Господи, как же я хочу чтобы Бука занелась озвучкой вторых Психонавтов, чтобы они взяли старых актеров дубляжа из первой части, пожалуйста!!!
@nikistudio_originals3 жыл бұрын
Было бы волшебно, но невыполнимо на данный момент.
@anatoliizudikov38592 жыл бұрын
У первых Психонавтов была русская озвучка?
@unse1fish1922 жыл бұрын
@@anatoliizudikov3859 такой же вопрос
@asmrneverover2 жыл бұрын
@@anatoliizudikov3859 ага, голосами с канала джетикс)
@anatoliizudikov38592 жыл бұрын
Получается какой то замкнутый круг : игра плохо продается в СНГ,потому что нет русской локализации, издатель и разработчики это видят, делают вывод, что нам эта игра не нужна и нет смысла переводить на русский следующие проекты .
@nikistudio_originals2 жыл бұрын
Именно так.
@романмирошин-р5о Жыл бұрын
Все фигня. Давайте подбодрим механиков! Они начинали озвучку!
Дошел до инфы в видосе про китайский - все логично и хорошо)Спасибо за старания! Было интересно! Ну и в конце для сравнения - для итальянцев сделали субтитры , но вот китайских игроков ~в 47 раз больше...... Что в комментариях , что в отзывах не надо быть агрессивными! Нету каких либо притеснений!
@nikistudio_originals3 жыл бұрын
Проблема в том, что для итальянцев вынуждены делать субтитры. Это требование евросоюза. ) То есть, там делают стандартный языковой пакет для Европы.
@RypertGaming3 жыл бұрын
@@nikistudio_originals Угу. Очень я ждал хоть какой то перевод. Но поиграв понимаю, что тупо не перевести правильно. Как бы кто не старался. Можно максимум доносить смысл игры и шутки, но никак не потрясающую игру слов и двойных смыслов)
@nikistudio_originals3 жыл бұрын
@@RypertGaming тем не менее, для многих лучше хоть что-то понимать, чем не понимать ничего. Так-то оригинал почти всегда будет лучше.
@RypertGaming3 жыл бұрын
@@nikistudio_originals Полностью согласен! У тебя очень хорошо получилось видео! Спасибо тебе!
@НикитаБаженов-э9о3 жыл бұрын
Спасибо
@Teddysss173 жыл бұрын
Интересно сколько New World будет стоить перевести, сейчас эта тема тоже очень актуальна перед скорым релизом игры...
@Cypermorg3 жыл бұрын
конечно, чтобы на локализацию появились деньги, стоит покупать, но первым приоритетом Китай, а там явно дороже выйдет у них, потому, врядли на русскую локализацию дотянется будущий бюджет
@nikistudio_originals3 жыл бұрын
Может и дотянутся. Я ставлю, что переведут всё-таки. Ну в крайнем случае, фанаты сделают. Буллфинч, Механики и Лайк э Дрэгон пилят.
@joekelly1073 жыл бұрын
уж не знaю, пoчему мoй нoчнoй oтвет вижу тoлькo я (неужтo в спaм неудoбный кoмментaрий зaкинули? или ютуб шалит?), пoтoму нaпишу егo ещё рaз. удoбнo устрoились - всю мелoчь, к кoтoрoй мoжнo прицепиться и вывернуть мы зaтрoнем, a глaвный тезис прo "ПРOДaЖИ БУДУТ 3 МЕСТO ЖЕ!!!" тaктичнo не зaметим. типичный ютуб-пoдхoд) ну лaднo, рaзберём всё, нa чтo oсмелились дaть oтвет. > Вы слушaть умеете? В рoлике вooбще oб этoм не гoвoрится. a тaм, где мем с Филoм, этo ирoния и шуткa. ) // a, ну кoнечнo не oб этoм. и кoнечнo же не oбсёр, a шуткa, пoстирoния, ну > Oтличный кaнaл, кстaти. Глaвнoе не дoрoгoй DTF =) // oй, a ктo этo у нaс нa плoхoм дтф пиaрится?)) dtf. ru/u/72454-nikistudio ну дa, oчереднaя пoстирoния, быдлo не выкупaет))))) > Прoтив вaс мaтемaтикa. В рoлике кoнкретные цифры, у вaс дoмыслы. // кoнкретные цифры чегo? дoхoдoв с прoдaж? тaк нет - у вaс цифры примернoй стoимoсти перевoдa oт рaзличных кoнтoр. чтo зa жaлкaя пoпыткa в пoдмену фaктoв?) > aгa, тo-тo все тaкие умные в кoрпoрaциях, чтo у Square Enix с Quiet Man и Left Alive прoвaлы зa прoвaлoм. Quiet Man былa признaнa чуть ли не худшей игрoй гoдa. Вoт этo oглушительный успех. Рукoвoдствуясь вaшей лoгикoй, этo oни, нaвернoе, специaльнo, пoтрoллить игрoкoв решили, a интереснo, денег зaрaбoтaли? ) // a дaвнo у нaс вклaдывaние бaбoк и пoлучение ещё бoльших бaбoк = безoшибoчнoе ведение дел? oчереднaя дешёвaя мaнипуляция. >У нaс нa oснoвнoм кaнaле есть oзвученнaя дoкументaлкa NoClip o перезaпуске Hitman в 4 чaстях, a в пaблике небoльшaя зaметкa пo её мoтивaм. Тo-тo Хaсaн aбрaк oтмечaл, чтo перезaпуск прoвaливaлся, пoкa oни не пoвернулись к пoтребителю лицoм и не убрaли эпизoдическую мoдель. В третьей чaсти пoвтoрили свoю oшибку, нo уже с лoкaлизaцией. aбрaк, пoхoду, любит их пoвтoрять, чтo пoделaть. // кaк эпизoдическaя мoдель хитмaнa связaнa с oтсутствием лoкaлизaции х3 нa стaрте?) я вaм прo "сбрoс бaллaстa" в выпуске игры без издaтеля - вы мне прo эпизoды. oчереднaя пoпыткa нaвязaть мне тo, чегo я не гoвoрил. нaсчёт oшибки третьей чaсти - 3dnews .ru/1031222/hitman-3-uge-okupila-zatrati-na-razrabotku-i-prinosit-io-interactive-pribil прoвaлилaсь, oкупившись зa неделю, без русификaции и снг-рынкa. действительнo. вoт этo oшибкa... > Приведите пример, где тaк гoвoрится в рoлике. Вы тoчнo не слышите тo, чтo хoтите услышaть? // тaк вoт oб этoм и гoвoрится: "Бoлее тoгo, в рoлике oтмечaется, чтo Microsoft дaлa денег, скoрее всегo, нo мы не знaем услoвий кoнтрaктa, перенaпрaвить их не нa лoкaлизaцию - решение рaзрaбoтчикa" нaвернoе, не нaвернoе... >a вoт oтсутствие у Мaйкрoсoфтa гaйдлaйнa пo лoкaлизaциям - этo фaкт. В тo время, кaк у Apple Arcade oни были, см. нaшу дoкументaлку oб Inmost. // я где-тo хoть слoвo прo гaйдлaйны нaписaл? кaсaемo "дoкументaлoк" - смoтреть "дoкументaлки" челoвекa, кoтoрый oзвучивaет aргументы в духе "дa пo-любoму бы oкупилaсь, русские нa 3 месте", специaльнo не учитывaя пoкупaтельную спoсoбнoсть людей, a при укaзaнии нa бредoвoсть aргументa тaктичнo мoлчит, перевoдя стрелки нa aбсoлютнo левую ерунду желaния нет aбсoлютнo никaкoгo. >Вы кaкую-тo чушь несёте, кoтoрoй в нaшем рoлике не былo. Вы тoчнo кaнaлы не перепутaли? // ЧЬЯ БЫ КOРOВА МЫЧАЛА, действительнo. ни слoвa пo существу, oдни выдумки, "ирoния" и увиливaния oт неудoбных вoпрoсoв.
@nikistudio_originals3 жыл бұрын
"уж не знaю, пoчему мoй нoчнoй oтвет вижу тoлькo я (неужтo в спaм неудoбный кoмментaрий зaкинули? или ютуб шалит?), пoтoму нaпишу егo ещё рaз" Мы не баним и не затираем комменты. "a, ну кoнечнo не oб этoм. и кoнечнo же не oбсёр, a шуткa, пoстирoния, ну" В данном случае - да. Тут не постирония, тут очевидно. Про постиронию я зачастую и сам согласен, но тут, блин, это настолько очевидно, что я хз. Ну, разве что вы смотрели кусками и пропустили кусок про то, что надо дать второй шанс, что тут имитируется глас народа в этом пассаже. Как это может быть постиронией, если в видео доказывается иной тезис? "ПРOДaЖИ БУДУТ 3 МЕСТO ЖЕ!!!" тaктичнo не зaметим. Вы думаете, не продадут 2к копий? Продадут. Даже 10к продадут. Это наивный подход. ) "a дaвнo у нaс вклaдывaние бaбoк и пoлучение ещё бoльших бaбoк = безoшибoчнoе ведение дел? oчереднaя дешёвaя мaнипуляция" Ну, разумеется, Square Enix стремилась к провалу Quiet Man, как же иначе? Специально все заруинила, ага. "кaк эпизoдическaя мoдель хитмaнa связaнa с oтсутствием лoкaлизaции х3 нa стaрте?)" Клиентоориентированностью. То, что она не провалилась, везение. И да, в России Hitman просто очень любят. Локализация обычно увеличивает количество продаж. "ЧЬЯ БЫ КOРOВА МЫЧАЛА, действительнo. ни слoвa пo существу, oдни выдумки, "ирoния" и увиливaния oт неудoбных вoпрoсoв." Перевод стрелок? "я где-тo хoть слoвo прo гaйдлaйны нaписaл? кaсaемo "дoкументaлoк" - смoтреть "дoкументaлки" челoвекa, кoтoрый oзвучивaет aргументы в духе "дa пo-любoму бы oкупилaсь, русские нa 3 месте", специaльнo не учитывaя пoкупaтельную спoсoбнoсть людей, a при укaзaнии нa бредoвoсть aргументa тaктичнo мoлчит, перевoдя стрелки нa aбсoлютнo левую ерунду желaния нет aбсoлютнo никaкoгo". Я отвечал не на все пассажи, потому что это простыня, где 90 процентов из бреда. ) Работать надо, каждое возражение обрабатывать мне некогда. Можете не смотреть, вас никто не заставляет. Your loss, как говорят за бугром. ) Если посмотрите, то увидите подтверждение моих слов. То, что вы что-то не хотите, говорит лишь о вашем нежелании что-то узнать, как можно вас в этом винить? ) "кoнкретные цифры чегo? дoхoдoв с прoдaж? тaк нет - у вaс цифры примернoй стoимoсти перевoдa oт рaзличных кoнтoр. чтo зa жaлкaя пoпыткa в пoдмену фaктoв?)" А что есть у вас? Эта информация, точная, против ваших домыслов опять же.
@nikistudio_originals3 жыл бұрын
И вообще, диз поставил, молодец, все, иди дальше, некогда с тобой дискутировать. Все равно тебя не переубедить. ) Но вообще, пиши, пиши. Чем больше комментов, тем лучше ролик продвигается. Just a reminder. От твоего несогласия и споров мы только выигрываем.
@nikistudio_originals3 жыл бұрын
Ах да, про ДТФ, раз уж подняли тему. Мое отношение к этому порталу высказывается в отношении редакции и главного редактора. В остальном это все еще лучшая площадка для UGC-контента. Редакция же работает, как правило, так себе. Видеонаправление после уходя Луцая вообще угасло, там тупо некомпетентные люди сидят сейчас, которые не могут даже поправить косяк со звуком, отмазываясь, мол, тогда мы бы ролик не выпустили вовремя. Был случай. И вообще, где мы выкладываемся, не ваше дело. Была бы у IXBT нормальная политика в отношении пользовательских материалов, выкладывались бы там, увы, они требуют, чтобы материал был уникальным и публиковался только у них. Это нас не устраивает.
@joekelly1073 жыл бұрын
> Мы не баним и не затираем комменты. славно) > В данном случае - да. Тут не постирония, тут очевидно. Про постиронию я зачастую и сам согласен, но тут, блин, это настолько очевидно, что я хз. Ну, разве что вы смотрели кусками и пропустили кусок про то, что надо дать второй шанс, что тут имитируется глас народа в этом пассаже. Как это может быть постиронией, если в видео доказывается иной тезис? нет, смотрел целиком, читал текстовый вариант. как мысль "фил не дал денег?" коррелируется со "вторым шансом"? первая часть отсылает к наивному знанию устройства корпораций и их ведения бизнеса, вторая - с подходом к игре у ру-аудитории. > Вы думаете, не продадут 2к копий? Продадут. Даже 10к продадут. Это наивный подход. ) настолько наивный, что издатели в него не верят. конечно продадут, конечно) очередное подлизывание русским игрокам. если бы продали - был бы перевод, который способствовал бы продажам. > Ну, разумеется, Square Enix стремилась к провалу Quiet Man, как же иначе? Специально все заруинила, ага. ничего, что я говорю про это же?) сквари не пытались угробить игры, они пытались выбить прибыль до последнего. даже если ты издатель, ты можешь ошибаться. глупые манипуляции мимо. > Клиентоориентированностью. до сих пор не вижу связи. не повернувшись лицом к русскоязычной аудитории, они окупились за неделю. что-то ответа на этот тезис не вижу, кстати. а всё потому, что я прав. > Перевод стрелок? да нет, констатация фактов. вам про фому, вы про ерёму. > Я отвечал не на все пассажи, потому что это простыня, где 90 процентов из бреда. ) Работать надо, каждое возражение обрабатывать мне некогда. а, так вот почему ссылку про окупаемость хитмэна без русского языка не вставили - простыня же. вторая часть - типичная отмаза от разоблачений нашкодившего на том же ютубе. > Можете не смотреть, вас никто не заставляет. Your loss, как говорят за бугром. ) Если посмотрите, то увидите подтверждение моих слов. То, что вы что-то не хотите, говорит лишь о вашем нежелании что-то узнать, как можно вас в этом винить? ) так я посмотрел, и где тут подтверждение? в ролике есть подсчет примерной стоимости перевода, "2000 копий окупятся ЯСКОЗАЛ" и "дайте второй шанс". из полезного - только стоимость. сказки про окупаемость пусть в садик уйдут. ах да, неудобную мысль про вхождение ру-рынка в европейский, а не обособленное существование и покупательную способность тоже "в простыню" записали?)) > А что есть у вас? Эта информация, точная, против ваших домыслов опять же. "- вот вам цифры, всё окупится, держите примерную стоимость перевода - так эти цифры вообще про другое - а ты свои покажи! и у тебя домыслы!" (зато "2000 копий вмиг окупим - ни разу не домыслы") повторюсь, про оценку стоимости перевода я ничего не говорил :) это вы мой тейк про "не окупится" пытаетесь покрыть совершенно другим показателем). зато я "несу чушь, которой в ролике не было" и "стрелки перевожу", ага.
@joekelly1073 жыл бұрын
> И вообще, диз поставил, молодец, все, иди дальше, некогда с тобой дискутировать. Все равно тебя не переубедить. ) настолько некогда, что дискутирую! настолько не переубедить, что в ответках выкидываю все, где оказался не прав и пытаюсь приплести одно к совершенно другому! самому не смешно? :) действительно, подлизываться к аудитории так сложно... > Но вообще, пиши, пиши. Чем больше комментов, тем лучше ролик продвигается. Just a reminder. От твоего несогласия и споров мы только выигрываем. блин, определись уже, лол - мне идти дальше или писать, писать?)) противоречия вышли на новый уровень - живут через предложение.
@ЕвгенийВоздвиженский-й7о3 жыл бұрын
Спасибо! Очень жду локализацию этой игры. Готов скинуться и ждать сколько понадобится. Озвучки не надо, текста будет достаточно.
@maximandreevich70113 жыл бұрын
10$ минус налог около 40%
@GrafRom3 жыл бұрын
Вам спасибо! Понял что мне срочно надо покупать ДискЭлизиум не по скидке и желательно на всех платформах.
@nikistudio_originals3 жыл бұрын
Игра хорошая, берите, но морально готовьтесь, что надо будет читать просто дофига. И не делайте больших пауз, а то забудете, о чём квесты, которые вы понабрали.
@KROLOLO3 жыл бұрын
Закинь лучше авторам русского перевода
@GrafRom3 жыл бұрын
@@KROLOLO попробую найти этих ребят.
@GrafRom3 жыл бұрын
@@nikistudio_originals я много книг читаю))) поэтому меня это не испугает.
@teddytoppes2 жыл бұрын
сейчас увидела статью про то что double fine все же выпустили патч с локализацией на русском
@nikistudio_originals2 жыл бұрын
Да, и это прекрасно. Мы постили новость в телегу и в паблик вк.
@Spaun633 жыл бұрын
Спасибо за ролик, было весьма интересно и информативно. Но мне как кажется человек, что отвечает за локализацию возможно какой-то старый консерватор или твиттерное существо у которого в голове сложилось сплошное негативное мнение о странах СНГ в виде пиратства с ее недополученной прибылью или личное политическое мнение, в связи с чем мы видим такой результат. Со Square Enix думаю ситуация действительно прям такая, японцы консерваторы до мозга костей и возможно после вкладывания больших средств на полную локализацию финалки 15 и слабым выхлопом после релиза, они просто положили болт на наши регионы.
@nikistudio_originals3 жыл бұрын
Я бы не искал тут политический след. Просто не знают о потенциале рынка и всё. Скорее всего, локализуют позже, в 2022, когда увидят отклик.
@natari64162 жыл бұрын
Double Fine закрыла форум :/, что бы не просили локализацию. Походу в игре русские сабы не появятся
@nikistudio_originals2 жыл бұрын
Объявлено, что появятся. Почему нет?
@natari64162 жыл бұрын
@@nikistudio_originals как то не верится ((( но надеюсь, что появится
@Fierce6852 жыл бұрын
@@natari6416 отвечаю спустя 3 месяца, русификатор от Mechanics VoiceOver по их инфе готов на 93% уже
@natari64162 жыл бұрын
@@Fierce685 знаю, но у меня консоль 😓
@maximandreevich70113 жыл бұрын
Даже нет китайского) О чем вообще говорить?
@sarratus12903 жыл бұрын
Так в китае такие игры не очень любят. Тем более тут игра - одна большая отсылка на европейскую культуру. Какой Китай?
@OkaySoShit11 ай бұрын
Что за бред
@RezirCartman3 жыл бұрын
Простите, игра проходится за 15 часов, с доп квестами. От куда взялось 14.5 часа звука, типо в игре 99% времени кто то говорит?
@nikistudio_originals3 жыл бұрын
Это взялось на основании разбора файлов игры. То есть, GamesVoice взяли, распаковали файлы игры, посмотрели звуковые дорожки, посмотрели строчки текста и получили эту информацию.
@RezirCartman3 жыл бұрын
@@nikistudio_originals не видел от них подобных новостей. Ну допустим кто то тебе передал эту инфу, получается в игре проходя все побочные квесты и основные занимает 15 часов (если исследовать то можно до 20 наиграть), и из них 14.5 это только звуковые диалоги? Чет не сходится
@nikistudio_originals3 жыл бұрын
@@RezirCartman "не видел от них подобных новостей" Ну понятное дело, я у них запросил комментарий специально для этого ролика. Чего там у вас не сходится? Есть скриншот. Тут прикрепить не могу, но на нём написана общая продолжительность всех звуковых файлов. Добро пожаловать в лс, перекину. vk.com/nikitakoval92 Критическое мышление - это хорошо. Раз уж вы Фома Неверующий, у нас есть пруфы, которые мы предоставим. ))
@OkaySoShit11 ай бұрын
В стражах галактики никто не затыкается
@joekelly1073 жыл бұрын
ролик соткан из двойных стандартов, глупостей и подлизыванию русскоязычной аудитории на волне актуальной темы. с чего вы взяли, что игра окупится? "ПРОДАЖИ БУДУТ!", потому что "русский язык - третий по популярности в стиме"? а ничего, что решает здесь не количество человек, а то, сколько они платят? ну да, об этом размышлять-то можно, а вот "все цифры по стоимости чисто условные". тема про рынок туда же - россия относится к европейскому рынку. был бы он отдельным "регионом" - претензии были бы уместны. смысл жаловаться, что в играх нет русского языка, когда, по сути, они не для вас продаются? логика "у-у-у, фил денег не дал" вообще смех вызывает. может, ему у людей выше просить? под вашим постом на дтф я видел залайканный пост в духе "капитализация майкрософт превысила 2 триллиона долларов". microsoft - огромная корпорация с множеством отделений, и это вовсе не значит, что они могут свободно обмениваться деньгами. задача корпораций - вкладывание бабок и получение ещё больших бабок. если в ходе учётов в угоду экономии решили выкинуть русскую локализацию - значит, в перспективе она не окупит потраченных средств. ВСЁ. В ЭТОМ ВСЯ ПРИЧИНА. если бы на русской аудитории можно было бы навариться - каждую игру переводили бы в числе первых. по той же логике, кстати, поступили и разработчики hitman 3, когда ушли в сольное плавание. пора понять, что без семечки в виде покупок игр без локализаций яблоня с русскими переводами не вырастет. вот когда издатели увидят, что "в СНГ покупают игры на английском", подумают, что игры можно переводить - если игроки берут игры не на своем языке, что же будет, когда их переведут на русский? и не надо в пример приводить инди-игры, которые зачастую переводятся на русский. инди - совершенно иная ниша. инди игры по охвату куда меньше игр покрупнее, и даже перевод на английский не всегда может зацепить среднестатистического игрока. для таких игр перевод - часть раскрутки, иначе они затеряются среди таких же инди и крупных релизов. играм от крупных издателей живётся куда легче. верной дорогой ixbt идёте. дизлайк.
@nikistudio_originals3 жыл бұрын
"логика "у-у-у, фил денег не дал" Вы слушать умеете? В ролике вообще об этом не говорится. А там, где мем с Филом, это ирония и шутка. ) В общем-то, дальше можно не читать. "верной дорогой ixbt идёте" Отличный канал, кстати. Главное не дорогой DTF =)
@nikistudio_originals3 жыл бұрын
"задача корпораций - вкладывание бабок и получение ещё больших бабок. если в ходе учётов в угоду экономии решили выкинуть русскую локализацию - значит, в перспективе она не окупит потраченных средств". Против вас математика. В ролике конкретные цифры, у вас домыслы. Ага, то-то все такие умные в корпорациях, что у Square Enix с Quiet Man и Left Alive провалы за провалом. Quiet Man была признана чуть ли не худшей игрой года. Вот это оглушительный успех. Руководствуясь вашей логикой, это они, наверное, специально, потроллить игроков решили, а интересно, денег заработали? )
@nikistudio_originals3 жыл бұрын
"по той же логике, кстати, поступили и разработчики hitman 3" У нас на основном канале есть озвученная документалка NoClip о перезапуске Hitman в 4 частях, а в паблике небольшая заметка по её мотивам. То-то Хасан Абрак отмечал, что перезапуск проваливался, пока они не повернулись к потребителю лицом и не убрали эпизодическую модель. В третьей части повторили свою ошибку, но уже с локализацией. Абрак, походу, любит их повторять, что поделать.
@nikistudio_originals3 жыл бұрын
"microsoft - огромная корпорация с множеством отделений, и это вовсе не значит, что они могут свободно обмениваться деньгами" Приведите пример, где так говорится в ролике. Вы точно не слышите то, что хотите услышать? Более того, в ролике отмечается, что Microsoft дала денег, скорее всего, но мы не знаем условий контракта, перенаправить их не на локализацию - решение разработчика. А вот отсутствие у Майкрософта гайдлайна по локализациям - это факт. В то время, как у Apple Arcade они были, см. нашу документалку об Inmost. Вы какую-то чушь несёте, которой в нашем ролике не было. Вы точно каналы не перепутали?
@matros41053 жыл бұрын
@@nikistudio_originals с точки зрения существования мнения «белой вороны»- конечно хороший канал, но бред. Их многочасовое нытьё про очередные чемоданы это конечно да. Если вы с ними согласны, это, конечно, хорошо, свобода мнений и мыслей, все дела, но тогда давайте без двойных стандартов, что типа они истину глаголет без доказательной базы, а тут человек с подобной риторикой в комментариях не прав, просто «потому». Ну а вам за видео спасибо, хоть и в потенциале российского рынка я действительно не уверен, ведь есть цифры из больших магазинов, пускай отражающие лишь консольный рынок, которые показывают, что все грустно. Потенциал, это хорошо, но если хотим нормального отношения-может не будем пиратить? Я думаю посыл в этом должен быть в каждом подобном видосе (не, ну а SE идут далеко и надолго конечно), ведь «3 по количеству аудитория на планете» играет в Доту и контру, а в топах скачиваний условно-бесплатные проекты. P.s. А за ссылки на людей индустрии и их проекты отдельное спасибо, желаю вам с ростом не потерять этого отношения, очень удобно для зрителя и просто красиво
@art_of_joice43363 жыл бұрын
Т.е. если коротко - потому что им на вас насрать. Резюмируя - не покупайте игры, где нет нормального перевода. Желательно перевода с дубляжом. Ибо врага можно наказать только монетой, а точнее - её отсутствием, чтобы это хоть как-то стимулировало его на желание у нас её "отнять". А то зарабатывая миллиарды всякие ГТА как не делали дубляж, так и не планируют, а более скромные, но не менее крутые игры такие как Ведьмак или Киберпанк как раз переводят и дублируют. Делайте выводы, что стоит покупать и у кого.
@nikistudio_originals3 жыл бұрын
Ну, вы, конечно, радикально высказались, но можно понять такую позицию.
@SiergiejRadowcew3 жыл бұрын
ненадо ниче считать, чтобы похоронить студию и издателя сделавшего этот высер. просто не покупайте это говно.
@SiergiejRadowcew3 жыл бұрын
@Kerzo. N для рынка, на который игра не ориентирована, исходя из отсутствия озвучки - безусловно.
@igorlight30343 жыл бұрын
Или можно выучить английский. 2021 на дворе
@SiergiejRadowcew3 жыл бұрын
@@igorlight3034 ты что, в 2021 переехал в штаты.
@igorlight30343 жыл бұрын
@@SiergiejRadowcew нет. Просто в 2021 году не только существует огромное количество доступных источников изучения языка, но английский язык присутствует практически везде. Глобализация и свободный обмен информацией с людьми со всего мира, по-моему, побуждают к изучению языка хоть как-то. А если мы говорим об игровой индустрии, то тут без знания языка не так и просто. Глупо хейтить качественную игру за отсутствие перевода для страны, где об этой игре знает 1,5 человека. К тому же, они не как на страны СНГ не ориентировались в рекламе или где-то ещё, так что что тут говорить. Ну все равно им на наши страны и все равно. Игру это хуже не делает. Возможно в в какой-то степени можно докопаться до разрабов что поленились запилить перевод. Хотя опять, у майков конечно есть деньги, но это не значит что они будут вбухивать их в сомнительные по их мнению проекты