Хотите продолжения? Присылайте нам русские пословицы для Дэни и Джордана 👇 🔥 Проголосуйте за USA или UK и получите подарки: go.skyeng.ru/jo35-battle ✅ Пройдите тест на знание пословиц: go.skyeng.ru/jo35-test ✅ Ваш бесплатный урок в Skyeng: Для взрослых: go.skyeng.ru/jo35 Для детей: go.skyeng.ru/jo35-kids Получите +2 урока в подарок при первой оплате по промокоду QUEEN (действует на пакеты из 8 и больше уроков) Содержание видео: 0:00 Вступление 0:42 Правила an English proverb - английская пословица 1:05 Раунд 1 off to a good start - хорошо начать grave - могила to correct - исправлять nuclear family - нуклеарная семья 8:30 Раунд 2
@eff92664 жыл бұрын
Хотим! Еще пословиц! И поподробней каждую! А то "не лыком шит" даже не разобрали.
@SvetozarSkorobogatov4 жыл бұрын
Хочу, это интересно!)
@mr-rk4 жыл бұрын
Нуклеарная семья? Оо Я всегда считал, что это переводится как Ядерная семья)
@junejuly_244 жыл бұрын
Сколько волка не корми, все равно в лес смотрит Работа не волк, в лес не убежит :)
@Demon-iT4 жыл бұрын
«Муж и жена - одна сатана» - значит что муж и жена поддерживают друг друга даже в чем то плохом. Как Бонни и Клайд, например
@anastasiad.24894 жыл бұрын
Бесконечно можно смотреть на 3 вещи: на огонь, на воду, и на то, как Джордан пытается выговорить сложные русские слова, а монтажер ему в этом "помогает"
@nikitasuyazov20604 жыл бұрын
Наверное всё таки оператор.
@user-rp2ps3dolhfdghbfd10 ай бұрын
Монтажер его топит,а оператор пытается помочь подсказать😂
@OpaSnoShallka4 жыл бұрын
Знаете что? Вот пришло время указывать автора монтажа. Требую имени! Где подпись? Это что сложно указать имя? Почему я должна гадать на ромашке - Аня\Руслан? Требую уважения к работнику монтажа! Давайте сдвинем эту глыбу! Кто со мной?
@Radik_1004 жыл бұрын
@OpaSnoShallka, Представил как Вы после просмотра нового видео выходите на улицу, находите ромашку, садитесь и начинаете отрывать по лепестку со словами "Аня - Руслан - Аня - Руслан - Аня - Руслан..." 😂 - - - - - Кстати, я поддерживаю Вашу идею)
@OpaSnoShallka4 жыл бұрын
@@Radik_100 Благодарю :)
@skyengschool4 жыл бұрын
Аня!
@veronicakassovsky61944 жыл бұрын
поддерживаю!!! Монтаж охрененно прекрасен!!!
@АлександраАлександрова-л6ы4 жыл бұрын
А что вам даст это, Аня и Аня? Что вы теперь будете делать с этой инфой? Ань миллионы. Лучше уж сразу инсту скидывать просить
@graybirdofsadness24034 жыл бұрын
Насколько лучше стало произношение Джордана, просто вау.
@archmant14 жыл бұрын
с учётом того что у него склейка через каждые два слова я думаю тут заслуга не только Жоры)
@Somashimama4 жыл бұрын
Да, хорошо он английский выучил
@Iamaskarhere4 жыл бұрын
Всем привет!Я тоже снимаю обучающмие видео по английскому у себя на канале,буду рад каждому зрителю;)
@sana_sunboo4 жыл бұрын
- Как за ним следят, если он без глаза? Джордан: *легко*
@indeyskaya4 жыл бұрын
Это просто the best, да))
@sleepybean214 жыл бұрын
ну а что? у нянек-то по два глаза :))
@elenamalysheva50524 жыл бұрын
Они что, отрубили ему глаз??? 😅😅😅
@ГалинаМихайлова-г4л4 жыл бұрын
чего только не бывает
@Iamaskarhere4 жыл бұрын
Всем привет!Я тоже снимаю обучающмие видео по английскому у себя на канале,буду рад каждому зрителю;)
@qdron4 жыл бұрын
Я всегда думал что пословица "У семи нянек дитя без глаза" означает что за ребенком никто не смотрит. так как нянек много все друг на друга надеются, и за ребенком по факту никто не приглядывает т.е. для него нет ни одного глаза который бы за ним смотрел.
@vvolchonok4 жыл бұрын
Да тут что в лоб, что по лбу, смысл не меняется...
@VagifKerimov4 жыл бұрын
Так и есть, тут глаз в контексте присмотр за ребенком.
Происхождение от Семибоярщины, их было семь и они друг на друга прекладывали ответственность, вскоре их власть ограничили поляки. Вот и оно.
@VagifKerimov4 жыл бұрын
@@АлматУсенов-н4к Лингвисты могут спорить сколько угодно, но есть такая упрямая вещь, как логика, многие лингвисты с ней не дружат (гуманитарии, что с них взять). О чем говорит нам эта логика? А о том что глаз - тот орган, потерять который надо очень постараться, даже глупому ребенку. Отсюда вопрос: почему без глаза, а не, например, без головы, или без пальцев, потерять которые на много проще? Есть ответ у лингвистов?
"Это не пословица, это факт". И ведь не поспоришь. Спасибо команде Skyeng за такое сочетание популярного изучения грамматики и хорошего настроения. Вы крутые, каждый из вас.
@Iamaskarhere4 жыл бұрын
Всем привет!Я тоже снимаю обучающмие видео по английскому у себя на канале,буду рад каждому зрителю;)
@VagifKerimov4 жыл бұрын
В пословице про 7 нянек и дитя без глазу, нет контекста ребенка инвалида, тут глаз подразумевается как присмотр за ребенком, т.е. не глаз самого ребенка, а глаз который за ним смотрит. Короче, каждая из семи нянек будет считать что в данный момент присмотрит кто-то другой, а по факту присматривать никто не будет.
@ViktoriiaAndruska4 жыл бұрын
Да ладно?! Я всегда считала, что имеется в виду, что няни переборщат с заботой и в пылу их ссоры на предмет того, кто будет присматривать за ребенком, выбьют ему глаз))
@igorpakhomov48954 жыл бұрын
@@ViktoriiaAndruska Вы заблуждались потому, что неправильно произносили эту поговорку. Дитя не "без глазА", а "без глазУ"
@rishabakh4 жыл бұрын
@@ViktoriiaAndruska что за сцены жестокости? 😂
@ViktoriiaAndruska4 жыл бұрын
@@rishabakh Любовь зла, выбьешь и глаза) 😀
@Iamaskarhere4 жыл бұрын
Всем привет!Я тоже снимаю обучающмие видео по английскому у себя на канале,буду рад каждому зрителю;)
@НикДевин-п9н4 жыл бұрын
Ведущие и монтажеры Skyeng - вот где действительно лучший кроссовер в истории.
@funsun26294 жыл бұрын
Чуваки, если вы ещё найдёте такого же австралийца им в команду, будет super cool.
@michaelovrutsky59274 жыл бұрын
Тогда уже и южно африканца.
@JamesBond-jk8ot4 жыл бұрын
@@michaelovrutsky5927 Саймон?
@nursultanazikhanov67544 жыл бұрын
Michael Ovrutsky по факту
@zukunftverstehen4 жыл бұрын
И ново-зеландца!)
@MagicBG3 жыл бұрын
Индуса...
@paintstory64084 жыл бұрын
фокус такой:ВАУ ЗАДНИЙ ПЛАН
@Iamaskarhere4 жыл бұрын
Всем привет!Я тоже снимаю обучающмие видео по английскому у себя на канале,буду рад каждому зрителю;)
@skyengschool4 жыл бұрын
На всякий случай (а то были прецеденты): отложите еду и напитки (особенно горячие), когда дойдете до момента про нянек. Safety first ❤️
@moscow8714 жыл бұрын
Прочитала после видео..... всё в сухариках и чае 🤣🤣🤣
@dudeinthecrown4 жыл бұрын
Ржу как конь🐴
@ватахел1114 жыл бұрын
Блин это надо было в начале написать, ребята
@sunny_reflection4 жыл бұрын
Хорошо~
@lidiagetmanskaya28104 жыл бұрын
Это шедевр
@МилаПопова-й6й4 жыл бұрын
Товарищ гусь и товарищ свинья, простите я ору🤣🤣
@GreatestGoose4 жыл бұрын
А что не так?🤣
@lolitashvimmer69502 жыл бұрын
А я подумала, воняют они одинаково в принципе 😂😂
@olegfedorov32253 күн бұрын
@@lolitashvimmer6950 Причем здсь вонь?!?
@olegfedorov32253 күн бұрын
@@GreatestGoose В том, что Джордан сазу же вложил туда коммунистический смысл. Хотя само слово на несколько сот лет старше, чем революция. Кстати, орнокоренное с "товар"-ом.
@sleepybean214 жыл бұрын
не знаю как вы ребята думаете, но "Ироды" это просто бомба
@pav13nka Жыл бұрын
Он ударение не там поставил.
@daryafoxowl49884 жыл бұрын
Джордан, пытающийся понять пословицу про нянек - бесценно *Можно было ещё добавить эти: "как в воду глядел" "вилами по воде писано" "кто в лес, кто по дрова" "спустя рукава" "с языка снять" Пишите ещё в ответы, кто какие пословицы и поговорки вспомнил)
@arinarudakova77354 жыл бұрын
Это устойчивые выражения, а не поговорки :)
@gragdanin_aboba4 жыл бұрын
Это самый классный видеоролик, которые я видел, тут очень много страданий.
Лик сера Жоры превосходит все возможности фокуса камеры, вот он и уходит
@skyengschool4 жыл бұрын
🙏 🙏 🙏
@Iamaskarhere4 жыл бұрын
Всем привет!Я тоже снимаю обучающмие видео по английскому у себя на канале,буду рад каждому зрителю;)
@ЭляТраум4 жыл бұрын
Я узнал, что у тебя Есть огромная семья: Joy Division, Queen, pub rock, в Beatles - каждый голосок, Лори, "роулинги" и Боуи - Это всё твоё, родное. Stephen Hawking, Stephen Fry - Сэра Жору выбирай!
@OMGNatali5022 жыл бұрын
Божечки! Как же мне нравится Джордан! Так мило пытается понять русские пословицы и поговорки! И насмеялась вдоволь, и наумилялась! 😍 Джордан красавчик! Респект от души! Браво!
@ЛюбовьЕгорова-ъ3н4 жыл бұрын
Голос и смех за кадром лучший 😍😄
@Iamaskarhere4 жыл бұрын
Всем привет!Я тоже снимаю обучающмие видео по английскому у себя на канале,буду рад каждому зрителю;)
@madinaerlankyzy47344 жыл бұрын
Отрубили глаз🤣🤣🤣🤣🤣🤣
@Iamaskarhere4 жыл бұрын
Всем привет!Я тоже снимаю обучающмие видео по английскому у себя на канале,буду рад каждому зрителю;)
@МилаПопова-й6й4 жыл бұрын
Я прошла тест, как и ожидалось я на стороне Британии😌Джордан, ты лучший❤️✨💛
@Iamaskarhere4 жыл бұрын
Всем привет!Я тоже снимаю обучающмие видео по английскому у себя на канале,буду рад каждому зрителю;)
@КоляТабунов-х2г4 жыл бұрын
ААА, почему так мало?! Мы, фанаты фирменных страданий иностранцев, требуем десятичасовой ролик!
@ватахел1114 жыл бұрын
Блин, Жора, нельзя быть таким милым)))его русский все лучше
@ABRACADABRA-t6x4 жыл бұрын
- Как они следят за ним, если он без глаза? - Легко... 😂😂😂 ... - В смысле они отрубили ему глаз? 🤣
@annapavs57084 жыл бұрын
Ироды ))) Джордана бабуля в деревне русскому учила? Ждём в следующем видео "Господи, помилуй" и "Святые угодники!"
@arinarudakova77354 жыл бұрын
Это эпично было, да :)) Мне понравилось)
@skamplettdn55524 жыл бұрын
наш "советский английский" для них звучит не менее дремучим и изощрённым))
@ilina_64444 жыл бұрын
Джордан не лыком шит. С ним надо держать ухо востро.
@indeets_joe10 ай бұрын
Обоссы меня Господь! У семи нянек ребёнок без глазу -это значит что он без присмотра, без надзора, что за ним глазами не смотрят! А не то, что он глаз потерял.
@tigriska14344 жыл бұрын
Интересно подмечать такие штуки) у нас белая ворона, а у них - чёрная овца) или вот тоже, моё любимое: у нас на седьмом небе от счастья, а у них на девятом облаке))
@skyengschool4 жыл бұрын
И любимое: у нас "у дураков мысли сходятся", а у них "великие умы думают одинаково"😅 P.S. Хотя все-таки есть и выражение "fools seldom differ", но оно гораздо более редкое)
@olegfedorov32253 күн бұрын
Ну, на самом деле, про поваров и обед - тоже. Является полным аналогом пословици про няние к дитя без присмотра.
@солнечныйсвет-к8щ4 жыл бұрын
Почему #skyeng не попадает в тренды, а только всякая ерунда. Обидно, выпуск как всегда на высоте! Большое спасибо за позитив 🤗❤️😘
@arinelex4 жыл бұрын
Мне попадает. Что я делаю не так?
@ksyvi4 жыл бұрын
"Семь пятниц на неделе" говорят про человека, который постоянно меняет планы и решения, на которого нельзя положится
@babshura4 жыл бұрын
Ну, так они так и сказали! Только одним словом...
@garik644 жыл бұрын
"Горбатого могила исправит" = "Can the leopard change his spots?"
@catwild61804 жыл бұрын
Как перевести: 1. Вкусняшка - на жoпе растяжка 2. Хуже водки лучше нет
Так же, как "йа вареныйа пельмешко", никак не надо переводить.
@marishakirova66564 жыл бұрын
Джордан, безусловно, очень крутой. Но и нельзя не заметить, что оформление видео стали круче. Обложки - класс!
@ЛюдмилаЭйхман-ж2к3 жыл бұрын
"У семи нянек дитя без глазу" - вовсе не значит, что у ребенка нет глаза, здесь это значит, что никто не присматривает за ребенком
@katerinakozhevnikova91854 жыл бұрын
"У семи нянек дитя без глазу",не про одноглазого ребенка,"без глазу"-без надзора.
@Nie-m6k Жыл бұрын
Был в Великобритании, не знал английского языка. 6 месяцев там пробыл. Очень понравилось, практически везде был доехал до Ирландии, не был только в твоём городе и острове Мэн
@vittoriogallicciani30164 жыл бұрын
"У семи дитя без глазу", имеется ввиду нет глаза, наблюдающего за ребенком, а не у самого ребенка. "Глаз" тут синоним "внимание", "надсмотр"
@gulishawasd21424 жыл бұрын
Да-да, именно без глазу, а не без глазА
@olgakalistratova1928Ай бұрын
Вау! Джордановский анг-ий аналог про "много поваров" к русской про нянек - идеальное совпадение!
@kateua79704 жыл бұрын
Без глаза - без присмотра в данном случае. Ребëнок не одноглазый. 🤣🤣🤣 А Джордан молодец.
@alyona-t9e4 жыл бұрын
Очень хочется продолжение рубрики "Never have I ever"...😔😅
@blazarbak20834 жыл бұрын
По больше совместных видосов с Жорой и Дени
@mrr_meow3 жыл бұрын
побольше правил написания слов с приставками в русском языке
@blazarbak20833 жыл бұрын
@@mrr_meow 😐
@mrr_meow3 жыл бұрын
@@blazarbak2083 да-да, нужная вещь, рекомендую
@ЕвгенийЕрёмин-е5ц3 жыл бұрын
ЗАКОН что дышло -- куда повернул, туда и вышло. Это означает, что закон (при помощи взяток) можно направить в нужную сторону, как дышло телеги.
@levg.20704 жыл бұрын
Очень круто ! Спасибо !
@annapavs57084 жыл бұрын
Йессс! Мы отомстили англичанам за их систему времён нашими русскими ударениями!
@NVisionTV Жыл бұрын
6:32 вот там как раз лучше подошла бы наша поговорка "В тихом омуте черти водятся"
@marfa10294 жыл бұрын
Вы дарите мне поддержку чтобы учить английский)😘
@skyengschool4 жыл бұрын
Yay, mission complete 💃
@nurilyaabdigalieva73254 жыл бұрын
Такое ощущение, что этого видео недостаточно 😅
@ulumok46092 жыл бұрын
На первую пословицу дословно подошла бы "старую собаку, новым командам не учи"
@ehidna_podkolodnaya2 жыл бұрын
У пословицы "у семи нянек дитя без глазу" совсем другой смысл. Здесь "без глазу" означает "без призора", то есть за ним никто не следит. Это вовсе не означает, что ребёнок слепой, а значит только то, что он предоставлен самому себе.
@Sidonly4 жыл бұрын
Фокус не удался - фокусник был пьян!.. Всё как всегда, Всё как мы любим!
@sensitiveman16834 жыл бұрын
Дитя не плачет - мать не разумеет. На вкус и цвет товарища нет. За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь. Волка ноги кормят. Дурака работа любит. Лучше синица в руках, чем журавль в небе. Старый друг лучше новых двух. По Сеньке шапка. Назвался груздем, полезай в кузов. Сколько волка не корми, все равно в лес смотрит. Любишь кататься, люби и саночки возить. Мал золотник, да дорог (аналог: Мал клоп, да вонюч). Долгие проводы - лишние слезы. Терпи казак - атаманом будешь. Тяжело в учении - легко в бою. На переправе коней не меняют. Русские долго запрягают, но быстро едут. Готовь сани летом, а телегу зимой. Старый конь глубоко не пашет, но и борозды не испортит. Послушай женщину и сделай все наоборот. Некрасивых женщин не бывает, бывает мало водки. Жениться не напасть, как бы женатому не пропасть. Дурное дело не хитрое. Где баба, там рынок; где две там базар. Кошке игрушки, а мышке слезки. Слезами горю не поможешь. Не имей сто рублей, а имей сто друзей. Счастье за деньги не купишь. Уговор дороже денег. Умный деньгам хозяин, а глупый - слуга. Сила есть - ума не надо. Копейка рубль бережёт. Не в каждой ложке мясо. Бог дал, Бог взял. Хочешь рассмешить Бога - расскажи ему о своих планах. Утро вечера мудренее. Хрен редьки не слаще. Из тех же ворот, откуда и весь народ. В чужом саду яблоки слаще. Кашу маслом не испортишь. Заходи не бойся, выходи не плачь. Тише едешь - дальше будешь. Взялся за гуж, не говори, что не дюж. Ученого учить - только портить. Пьяный проспится, дурак - никогда. После драки руками не машут. Дураку закон не писан. Рыбак рыбака видит издалека. Заставь дурака Богу молиться, он и лоб расшибет. Глупый осудит, а умный рассудит. Молчи дурак, за умного сойдешь. Язык до Киева доведет. iamruss.ru/famous-russian-proverb/ Я Вам советую рассмотреть басни Ивана Крылова (Иван Крылов - классик Российского образования). Из его басен взято очень много крылатых фраз, которые можно сравнить с пословицами.
@xeniabozova4 жыл бұрын
Семь нянек, чтобы следить за полуслепым ребенком? (с) буквальный Джордан
@irixa7772 жыл бұрын
Отрубить глаз.... Никогда не думала о таком сочетании слов. Интересно как чужое восприятие :)))
@catherineurinova69314 жыл бұрын
25 seconds after uploading and I'm already here😂😂😂
@skyengschool4 жыл бұрын
We appreciate the support ❤️
@maiev_shadow4 жыл бұрын
Столько забавных моментов про "отрубить глаз", провести рукой по лбу) Странно и жутко интересно :D
@bamm_br2 ай бұрын
7:50 Тот русский, который подсказывает Джордану из-за кадра сам нихрена не понимает эту пословицу. "Без глаза" *НЕ* означает, что у ребёнка нет одного из органов зрения. Это означает, что за ним НЕТ НАДЗОРА! Например, также есть выражение "за ним (за кем-то) глаз да глаз нужен". И это означает, что за этим кем-то нужен тщательный, внимательный надзор, присмотр, наблюдение, особый контроль - иначе этот человек способен на неожиданные, как правило, неприятные выходки, поступки. Главное назначение нянечки - присмотр за ребёнком. Таким образом, "у семи нянек дитя без глаза" используют тогда, когда хотят сказать, что большое количество людей или каких-либо средств плохо справляются со своей основной задачей.
@ly_liza4 жыл бұрын
Джордан: Я люблю британский английски, культуру, обычаи! Также Джордан: СтОиТ, яЙцА сВоИ оХрАнЯеТ!....
@ly_liza4 жыл бұрын
@Cute Cat Of course!))
@ahemkhem4 жыл бұрын
Никто: Джордан: эта пословица точно не про секс?
@Зазеркалье-э3д9 ай бұрын
Какой Джордан умный. Логическое мышление хорошо развито 👍❤️
@astera_rem4 жыл бұрын
Завораживающе голое колено.... хмммммммм..... Завораживает. В учебных целях, конечно же.
@viktorglebov98744 жыл бұрын
8:27 - когда на дистанционке не успеваешь выполнить все задания, а учителя требуют ответы.
@_Tata_mk4 жыл бұрын
Ну круть! Мне очень понравилось!
@СабринаУгланова3 жыл бұрын
Раньше пословица "В семье не без урода" Подразумевала человека который стоит "у рода", то есть первенца. Сейчас же эта пословица приобрела негативное значение человека с " недостатками во внешности"
@elizabrunmaier Жыл бұрын
Интересно! Не знала 👍🏻
@xLynn666x4 жыл бұрын
Сначала показалось, что качество 144р, но в глаза бросились чёткие названия книг 😁 Это заговор Дэни, чтобы насолить Джордану))
@Sidonly4 жыл бұрын
Жорик! Дитя не без "глаза", в смысле органа. А без "глазу", в смысле "без присмотра". Прикол в том, что чувак за кадром сам не понимает значения этого слова))) "Манагер", как выразился бы Михал Николаич)
@ЕгорВолощук-о4п4 жыл бұрын
Можно побольше таких видео? Пословицами поговорок ещё имноооогооо. А если вспомнить фразеологизмы ...
@skyengschool4 жыл бұрын
Можно! Если есть интересные на примете - делитесь с нами)
@ЕгорВолощук-о4п4 жыл бұрын
@@skyengschool Индюк тоже думал, да в суп попал. Толку, как с козла молока. Куда Макар телят не гонял. На Кудыкину гору. На лице черти горох молотили. Вот парочка)
@ЕгорВолощук-о4п4 жыл бұрын
@@skyengschool ещё можно было бы сделать видео про слова-эндемики: мультифора, верхонки, кутята, рехотка и прочее)
@НеляИвашкина-д4ъ10 ай бұрын
"Когда я её увидел,не мог оторвать глаз" "А зачем вам понадобился её глаз?"😅
@ГалинаМихайлова-г4л4 жыл бұрын
Браво!После слова,ироды,наверное будет Прости Господи!как вас заносит иногда,тяжело рассуждать на чужом языке.это правда!ну а за ГЛАЗ спасибо
@Krazorie4 жыл бұрын
"Глаз" в данном случае - в значении "присмо́тр", "пригля́д", "призо́р" - то есть контролирующее наблюдение за кем-то/чем-то. То есть много следящих, а дитё без присмотра осталось. Все другие объяснения данного фразеологизма являются жалкими инсинуациями)) "Глаз" в таком значении иногда, хоть и редко, употребляется в речи, например ещё выражение "с ним глаз да глаз нужен" (т.е., имея с ним дело, за ним надо следить и ещё раз следить, а то он может сделать что-то плохое, наро́чно или нет). В инглише вроде как есть выражение "to keep an eye on smth" - хотя не уверен, означает ли оно именно 'следить' или просто 'наблюдать'. ))) Если бы это была советская пословица, она значила бы, что свинья не желает вежливо обращаться к гусю. А так она значит, что люди с разными ценностями не могут быть друзьями)
@Валентина-н5и8э11 ай бұрын
"У семи нянек дитя без глаза"- означает, что нянек много, а уследииь за ребёнком некому. Каждая няня надеется на остальных и, в итоге, за ребёнком никто не смотрит!
@SpinQuarK264 жыл бұрын
Для перевода "нуклеарная семья" нужно отдельное пояснение что это такое, незнакомые с термином поймут примерно ничего. Семья которая вся работает на АЭС?
@olegfedorov32253 күн бұрын
Совсем нет. Это то, что у нас называют традиционной семьей.
@sprachler4 жыл бұрын
А мне пословица Accidents will happen in the best regulated families больше напоминает- В тихом омуте черти водятся
@LIMberfre3 жыл бұрын
Возможно. Просто они не дали нормальный перевод своей пословицы, и понять смысл трудно. Но омут с чертями ближе будет.
@amelina60084 жыл бұрын
Переполнился народной мудростью 😂
@Andrew_Xad4 жыл бұрын
Съёмочная команда "идеально" уммет объяснять. Сразу видно, почему Джордан все ещё не интегрировался, смешно но не понятно о чем смысл для человека🤔
@memory9084 жыл бұрын
Давненько так не смеялась!Требуется продолжение..
@nicolaep Жыл бұрын
Люблю британский язык, особенно после того как побывал в Лондоне, услышал его живую и понял что он вполне понятный и возможно даже легче для произношения, чем американский
@Daria_Grey4 жыл бұрын
А можно еще таких видео с Джорданом?)) Понравилось, как он бесится с ударений и пытается найти логику в наших пословицах XD Больше подобных видосов)))) За монтаж как всегда лайкосик)))
@КамилаСалихова-е4т4 жыл бұрын
ВСТРЕЧАЙТЕ,ВСТРЕЧАЙТЕ!!!На сцене товарищ Гусь и товарищ Свинья😃😃😃
@rebdominerebismine39754 жыл бұрын
Седина в бороду, бес в ребро вообще не про «старую собаку новым трюкам не научишь». Это означает что и пожилые люди могу отчебучить что то этакое, старые ловеласы или бабульки с молодыми любовниками
@skyengschool4 жыл бұрын
Там три варианта на выбор даются, чтобы выбрать только один правильный, поэтому да, "седина в бороду, бес в ребро" - про другое
@ИринаСедова-т1с4 жыл бұрын
"У семи нянек дитя без глаза" обозначает, что когда нянек слишком много, то ребенок без присмотра. Глаз ему никто не выбивал!!!
@Pilum10003 жыл бұрын
одинаково и так прикольнее и мощнее. Метафоричнее чем скучное "без присмотра" - если б так думали - пословица бы не выжила, что это за скучный дидактизм лишь. то же и с тем зарубленным носом :>
@anuton764 жыл бұрын
Было очень неожиданно, что Джордан вообще не в курсе русских пословиц)
@super8super8964 жыл бұрын
"Это всё мое, родное" - ахаха!! В голос!🤣 Жора, нимагу, прекрати жечь!))))
@Soldafon.884 жыл бұрын
Насчёт близости я вырос в основном на американских фильмах,и мне ближе они по характеру,манере поведения,мимике.Но и в англичанах мне нравится их оригинальность,и колоритность произношения в их языке,ну типо акцента британского,в этом есть своя элегантность)
@СветланаТрухина-м6о4 жыл бұрын
АВТОРЫ!! Пословица "Семь пятниц на неделе" не означает то, что вы запикали, а трактуется, как характеристика человека, который постоянно меняет свое мнение и нарушает свои обещания. Вы хотя бы в словарь заглядывали, прежде чем давать пояснения ДЖОРДАНУ в ролике!!!
@marfa10294 жыл бұрын
Can you do a "challenge video" with english style?)
@skyengschool4 жыл бұрын
Yep! Any specific ideas?
@A.J.99 Жыл бұрын
Ааааааа, вот это угарный видос!!😂 Жора жжот 😅
@silence.isgreat4 жыл бұрын
OMG, I'm so excited this is my first a English comment
@skyengschool4 жыл бұрын
Seems like you're off to a good start 😉
@garik644 жыл бұрын
@@Historyrecurrence Neither one nor the other. No any article at all.
@Historyrecurrence4 жыл бұрын
@@garik64 Возможно, но я не думаю так.
@garik644 жыл бұрын
@@Historyrecurrence Да там вместо артикля уже стоит "my".
@Historyrecurrence4 жыл бұрын
@@garik64 Блин, а я и не заметил)
@DanieIa214 жыл бұрын
Джордан, я тебя обожаю😂 смеялась в голос))
@МаріяКоржос-у5у4 жыл бұрын
Какое же шикарное видео, какой шикарный Джордан😍😍😍
@ДанаяХашир4 жыл бұрын
У меня до сих пор шок с недавнего видео, в котором я узнала что песня Гарри Стайлза Watermelon sugar совсем не арбузах😂👍🏻
@rosedenis4 жыл бұрын
мне больше нравится, когда вслух повторяют слова
@Lifenity Жыл бұрын
"семь пятниц на неделе" - есть такая фраза, полной она выглядит так: "Да какое обещание на завтра, у него же семь пятниц на неделе!" Говорят о человеке, который и правда постоянно меняет свои цели и приоритеты. Например, сегодня (понедельник) он говорит, что в четверг он должен поехать и посмотреть мебель да заказать, а в пятницу душ поставить, а завтра (во вторник) он скажет, что в четверг ему надо поехать плиту посмотреть, а в пятницу с друзьями встретиться. Так постоянно. А не какой-то там "расКиздяй"... оператор или кто там подсказывал, не давай Джордану ложные знания. Это, конечно, забавно, но он же поверит в это. Прикол или нет, всё одно выглядит жестоко ))
@winnerru4 жыл бұрын
Всё видео Джордан сражался с цветами за фокус и... кажется, счёт не в его пользу...
@Optimus888Amicus4 жыл бұрын
Доброго дня всем ! 🌞😉👍 Яркого, прекрасного, солнечного настроения вам ! 🌞🙌🙏😉✌
@mephale14 жыл бұрын
Господи, Джордан, который учиться произносить новый мат - отдельный вид искусства
@dianaromanova38954 жыл бұрын
5:22 лучшее 😂😂 #образовательныйконтент
@SirRigorMortis4 жыл бұрын
Закон что дышло, а не жизнь
@asyapetrovskaya95493 жыл бұрын
Таймкод 5:10 - «быть на стрёме» - бедолажка ты моя- приходи ко мне- я тебя всему научу ☺️