Allah pak apko jaanat aata kare apka koi jawab hi nahi
@emalghaznawi Жыл бұрын
keya bat ha khan sahab hallha ap ko janat naseeb kari 🤲
@imteyazkhan172311 ай бұрын
Kamaal kar diya aapne khuda hi yaad aata.
@mps15173 жыл бұрын
only one and first live version of this calassic ghazal, hum sab aap ke karjdar ho gaye , tahe dil shukriya janab
@sirmood3 жыл бұрын
Mois Bhai, Aap ki zarra nawazi ka Bohot Bohot Shukriya!!!
@amitajmani97372 жыл бұрын
Respected Sir Thanks For Yhis Upload. Jitni bar suno utni bar kam 👌👌👌🙏🙏🙏❤️❤️❤️
@saeednawaz4040 Жыл бұрын
Ajeeeeb ranng men ab kay bahaar guzri hay 😞
@masaudjavaid2 жыл бұрын
Khan sab in this ghazal touching the boundaries or beyond, of sub continental music
@kanekarvilas123 жыл бұрын
You are right Mois bhai.One & only live version of this great ghazal.
@Diwana712 жыл бұрын
Mehdi Sahib was the ultimate. Fantastic rendition. Many respects.
@sajidkhokhar5173 Жыл бұрын
no parallel to this genius
@shaktikohli9532 жыл бұрын
Wah wah wah...Subhanallah...kya gazab ki range dikhai Mehdi Sahib ne....Simply divine
@shafiquemasih11182 жыл бұрын
واااااااہ واااااااہ واااااااہ کیا کہنے سلامت رہیں
@SanjaySharma76578 Жыл бұрын
Really only & first live version of this ghazal with good clear recording. Thanks
@gauravattrey Жыл бұрын
🙌🙌🙌🙌🙌🙌
@syedmudassirhussain19162 жыл бұрын
Subhanallah Mashaallah Jazakallah
@haideralikhan8441 Жыл бұрын
Mind blowing
@Junaidghaibi Жыл бұрын
❤
@waqarhussain.19102 жыл бұрын
Oh Glory!Memerised totally...
@GhazalswithFaizal2 жыл бұрын
what a treasure Sirmood Bhaiiiii....
@rsa470072 жыл бұрын
👌
@ShilpaRaoLive3 жыл бұрын
This video isn’t playing
@sirmood2 жыл бұрын
This is a audio only version
@ShilpaRaoLive2 жыл бұрын
@@sirmood audio isn’t working, it’s not playing at all
@sirmood2 жыл бұрын
@@ShilpaRaoLive kzbin.info/www/bejne/f4OVpqasoLSHeZo Please try this link. Thanks for your patience and for letting me know.
@sanjeevramabhadran2 жыл бұрын
Fantastic - at the peak of his powers! Thank you for this.
@moinmka Жыл бұрын
SEEING YOU HERE MAKES ME HAPPY. A true Music lover ♥
@rasheedahmed83923 жыл бұрын
یہ مکمل تو نہیں ہے شروع کی غزل نہیں ہے کیا ؟؟؟
@sabirmirza48942 жыл бұрын
Greatest legend rip
@hushobhitdesai2 жыл бұрын
देदेखें देखें नदी का जल कोई गा रहे हो पहाड़ों पर बैठे जैसे मेंहदी हसन ग़ज़ल कोई
@akshaydutt70902 жыл бұрын
pls iski raag bataye ??
@gumnaam35662 жыл бұрын
Charukesi
@bijoyashischakraborty2122 Жыл бұрын
This ghazal is based on Raag Latangi
@RafiqulAlam-wf4cf Жыл бұрын
Rag kiruani
@religionofpeace7823 күн бұрын
Nat Bhairav
@mayadhishsoni14425 ай бұрын
❤🧖🧖🧖🧖🧖🧖❤❤❤❤❤
@emalkamal62562 жыл бұрын
Wah
@nublak7852 Жыл бұрын
Can you provide english meanings 🥺💯🙏
@sirmood Жыл бұрын
rek.ht/a/08tt Please press down on word and you get the meaning instantly.
@sirmood Жыл бұрын
With Translation: Tum aaye ho, na shab-e-intezar guzri hai Talash mein hai sahar, baar, baar guzri hai Neither have you come, nor has ended this long night of wait Even the breeze has whisked about, time and again, seeking you Junoon mein jitni bhi guzri ba’kar guzri hai Agarche’h dil pe kharabi hazaar guzri hai Whatever time’s spent in frenzy is well spent, Even if the heart has taken a thousand mishaps. Voh baat sare fasane mein jiska zikr na tha Voh baat un ko bahot nagavar guzri hai What was not intended in the tale/story Is primarily that which has piqued/bothered him/her the most Na gul khile hain, na un se milae hain, na mai pi hai Ajeeb rang mein ab ke bahar, guzri hai No flowers blooming, no rendezvous, no wine- How strangely has spring passed away this time. Chaman pe gharat-e- gulchin se ja’ne kya guzri Qafas se aaj saba be-qarar guzri hai Nobody knows what befell the garden, in the wake Of the flower-gatherer’s pillage- So restlessly has the breeze flit past the nest today.
@yashpalcharan4935 Жыл бұрын
Grateful Sir...adds to the beauty for us who don't want to toggle between the Ghazal and Google 😊