OK LET'S MAKE A DEAL! 50K SUBSCRIBERS + 5K LIKES ON THIS VIDEO & WE WILL ASK PERIBAHASA IN MALAYSIA TOO! 🇲🇾 🎉
@Goodatbad5 жыл бұрын
Bak datangggggggg
@faizaqeeljamaluddin27265 жыл бұрын
Easy bro
@irqasyahryna33855 жыл бұрын
OKK
@wenniayuni87825 жыл бұрын
Idola
@_.d1n1x._625 жыл бұрын
Wow UXM ada kat Angsana lah 🔥
@LURZANTV5 жыл бұрын
Dah sedia dah! Malaysia tak gentar 😂
@UXMonkeys5 жыл бұрын
LURZAN TV wow! Mesti gempak weiii.. 🤣🎉
@sambharat35325 жыл бұрын
malaysia tak goyang any time
@farishaadelia47985 жыл бұрын
KAMI TAK GENTARR WOOO
@gcbryan895 жыл бұрын
@@UXMonkeys eh, kalau gi Malaysia, kena up level sikit k
@umang-umang4 жыл бұрын
Pergi Melaka dan Negeri Sembilan tengok ulasan mereka..
@HaziqCTID5 жыл бұрын
Tak sabar sia video korang tanya orang malaysia!! hahahah greeting from KL !
@rezqiamani29785 жыл бұрын
baek lah uxm another banger❗️❗️
@UXMonkeys5 жыл бұрын
Thx Solo Tahka... i love ur name!
@mohdizwan10775 жыл бұрын
Matrape dah kembali....terbaik!
@aimanishaa45695 жыл бұрын
orang melayu malaysia lagi pureee melayuu diaa confirm boleh jawab lah hahahaha.
@hiphopdagame5 жыл бұрын
yup true..... lagi2 Main Language sana is Bahasa Melayu.... sini Bahasa Inggeris..
@WFPC_GT5 жыл бұрын
Uxm mmg terbaek uh!!!
@FShafiShahir5 жыл бұрын
saya sebagai orang malaysia, pertama kali dgr orang melayu SG ckp, agak terkejut sbb dgr dorang fasih cakap melayu kl/jb tapi peribahasa mudah pon ramai yg tak tahu😅....tpi ok la tu x kecam pon, yg penting kita satu bangsa😁😁😀
@ellymonyet72795 жыл бұрын
So eggcited for the next video!!!
@nakarl2725 жыл бұрын
dtg Malaysia laaa...baru buku bertemu dgn ruas
@abgyeop52195 жыл бұрын
Terbaik orang Melayu Singapura! Its ok at least bahasa Melayu x pernah pupus di nusantara nie.
@davedv86625 жыл бұрын
Pintar banyak yang bisa menjawab peribahasanya, as Indonesian i only know Katak bawah tempurung, Seperti lembu dicucuk hidung, Membuang garam di laut..
@BooJick5 жыл бұрын
singapore dan malaysia pernah satu negara. harap orang pemuda singapore tau benda tu.
@eienfenz5 жыл бұрын
Jemput datang K.L bro.
@amirzaki52955 жыл бұрын
Ni kalau aku ada kat KL, sila tanya. Mungkin ada ilmu yang boleh dikongsi dan dikongsikan bersama. Iyalah, walaupun dah lama bercakap bahasa Melayu, masih ada banyak benda kita masih boleh belajar. Salam bosskur dari Malaysia kepada semua geng nusantara. Peace yo!
@RomiMeynanda5 жыл бұрын
Salam dari Palembang
@aliff88415 жыл бұрын
Some peribahasa dari video 'if peribahasa were in real life's😂😂😂 #UXMto50K
@UXMonkeys5 жыл бұрын
Wow.. or should we do "if peribahasa in real life PART 2" with Sufie Rashid again?
@jefriabubakar5 жыл бұрын
Boleh beb... buat cerita. Dalam itu selitkan peribahasa.. yg kena bahasa buat macam org bonggok dan belajar..nanti kau akan tgk anak2 muda yg tgk video mula belajar dan paham. Letak buku depan memang tak bacalah.. suruh pergi sekolah ake ponteng. Pon macam aku jugak. Wakakaka.
@crenze33483 жыл бұрын
Sedih aku tgk org melayu tapi tak reti berbahasa melayu jgn lupakan bahasa nenek moyang kita!!!😢😢😢
@azrabatrisyia11255 жыл бұрын
Can't wait for it doh
@wildanyuristian46545 жыл бұрын
Almost like Indonesian Peribahasa Bagai katak dalam tempurung : Someone that doesnt know nothing Bagai kerbau dicucuk hidungnya : Just a following others do without know the reason Membuang garam ke laut : Useless effort / thing Biar putih tulang asal jangan putih mata : Kinda struggle than no effort Salam dari Indonesia, Batam goodcontent like it !
@leatherboy925 жыл бұрын
cendol malysia banyak.cendol durian, pulut
@mohdfairuzabubakar21845 жыл бұрын
Malaysia bersedia yihaaaa
@amirism915 жыл бұрын
#maluapaboskurrr. Meh sini lah cabar aku. 💪💪💪
@facai.75535 жыл бұрын
Still waiting for your video bro!
@aizuddinklose61495 жыл бұрын
Kahkahkah “nak bersin” hahahahahahahahahahahahaha
@projectmizan17595 жыл бұрын
lepas ni suruh diorang baca bahasa melayu dalam jawi :v boleh ke tidak
@muhammadimaduddin43765 жыл бұрын
orang Malaysia pun ramai sangkut, ini kan pulak orang Sg. hmm..
@mizan34495 жыл бұрын
@@muhammadimaduddin4376 hahahaha😂itulah sebabnya orang melayu kene mempertahankan jawi
@marahan.guzman5 жыл бұрын
Kami di Singapura tak belajar Jawi, maaf.
@muhammadimaduddin43765 жыл бұрын
@@sofea898 aku baca boleh, nak tulis tu yg sangkut. 😂
@projectmizan17595 жыл бұрын
@@marahan.guzman tu ok lagi dari malaysia yang belajar jawi tapi masih tergagap😂
@indraaditya23685 жыл бұрын
Just want to highlight on the peribahasa 'melepaskan batuk ditangga' which people nowadays misunderstanding not just in Singapore but in Malaysia too. The word 'batuk' which means cough is not actually the correct word. Its actually 'batok' which mean gayong yg diperbuat dari tempurung kelapa. Ia nya digunakan org melayu dulu2. Org dulu2 rumah lama pintu masuk rumah tu ada tangga. And diorang letak tempayan yg berisi air disertakan dgn batok untuk mereka mencuci kaki mereka sebelum masuk kerumah. So the proverb 'bagai melepaskan batok ditangga' is the correct one which means org yg membuat kerja sambil lewa. Instead of letak balik batok tu kat tempayan, they just letak je batok tu kat tangga.. sekadar perkongsian dari sy yg cintakan adat melayu. Love from Malaysia 💓
@revelbangtanexo26425 жыл бұрын
ohhhhh i think ive actually heard about this before but now im fully aware of how different both batuk and batok words mean. thanks for the explanation !! I remember during my malay class on my secondary school days, my malay teacher also used to talk about how the peribahasa used during the old days were different and brought different meanings as well as values ?
@indraaditya23685 жыл бұрын
@@revelbangtanexo2642 yeah right. Mungkin sbb peredaran zaman dan pengejaan sesuatu perkataan tu yg membuatkan masyarakat zaman skrg salah faham dgn ayat sebenar peribahasa org dulu2.
@crafty_prop5 жыл бұрын
@izo ibanez metal zone BATOK, not Batuk.
@UltraHanisah5 жыл бұрын
Sama macam peribahasa “harapkan pegar, pegar makan padi”. Masa sekolah rendah dulu ada cikgu ajar pegar tu pagar. Saya selalu keliru dengan maksud ayat ni. Kenapa nak harapkan pagar pulak, bukan tugas dia. Rupanya2 yang betul pegar, sejenis burung yang makan padi.
@gundam45965 жыл бұрын
1) Betul: Melepaskan batok di tangga Salah: Melepaskan batuk di tangga 2) Betul: Harapkan pegar, pegar makan padi Salah: Harapkan pagar, pagar makan padi. (mana ada orang buat pagar kat bendang.... hahaha) 3) Betul: Mata ke ranjang Salah: Mata keranjang. (keranjang tu bakul, apa benda mata bakul pulak???) 4) Betul: Salin tak tumpah Salah: Saling tak tumpah 5) Betul: Merah padma (padma sejenis bunga teratai warna merah) Salah: Merah padam 6) Lebih tepat: Mencolok mata Kurang tepat tapi boleh digunakan: Menjolok mata
@randomannas5 жыл бұрын
aku harap Malay 'Malaysian' dgn 'Singaporean' xperlu nak sentap2 atau merendah2kan mana pihak. And jangan jadi macam budak2. Kalau rasa Bahasa Melayu masing2 tak bagus; then perbaiki lah. Sapa lagi nak pertahankan bahasa melayu kalau bukan bangsa sendiri #bahasajiwabangsagitu #note2myselftoo #iamMY #kbhai
@muhammadhafidz47085 жыл бұрын
btoltu kak..saye sokong
@jefriabubakar5 жыл бұрын
Yup. Takkan nak suruh org india dan cina yg bebual melayu kot. Wakakakaka
@mengkarungangler26855 жыл бұрын
betol ..kita tak boleh nak salahkan bangsa kita sendiri.. ni semua salah pemimpin
@gcbryan895 жыл бұрын
Memang betul. Ni tidak lagi hal Malaysia Vs singapura, ni hal melayu pertahankan Bahasa.
@akif87764 жыл бұрын
@Low KS melayu lah
@JRonGGG5 жыл бұрын
aku cina dari msia tapi aku dpt jawab sume kecuali melepaskan batuk di tangga. kan peribahasa yg depa bagi mmg senang bkn standard SPM yg hangpa kena teka masa SPM ( confirm xtau ). harap2 aku melancong dkt sane siapgi kena interview malukan depa HAHAHAHA
@jackmaniix69554 жыл бұрын
JRonGGG Melepaskan batuk di tangga itu ..bermaksud Tidak kesah apa yg terjadi didepan kita sementara kita pulak yg berharap org laen yg akan mengambil kesah hal tersebut” Kehadiran kita dlm situasi tersebut sekadar melepaskan batuk ditangga ”tidak memberi apa2 kpda diri sendiri dan org laen” 🤝🙏🙏 ko org cina utara ke bro Cina negeriku kelantan lagi hebat berpribahasa 🤗🤗🤗
@JRonGGG4 жыл бұрын
@@jackmaniix6955 yes bro dah biasa pkai loghat utara hahaha bahasa kelantan mmg aku xpaham
@leviisshort60594 жыл бұрын
Pergh pelat kedah ehh mix kl skit🤣🖐🏻
@haikalpenang74583 жыл бұрын
Hahaha btoi bro..
@JRonGGG3 жыл бұрын
@@leviisshort6059 hahahaha aku negeri penang best
@terryyap56185 жыл бұрын
Saya orang cina pun tahu semua maksud peribahasa yang die orang tanya hihi☺
@sukri66885 жыл бұрын
TerbaikBOSSKU
@YuzenKhan5 жыл бұрын
Saya pon, meski saya asal indonesia
@durrahnafisah51565 жыл бұрын
Malaysian❤
@kimizdi4 жыл бұрын
melayu singapura buat malu ja
@akif87764 жыл бұрын
orang malaysia kan?biasalah dalam bahasa melayu kat sekolah ada
@salhahsuhot80185 жыл бұрын
1.Katak bawah tempurung: hidup dalam dunia sendiri/tak ambil pusing keadaan sekeliling 2.Seperti lembu dicucuk hidung:mengikut arahan membuta tuli/tanpa bantahan 3.Membuang garam di laut: melakukan sesuatu yang sia-sia 4.Melepaskan batok(pencedok air diperbuat daripada tempurung) di tangga : membuat sesuatu pekerjaan sambil lewa 5.Biar putih tulang, jangan putih mata: gagal selepas berusaha lebih baik dari gagal tanpa berusaha. Ada yang salah silalah betulkan.
@mizdeerundmc65845 жыл бұрын
Terimakaseh beri jawapan...kita singaporean sejujurnya memang lemah dalam Bahasa Melayu...sbb english dan singlish sudah jadi bahasa perantaraan seharian...
@salhahsuhot80185 жыл бұрын
@@mizdeerundmc6584 sama2. Jangan risau, peribahasa ni orang malaysia sendiri pun masih ramai yang lemah. 😊
@zenruhqe24325 жыл бұрын
Pusing tu apa? Kesah ke maksud dia?
@salhahsuhot80185 жыл бұрын
@@zenruhqe2432 yup.
@でロエム5 жыл бұрын
Katak bawah tempurung bukan " manusia ketinggalan zaman' ke?
@ireitman10875 жыл бұрын
Please keep making more videos like this
@UXMonkeys5 жыл бұрын
We'll keep in mind :)
@zulfakarzuhdi48673 жыл бұрын
Nama sama
@aishahlalala5 жыл бұрын
Rasanya nilai cinta bahasa tu dah kurang dalam diri Orang Singapura, sebab tu soalan peribahasa O level pun tak boleh jawab.. :'(
@mohdzacck19775 жыл бұрын
Semua speak english
@aliffnaim20474 жыл бұрын
Penggunaan bahasa Melayu sepenuhnya di Singapura terhad sangat. Rakyat pun disarankan untuk berbahasa Inggeris. Tapi mostly rakyat Singapura menggunakan singlish (dialek bahasa Inggeris Singapura) atau bahasa Cina la. Sebab kebanyakan mereka berbangsa Cina
@borhanishak40872 жыл бұрын
Bahasa melayu lesap diSingapura tak lama lagi
@pentagon53465 жыл бұрын
Bila nk dtg malaysia bosku 🔥👍
@UXMonkeys5 жыл бұрын
Akan datang BossKita... ;)
@khairulnaim5 жыл бұрын
Haritu dah datang kt plaza angsana kt JB..nasib baik tak kena panggil..hihi..
@mrbread48595 жыл бұрын
Bossku tu bahasa sabah
@pentagon53465 жыл бұрын
@@mrbread4859 so?
@mrbread48595 жыл бұрын
@@pentagon5346 pandai jg org sg be bossku.So?
@srikandijawi5 жыл бұрын
Supposedly melepaskan batok di tangga Batuk= cough Batok= a scoop usually made from coconut (zaman2 dolu they used it to rinse their feet before going into their house)
@agungnurdiansyahfirdaus60595 жыл бұрын
Not only Malaysians or Singaporeans that watching your vids actually! so entertaining and funny! 😂😂
@UXMonkeys5 жыл бұрын
Agung Nurdiansyah Firdaus thankyou! Deeply appreciated! 🥰🎉
@leoraorisonlee34745 жыл бұрын
So I guess you're Indonesian based on your name 😆.
@agungnurdiansyahfirdaus60595 жыл бұрын
Miasara William yes I am and I guess you're Indonesian too 😁
It's like both country are fighting to prove who is the most Malay la.. Love that spirit..
@jefriabubakar5 жыл бұрын
Sama pon dua2. Masing2 ada kelebihan dan kekurangan. Memang dah ALLAH ciptakan manusia dgn berbagai2 babgsa, bahasa, loghat dan kerenah.. tempuh aja kehidupan dan saling belajar antara sesama..
@tigornomics5 жыл бұрын
And the winner is..... INDONESIAAAA!
@amerasyraf92415 жыл бұрын
Saya dri KL wife sgporean,mula2 couple memang malay dia berterabur la, sgporean ni terbalik bila nk cakap melayu dia buffer sikit tpi English tip top..But after married n we converse more in malay alhamdulillah ada improvement so kena rajin cakap melayu tu je ubat dia😆
@TheBudakSkema3 жыл бұрын
Memang la kat sg cakap kena english.. so bila melayu tak di praktikkan mmg jd blur lah
@wowlilaayy5 жыл бұрын
ahhh secondary school days :”)
@UXMonkeys5 жыл бұрын
IKR!!!
@najmi94975 жыл бұрын
Tanyalah Indian dengan Chinese peribahasa Melayu. diorang selalu kutuk malay singaporean kanx fasih cakap melayu😂.
@livealittle11005 жыл бұрын
Boss.. Chinese and Indians from Malaysia far better than SG Malay when it comes to talking in Malay. Our Malay language much better than theirs.
@merodono36615 жыл бұрын
Melepaskan batok di tangga. Bukan batuk(coughing). Batok ni alat pencedok air mcm gayung. Rumah org melayu zaman nenek moyang kita kan rumah bertingkat sikit, ada tangga. Jadi bila nak masuk rumah dekat tangga tu sebelah bawah mesti ada tempayan besar biasanya tadah air hujan. Sambil nak melangkah kaki ke atas diorang akan basuh kaki diorang dgn air dlm tempayan tu menggunakan batok(tempurung kelapa sebangai pencedok dan buluh sebangai pemegang). Sepatutnya batok tu kene letak balik dlm tempayan, tapi diorg main lepas je dkt tangga sebab bergegas nak cepat naik atas. Maksudnya, membuat kerja separuh jalan, dgn tergesa-gesa, tidak sempurna atau tidak bersungguh-sungguh.
@Nurjanah-ky2qu4 жыл бұрын
Wow terimakasih🙇
@nasrulizwan14715 жыл бұрын
2:00 aku malu campur sedih..
@namelesscreature11015 жыл бұрын
“Takkan melayu hilang di dunia”. Laksamana Hang Tuah
@Great999Mind5 жыл бұрын
The fuck for?
@shapoji5 жыл бұрын
Skali, keluar video org 2 singapore
@ehbeesee22295 жыл бұрын
Hang Tuah sendiri menghilangkan diri. Macam mana?
@namelesscreature11015 жыл бұрын
Fava Bean ha tu taktahu lah nak cerita macam mana hahahaha ingat takde yang nak tegur
@afifmuslim62935 жыл бұрын
Teringat lagi masa sekolah kena ingat 200 peribahasa. Setiap kali cikgu masuk kelas semua kena berdiri jawab. Dah boleh jawab baru boleh duduk pastu acah gelak membe tak boleh jawab hahahahha
@niznizam53855 жыл бұрын
datang malaysia nnt ..jangan tersalah iv pulak..skrg bangsa kt malaysia dah bertambah...ada banglasia...ada indon...nepal..banyak lg
@RedBlouse15 жыл бұрын
Hahaha
@fariscech5 жыл бұрын
Indon takpe lagi dalam nusantara , banglasia nepal tu bukan 😂
@salamd81815 жыл бұрын
hahaha.. 😂
@ahfat975 жыл бұрын
Bangla Nepal xpe lagi.. Jgn jumpa negara asal dorg tgh shopping kt Malaysia sudah
@nurafeeza93445 жыл бұрын
Tak kan salah punya. Tengok warna kulit pon boleh tahu mana melayu mana bangla mana nepal.
@jkwifeu58125 жыл бұрын
Please come to wangsa maju... haha... singgah my work place sekali. Teringin nak jumpe u guys, bit i work everyday so percentage to meet u guys while wandering aroud is so low.I love ur vid so much. Really enjoy the content.
@syedfaizul82025 жыл бұрын
batuk tu tempurung kelapa yang dibuat gayung air pada zaman dahulu ..rumah org melayu dulu kan ad tempayan sebelum naik kerumah kena basuh kaki dahulu ...habis basuh letak gayung tu elok2
@mehmetadembarissever5 жыл бұрын
Batok... mcm bukit batok kat spura tu.
@syedfaizul82025 жыл бұрын
@@mehmetadembarissever ye ke...haha..bedaoh awok ni...mgkin jugok bukit batok tu bukit gayung..dulu2
@Izzy-nf2by5 жыл бұрын
4:08 bukan batuk tapi batok... batuk tu macam gayung kelapa orang gune zaman dulu rasanye
@nelliedoeslyrics5 жыл бұрын
Tak silap aku, sepatutnya batok. Tapi taktau ah kalau aku yang salah.
@aishahrahman54535 жыл бұрын
Video ni best tpi yg part last tu. Damn guys, hahahaha. Make sure tnya dkt org yg betul. Org betul tu bukan org gila tau 😂 you knw wht i mean.
@norazmanzahari78973 жыл бұрын
Dalam Komen ramai yg debat mcm hebat tp kelaut... Pleasa la baca sejarah melayu betul betul dr sumber yg sah baru lah bole debat dlm ilmu.. bukan debat ikut sedap apa ko nk pikir jer
@muhammadhakimbinmohdpeuzi11045 жыл бұрын
Nice video bro. Tapi yg tak berapa elok bila mic tu satu. Nmpk mcm masing2 nak pegang. Lagi bagus kalau ada at least dua mic so that test subject ada mic and u guys ada mic sendiri.
@badarmonchehtv975 жыл бұрын
Acually It's "Melepaskan Batok di Tangga" bukan batuk #UXMto50K
@madonohshemm94425 жыл бұрын
Apa beza batuk dengan batok?
@biz45335 жыл бұрын
Batok tu penyedok air.... Dulu melayu seblom masok rmah cuci kaki dulu... Guna batok tu lar... Jadi melepaskan batok di tangga maksudnyer buat keje tak besungguh... Sambil lewa
@biz45335 жыл бұрын
Patutnya batok tu ltak balik dlm tempayan air
@patung71495 жыл бұрын
Naim Alias ohh cool pe baru aku tahu ahahah tk pernah dengar pon peribahasa tu
@biz45335 жыл бұрын
Sama2 bljr.. Salam dari perak, mlysia
@popcocaine97675 жыл бұрын
Ayoo you guys dtng Malaysia....😭😭😭 but tkleh jumpa lah 😭😭
@ilf.mukbang15015 жыл бұрын
Please tell me where u guys are in Malaysia.... I want to know how malaysian iam
@allin4hanbin4 жыл бұрын
Yg dpt jwb ni gempak ahh.. Sebb aq pun x tau setengah dari peribahasa yg dorang bagi nihh😅😅😂😂😂
@akmalyusoff50785 жыл бұрын
Aku melayu Malaysia pon x tahu sangat maksud peribahasa. Peribahasanya tahu tapi maskud ntah kemana lol. Malu ape bossku Kita sama level.
@UXMonkeys5 жыл бұрын
Sama2 kita belajar dan maju Bosskita.... :)
@penbasah15815 жыл бұрын
Haha
@muhammadhisyamuddinrazali58885 жыл бұрын
kau sorang je taktahu. bodoh piang. org pergi ekolah lari ikot pagar belakang. huhuhuhu
@akmalyusoff50785 жыл бұрын
Elok la aku ni bodoh x tahu peribahasa daripada x tahu cara nk ckp elok2. Tq for comment. InsyaAllah dlm masa yg akan dtang aku comment dgn cara yg betul.
@akmalyusoff50785 жыл бұрын
Ntah sape la yg x gi sklh skrg ni....
@naniwo20795 жыл бұрын
I only know the first one the rest I haven't learn , this will teach me to learn my peribahasa.
@zamrir72465 жыл бұрын
What happens the rest? Your teacher passed away isit? (malay joke). 😂 🤣
@addicted2curryM5 жыл бұрын
Bagai bibir dgn ... Anyway I was going to say same here
@zamrir72465 жыл бұрын
@@addicted2curryM bagai bibir? Ke tanam tebu di pinggir bibir? Atau bagai tebing dan aur?
@addicted2curryM5 жыл бұрын
@@zamrir7246 masa ku balik ke malaysia last time nak order teh ice ku pon lupe.. I teguh ice teh susu
@001sggnpeace84 жыл бұрын
@@addicted2curryM Ini pribahasa Melayu baru ni bagai tahi lalat di bibir makna nya orang yang jahat mulut suka mengumpat jaga tepi kain orang.
@英雄梦少女心5 жыл бұрын
Aku rasa aku punye bm lagi bagussss seyhhhhh maybe cuz im malaysian no larhhhh Its my mother tongue开玩笑而已嘛
@kiksthegreat5 жыл бұрын
Marihhhhhhhhhhhhh, biar putih mata jangan putih tulang. Hehe.
@doxxmachine71765 жыл бұрын
‘Cepat meresap ilmu dan pengetahuan’ this boy face the challenge with confidence 😂Malu apa bossku, asal boleh communicate with basic bahasa is good enough 💪🏻💪🏻
@eskandarzukarnain17485 жыл бұрын
Kalau nk dtg malaysia jgn kt jb je.. mai tgh2 sikit mcm selangor perak
@imanapple5475 жыл бұрын
betul tu
@mybraintalks5 жыл бұрын
sedih betul aku tgk anak-anak muda malay singapore ni...dah la Bahasa Melayu pun hancur.konon malu nak bercakap dalam bahasa melayu. Aku tengok dalam video ni, English language diorang lagi la hancur tapi bila datang malaysia konon nak tunjuk hebat yang "Aku ni singaporean" pastu konon show off cakap english. Aku pernah tgk depan mata aku, satu couple muda melayu singaporean konon nak cakap american english dengan makcik jual nasi lemak tepi jalan kat JB , tapi sebenarnya english diorang semua tunggang terbalik. pastu konon tak faham apa yang makcik tu cakap dalam bahasa melayu..tapi bila makcik nasi lemak tu reply dalam english, lagi lancar dan padu. So, bahasa apa yang korang (malay singaporean) expert sebenarnya? bahasa cina ke? sila kecam kalau tak puas hati tapi bagi fakta.
@Lina-cl7zt5 жыл бұрын
Takkanlah, guna bahasa cina kot. Selalunya, kitaorang guna bahasa rojak atau lebih tepat lagi Singlish. Kat sini, sudah jadi tabiat rasanya, campur 2-3 bahasa dalam satu ayat. Sebagai contoh 'You want, we go makan first. We go kopitiam lahhh. Very ma fan to go far far away'. Itu sebabnya mungkin bahasa melayu dan english pun lebih kurang hancur jugaklah. I'm not sure what kind of singaporeans that you have met in malaysia but honestly, im just laughing my ass off as well hearing about the situation. I would really sympathise with the makcik yang jual nasi lemak tepi jalan if she dont really know how to speak english. Kesian wehhh. Thank goodness that she knows. Maybe us singaporeans just tend to speak english more when we are outside. Sometimes, its just come out naturally without us realising. Dont get me wrong. My english isnt that good either. Its just average but not bad to the extent that no one understands me. But my malay, i should say its 100 times better than my pathetic english. Cuma tulah. Kadang kadang kalau dah lama sangat tak gunakan bahasa melayu ni, habis berkaratlah jawapannya.
@idris41155 жыл бұрын
kau tanya peribahasa ibansingapore dekat orang Melayu.Gentle diaorang tak faham langsung..lagi gagap dari orang di atas nie.Hidup Indonesia
@hishamhashim71365 жыл бұрын
Kenapa tidak tanya peribahasa orang eskimo je...kan senang
@adik_manja5 жыл бұрын
pehal indon sekor ni
@idris41155 жыл бұрын
wkwkwkwk,bahenol5
@muhammadalwizulkefli78195 жыл бұрын
Agi idup Agi ngelaban
@ikasabri97895 жыл бұрын
Aku dari malaysia.. Aku confirm kalau mamat ni jumpa aku kt tepi jln tnye cmni aku 100% aku boleh jawab semua soklan😉 malu apa bosku......
@tigornomics5 жыл бұрын
and the winner is.... INDONESIA! Tak kan lenyap Bahasa Melayu di Indonesia :)
@youngdre28595 жыл бұрын
Hi ! I am a new subscriber and im curious on how tall hafiz is? 😂
@UXMonkeys5 жыл бұрын
I asked him, he told me he was slightly shorter than a dinosaur... Hehe, he's 179cm! :)
@ainnoraini76115 жыл бұрын
UXM wuuuttt
@muhammadhafidz47085 жыл бұрын
tinggi tu ..bapek ah
@zran31255 жыл бұрын
First
@hilmanhisham37105 жыл бұрын
It's not batuk, it is batok. Get it right my fellow malays
@indraaditya23685 жыл бұрын
Yesza. Batok : gayong yg diperbuat dari tempurung kelapa. People really misundertanding this peribahasa
@syahizuddin55975 жыл бұрын
Orang dulu letak tempayan air dengan batok (gayong) dekat tepi tangga depan rumah untuk basuh kaki sebelum masuk rumah. Peribahasa melepaskan batok di tangga bermaksud melakukan pekerjaan sambil lewa atau tidak bersungguh-sungguh. Jadi maksud dari perbuatan tu lepas basuh kaki dia letak/campak saja batok tu dekat tangga. Sepatutnya batok tu disangkut balik atau letak dalam tempayan balik.
@abdulmunem74315 жыл бұрын
Same jugak harapkn pegar,pegar makan padi..tp rmai silap letak pagar..
@MVPA-io5ee5 жыл бұрын
@@abdulmunem7431 pegar tu apa?
@MVPA-io5ee5 жыл бұрын
Selalu buat yang batok kepada batuk...😅 X pernah tahu pula batok tu apa. Melainkan kalau pernah nampak benda tu.
@thatrahman5 жыл бұрын
i think this one much better ah than before. i mean previous video about malay sg speak malay. yang kena interview ni okay ah, yang dulu mcm rempit2 sia.
@RayPossibleGT5 жыл бұрын
Singaporean Malays have a hard time trying to translate English words to Malay. I don’t think it’s a Only Singaporean Malay thing but even Chinese have that same struggle. We do learn a bit of Peribahasa and can even remember some due to it being asked a lot of times in Exams or the sentence was just common sense.
@mizzaahmad79555 жыл бұрын
Singaporean memang cakap english je ke... Seriously..
@RedBlouse15 жыл бұрын
Yup. Sistem pembelajaran semua full english
@mizzaahmad79555 жыл бұрын
@@RedBlouse1 mesti english korg excellent
@RedBlouse15 жыл бұрын
@@mizzaahmad7955 hahah btw saya malaysian lah..english pon besye2 je bossku
@mizzaahmad79555 жыл бұрын
@@RedBlouse1 so diorg x ckp melayu laa kat rumah... Pengetahuan baru ni
@RedBlouse15 жыл бұрын
@@mizzaahmad7955 mostly mmg khidupan sharian pon ckp english. Tpi dorang berbual melayu pasar tu bolela
Next time tnya yg ni "Clever clever squirrel jump, one day fall to the ground also"
@musyahahiftirasy5 жыл бұрын
Macam mana laa admin boleh tanya orang tapi sendiri pun salah, melepaskan BATOK bukan BATUK. Batuk tu menurut Dewan Bahasa Pustaka melepaskan helaan nafas dari perut dengan sekatan di tekak, Batok pula adalah tempurung kelapa yang digunakan untuk mengambil air.
@IFFAHNURSARAHAZNI5 жыл бұрын
Hahahha kelakar sia!! Cepat 5k likes, time to go to Malaysia 🇲🇾
@fasyaehsanfajri24994 жыл бұрын
Prioritaskan bahasa melayu disana
@aforawesome62005 жыл бұрын
Untuk Peribahasa Melepaskan "batuk" di tangga. Bukan Batuk tapi Batok. Batok maksud "tempurung", iaitu pencedok air yang diperbuat daripada tempurung
@fahimboyzx60085 жыл бұрын
Tp kalau kata dia xpasih ckp melayu....cakap english dia pun berterabur gak....so sebenanye dia bkn xpandai ckp melayu je...english pun berterabur je...
@deanmo35995 жыл бұрын
Betul tu depa ingat depa vagus sangat ke.woi .Singaporean, hangpe punya org pun ramai cari makan kat Malaysia.siap dapat tittlr dato lag I.barua punya melayu..
@nitnanwi85055 жыл бұрын
Dean Mo...video nie tentang PERIBAHASA kan?apa kena mengena dgn cari makan,dato & barua🤔cuba buang sikap negative tu
@RayPossibleGT5 жыл бұрын
We use Singlish, aka Singaporean English. Yes Singlish also means broken English but that doesn’t mean we don’t know English. We just speak in broken English because it’s our slang we’ve adapted it since young. The only time we use proper English is during Examinations/Work.
@zhiying125 жыл бұрын
Sejak pengijazahan dari sekolah menengah (4 tahun lalu), aku tidak dapat peluang untuk melatih bahasa melayu sebab aku melanjutkan pelajaran di luar negara.Aku sangat bimbang bahawa aku akan melupakan bahasa yang indah ni. kawan-kawan, tolonglah mengesyorkan buku bahasa melayu yg menarik. (Pls jangan cadangkan berita harian, aku dah cuba & it didn't work Xd) P.s. maafkan bahasa buruk ni (What a shame! My BM back then was never less than an A)
@hafiz46955 жыл бұрын
"ermm mcm mana nak melayu kan eh, ermmm weyh aku rse kau punya melayu lagi bagus ah" while both of them are Melayu.
@RayPossibleGT5 жыл бұрын
We don’t use Malay Everyday like Malaysians. English is our most used language everywhere even at home where we mix both English and Malay
@SubZero-qi9hk4 жыл бұрын
Budak2 Zaman main Game dan Tak Adventurers. Tak boleh Hidup Tanpa Handphone. Tak tahu kemas rumah dan kurang disiplin. Mama tahu pergi pasar serbaneka dan masak jemur baju. Papa Relaks One Corner tengok Bola. Tegur anak sikit lebih kurang...Melayu baca ini pasti bingit.. Seperti Buka Pekung Di Dada....haha..hehe..huhu..
@ilshahabdul10115 жыл бұрын
Korang kat mana? update la location.. Nak dtg jumpa la
@sawzixuan665 жыл бұрын
I'm proud that i know all the answer as a Chinese😂
@nurafeeza93445 жыл бұрын
Bagi aku, negara mana tu tak kisah la Singapura ke Malaysia ke yang penting Agama, Bangsa kita sama Islam dan Malayu. Dalam kubur bukan tanya pon kau bangsa apa kau negara apa and respect this others la. #MelayuSamaJe #Islam #LovefromMelayuMalaysia
@JN-dr9ii5 жыл бұрын
Malaysian Chinese sini boleh faham peribahasa ni :)
@jemimychannel78934 жыл бұрын
Ibarat melepaskan BATOK di tangga... bukan BATUK... BATOK tu mcm gayung/senduk utk cedok air kt depan tangga umah... org dulu2 di ajar utk cuci kaki sebelum masuk rumah...
@akmalmas575 жыл бұрын
Kalo suruh beri maksud... Jawapan tk ada specific ... So suruh beri contoh peribahasa yg sama.... So ada jawapan yg specific.... Tk pening kepala nk faham apa mereka kata.....
@sheilamawarti75305 жыл бұрын
Alang2 tanya melayu tu kan... nak gak tengok korang tanya Malaysian Chinese tahu tak peribahasa melayu??
@cherrymiese3 жыл бұрын
kalau orang Malaysia tak tahu, 'bedek' maksudnya 'tipu'.
@cactusy93325 жыл бұрын
What if you guys offer SGD50 to Malaysian? Just bagi je that SGD50 notes. Nanti pandai la kami pi money changer or frame kt wall. haaa berani tak?? ke goyanggg???? pffff haha
@kamarulhisyam41875 жыл бұрын
Hai org singapura saya dari perak...sorry sebab pakai logo singapura...
@UXMonkeys5 жыл бұрын
Kamarul Hisyam hi org perak ! Tkpe, kita bole share! 😇
@mirwellduo89862 ай бұрын
Semoga melayu jadi kuat semula di temasek... kalau jati diri saudara2 di sana kuat baru lah seronok aku nk bercuti kt sana..
@lamanone7745 жыл бұрын
Bagus jugak video gini..aku duduk batupahat,johor.tapi aku tak tau apa2 pon pasal budak2 melayu SG ni..yg ada aku dengar diaorang ni sombong kalau kite ni tak power cakap inggeris.mungkin diaorang anggap melayu Malaysia ni kurang educated kot.. Singapura/temasik penuh sejarah yg sudah ditenggelamkan.
@mohammadirfanbinaznan75465 жыл бұрын
Its not " batuk" ..its actually "batok" ...batok tu pencedok air kt tempayan rumh2 org dulu ..sebelum msuk rumah dorg akn basuh kaki dulu ..then utk context peribahasa ni ..die just lempar je " batok" tu pastu berlalu pegi ..so melepaskn batok di tangga adalah melakukan kerja secara sambil lewa ..
@zulzikry57295 жыл бұрын
Dekat singapore Nak pergi sekolah Tak Boleh pakai Tudung ..Macam sepupu Aku Sekolah sana Sebab dia lahir at sana So nak pergi sek Tak Boleh pakai Tudung ..And Then Melayu singapore dah Terbiasa Tak pakai tudung ..so jangan lah kecam kenapa mereka x pakai tudung ye😂
@nanana64775 жыл бұрын
Reti or xreti cakap Melayu is not the biggest deal imo. Tp kalau lupa heritage ngan culture kita..tu yg teruk. Tak mou lah jd mcm omputih America, ramai tak tau heritage and culture deorg... some of them cuma boleh rasa connected with other group of people by their skin color. Kesian weiii..
@88hairil5 жыл бұрын
cuba tanya bab agama plak.. solat ada berapa waktu? solat magrib ada berapa rakaat ? nyatakan rukum iman dan rukun islam? minum arak halal or haram? cuba baca alfatihah? rasul ada berapa org? sebutkan nama isteri nabi muhamad? ayah nabi muhamad nama apa? sbb ak rs melayu singapore nie blur bab bahasa dan bab agama.. lbh serkular or x menitik beratkan soal agama.. hari raya disambut sbg perayaan kebudayaan
@RifqiDLux5 жыл бұрын
Tak hanya singapura dengan malaysia aja yang punya melayu ... indo pun punya melayu ... cuba datang ke riau bila nak cari content tak payah lah kan 🤣 kalau tak batam lah dekat Singapura kan ...
@azwanizambakri64354 жыл бұрын
Batok = gayung Rumah dulu mesti ade tempayan air tepi tangga . Sblum masuk rumah pkai nk basuh kaki . D sebabkan pertukaran bahasa jawi ke rumi . Ramai yg salah tafsir kepada batuk . Btw chanel ni mmg bagus . Ramai sgt dah melayu x de jati diri . Nk ckp melayu pon malu .
@awiefhana16165 жыл бұрын
Weh..aku yg org malaysia pon xpnh dgr peribahasa buang garam dilaut.. Lg satu pbetulan melepaskn betuk ditangga..bkn batuk..betuk tu mcm gayung utk cuci kaki sblm masuk umah zaman dlu2