бұрын
ماشاءالله
@IslamicIideologies
@IslamicIideologies 2 жыл бұрын
m.kzbin.info/www/bejne/kIrLgKt7oK-Ke7c#searching
@iftikharqazi3342
@iftikharqazi3342 2 жыл бұрын
Anyone can translate it it in urdu or english. I shall be grateful
@IslamicIideologies
@IslamicIideologies 2 жыл бұрын
m.kzbin.info/www/bejne/kIrLgKt7oK-Ke7c#searching
@56faizan
@56faizan 2 ай бұрын
سر ڏين سرها ٿيا، ٿيا ميدان ۾ مر، ٻر ٻر ٻانهن ڪيون، نه موٽيا نه مر، جي سسيون سورن ۾، ڌڙ ڌار ڌر، تن ڪلميَن ڪَر، ڳنڍ ڪڙي گهر، جي سورهيه سپر، ڏٺا ڏونگرن تي. جيڪا تنهنجي جاٺ، سوئي جوڌا ٿيا، اڳي ڪئي ڌاڙ، سو پڇا نه پڇندا، ڪٽبا نيزين ڪٽاءِ، مڙيا نه موٽندا، جي سسيون ڌڙ ڌار، سوئي سورهيه ٿيا. جي ڪيائون جوکي، سي جوڌا جلال جا، ڏاها دين ڏيار، ڪيائون ڪلمي سان ڪهار، بيمارن پاڻ وارا، سڀ ڪيائون سيڪار، پٽ ڪلمي پيار، ٿيا جالب جوڌا ٿي. پنهنجي پاڻ پسي، سسيون ڌڙ ڌار ڪيائون، ڪاري ڪفن ڪنڌيءَ سين، موت ڏانهون منجهه ڏيون، قاسم قهر ڪري، ڪلمي واري ڪوڪ ڪن، جي سسيون ڌڙ ڌار، سي ڪيائون سرفراز ٿي. Transliteration: Sir din sarha thia, thia maidan mein mar, Bur bur banniyun kion, na motiya na mur, Je sision sooran mein, dhar dhar dhur, Tanni Kalimiyan kar, gandh kari ghar, Je soraih supur, ditha dongran te. Jeka tunhinje jath, so’i jodha thia, Agi kayi dhaar, so puhcha na puhchanda, Katba neeziyun kataai, mariya na motanda, Je sision dhar dhar, so’i soraih thia. Je kayo’n jookhi, se jodha jalal ja, Daha deen diyaar, kayo’n Kalimay saan kahaar, Bimaaran paan waara, sab kayo’n sikaar, Pat Kalimay piaar, thia jaalib jodha thi. Panhnji paanhn pasi, sision dhar dhar kayo’n, Kaari kafan kandhi’e seen, maut danhun munh deyo’n, Qasim qahar kari, Kalimay waari koak ka’n, Je sision dhar dhar, se kayo’n sarfaraz thi.
@bachalrajar6010
@bachalrajar6010 5 жыл бұрын
سر راڻي جا بيت رکو پيج تي
@sarfrazshah6604
@sarfrazshah6604 4 жыл бұрын
can someone plz translate it in Urdu and English
@IslamicIideologies
@IslamicIideologies 2 жыл бұрын
m.kzbin.info/www/bejne/kIrLgKt7oK-Ke7c#searching
@IslamicIideologies
@IslamicIideologies 2 жыл бұрын
m.kzbin.info/www/bejne/kIrLgKt7oK-Ke7c#searching
@almadelichalar7505
@almadelichalar7505 3 жыл бұрын
@abdulkareemjoyo
@abdulkareemjoyo 5 жыл бұрын
سائين توهان کي هڪ عرض ڪيو هو جواب ت موڪليو
@lashariwahid7043
@lashariwahid7043 5 жыл бұрын
Sain this is not rag kaidaro please correct it this is very responsible chanil by Sindh culture department
@ComradeCheguavera
@ComradeCheguavera Жыл бұрын
@@lashariwahid7043this is sur kedaroo broooo u have to research 🙏🏻again
@aatishmangrio8118
@aatishmangrio8118 5 жыл бұрын
درد انتم درد انتم
@australiaaustralia6412
@australiaaustralia6412 3 ай бұрын
Nustatfrte Ali khan failed
Ao Rana Rah Raat | Sohrab Faqeer & Alan Faqeer | 1997 | Culture Department Sindh
15:11
Sindh Culture Government of Sindh
Рет қаралды 1,8 МЛН
Sartiyoon Alye Sabab sung By Allan Faqeer
11:38
Sindh Culture Government of Sindh
Рет қаралды 51 М.
Accompanying my daughter to practice dance is so annoying #funny #cute#comedy
00:17
Funny daughter's daily life
Рет қаралды 29 МЛН
How many people are in the changing room? #devil #lilith #funny #shorts
00:39
小丑教训坏蛋 #小丑 #天使 #shorts
00:49
好人小丑
Рет қаралды 29 МЛН
BAYGUYSTAN | 1 СЕРИЯ | bayGUYS
37:51
bayGUYS
Рет қаралды 1000 М.
Shah Jo Raag | Sur Kedaro | Dastan 01 | Shah Bhittai 2021
24:02
Hazrat Shah Abdul Latif Bhittai ra (Shah Bhittai)
Рет қаралды 16 М.
Allan Faqeer (Folk Singer) Interview
21:11
Institute of Sindhology
Рет қаралды 15 М.
Allah Dino Khaskheli sings Rat Ja Tara Chawan Tha Toon Na Eendain
12:11
Indigenous Wisdom
Рет қаралды 53 М.
Sindhi Music[Faqir Ibrahim Khushik]
9:27
Sindhi Sofi Raag
Рет қаралды 42 М.
Aayal Aman Matan Dilgeer Theen sung By Allan Faqeer
6:04
Sindh Culture Government of Sindh
Рет қаралды 92 М.
Allan faqir| aayal karyan| bet shah sain |shah abdul latif bhitai| sufi| official
13:36
MUHAMMAD QASIM MAKA -Official
Рет қаралды 173 М.
Mon Mein Ton Mojood sung By Allan Faqeer
14:46
Sindh Culture Government of Sindh
Рет қаралды 115 М.
Ayal Kariyan Kean Zareena Balouch & Alan Faqeer
8:16
Sindh Culture Government of Sindh
Рет қаралды 185 М.
Late Sohrab Fakir By Momal Rano..
20:15
Altaf Hussain
Рет қаралды 53 М.
Accompanying my daughter to practice dance is so annoying #funny #cute#comedy
00:17
Funny daughter's daily life
Рет қаралды 29 МЛН