SLAVIC 1 on 1 - Languages: Bulgarian & Serbian

  Рет қаралды 5,029

Slavic World Official

Slavic World Official

2 жыл бұрын

Hello guys, welcome to our very first video of Slavic one on one between Bulgarian & Serbian speakers. We would love to create a lot more of these to connect our Slavic community so don´t forget to hit that like button, subscribe button with notification bell as well as comment down below to get KZbin algorythm work in our favour. We believe that by practising of our languages we can reach a point where we can communicate in our native languages with not big effort.
Instagram:
- d__martic
- slovena_
- slavic_worl...
Facebook:
- slavicfb
In case you wanna support us
Paypal:
- www.paypal.me/slavicwo
Teespring:
- teespring.com/en-GB/stores/sl...
I would like to thank you guys for all your support and wish you a great day.
#slavs#SlavicWorldOfficial#slaviclanguages

Пікірлер
neckbreaker094
neckbreaker094 2 жыл бұрын
I'm addicted to those conversations! Really interesting to watch. II hope this channel will grow a bit more:)
Slavic World Official
Slavic World Official 2 жыл бұрын
I am glad and we hope so 🙂
Ivana Simeonova
Ivana Simeonova 2 жыл бұрын
I think if you're a Bulgarian from the western part of the country, you can almost understand everything in Serbian. The dialect here "shopski" is really similar to Serbian, so I could understand him perfectly fine.
Србијанац
Србијанац 2 жыл бұрын
if you deal a little with the other language then you can talk to each other without any problems I think every year i go to bulgaria by the sea and never had problems communicating with serbian just mix in a few bulgarian words and then it works haha :D
Daniël van R.
Daniël van R. Жыл бұрын
Zdravo i zdrasti u celoj oblasti. 😄 If you get bored one day, I suggest you watch the Serbian film "Zona Zamfirova". Set in 19th-century Niš, the entire cast speak in the local Torlakian (torlački/torlaški) dialect. Many of the words used I'd have expected to see in a Bulgarian context instead, e.g. razbiram/razumem, ili običam/volim. They also prefer aorist over the usual past tense (eg misloh vs. sam mislio/mislila, or beše vs. bio/bila/bilo je), as well as tendency to drop case declension, also in the soundtrack ("pod tvoj jelek, tu da zimujem"). Worth checking out. Pozdrav iz Bukurešta / salutări din București ! 😎🇹🇩🇧🇬🇷🇸🍺😎
Monsecko
Monsecko Жыл бұрын
Sofia is not Bulgaria
HeroManNick132
HeroManNick132 5 ай бұрын
@Daniël van R. There is also ''razumjavam'' which is an old word.
Србијанац
Србијанац 2 жыл бұрын
please more bulgarian serbian conversation
novak83bg
novak83bg Жыл бұрын
Ovo je sve toliko smešno i pomalo edukativno da ja uopšte ne znam zašto je onaj Slovak, osnivač kanala prestao da postavlja nove snimke.. Bukvalno sam skoro svaki odgledao i umirem od smeha 😊 Možeš da poneseš telefon i da gledaš hehehehe.. mislim možeš i u kupatilo da poneseš, pa ga tada nisi spomenuo, a svakako je češća praksa nego uz ručak.. joj čoveče odavno se nisam smejao ovako 😁
Златимир Дуков ΖΔ
Златимир Дуков ΖΔ Жыл бұрын
Поздрав из Бугарске. Ја исто много се смејем😀
toni makedonski
toni makedonski 2 жыл бұрын
Она чувство кога ги разбираш и двајцата и се чудиш како тие не се разбираат меѓусебе -)
nikolay kolev
nikolay kolev 2 жыл бұрын
Един познат знаеше гръцки и френски и се чудеше как не ги разбирам.
toni makedonski
toni makedonski Жыл бұрын
@Krwnik Ех, кога имаш глава без мозок ќе си бладаш штогоде
Krwnik
Krwnik Жыл бұрын
@toni makedonski що става СеверниотМакедонец когато се искъпе?
computertennis
computertennis 2 жыл бұрын
Would be interesting to do Bulgarian and Macedonian so people can see how different these languages are
Slavic World Official
Slavic World Official 2 жыл бұрын
Drop me a messege on IG please
Dayan Balevski
Dayan Balevski 2 жыл бұрын
They are not different at all. Only that 1 out of 10 words are Serbisms - but even then, they are understandable in Bulgarian. The sentence structure and grammar is exactly like Bulgarian.
Aleksandar Ivanovski
Aleksandar Ivanovski 2 жыл бұрын
I agree, it would be nice to do that. :)
Aleksandar Ivanovski
Aleksandar Ivanovski 2 жыл бұрын
@Dayan Balevski Even if you think it's one language, it is stupid to say that they are not different at all. They are. There are even documents from 19th century written by Bulgarians (from Bulgaria) saying that Macedonian dialects are hard to understand.
Dayan Balevski
Dayan Balevski 2 жыл бұрын
@Aleksandar Ivanovski that is not true at all. Before 1944 the language was exactly the same, Bulgarian. After 1944, it is still exactly the same language, just the vocabulary changed, you have alot of Serbian, English and Turkish words instead of Bulgarian.
Estas Qué Crujes
Estas Qué Crujes 2 жыл бұрын
"This object is a symbol of statehood and nationhood. Usually it has 3 colours and a crest. Every country has one." "Some kind of building? "Did you understand what I said?" "Yes, yes" 🤣
Aleksandar Ivanovski
Aleksandar Ivanovski 2 жыл бұрын
Omg it is funny how they can't understand each other and I, a Macedonian, understand them both perfectly. 😂😂 Hahaha. And spare me with your comments, dear Bulgarians.
Aleksandar Ivanovski
Aleksandar Ivanovski 2 жыл бұрын
Ahahaha, he said boje and in BG it is cvetove. 😂 That's why she didn't understand him. This is fun.
Aleksandar Ivanovski
Aleksandar Ivanovski 2 жыл бұрын
Haha, now they are confused with kuca and kashta.
Dayan Balevski
Dayan Balevski 2 жыл бұрын
@Aleksandar Ivanovski Бои (Boji) is used for "Paints" Boja - Bojadisvam (Paint, I am Painting) - Cvyat (Цвят) is color - Цветове (Colors plural) - They are both inexperienced when it comes to the others language... As for Macedonian, it is a Bulgarian language with Serbisms... so of course it is easy to understand
Slavic World Official
Slavic World Official 2 жыл бұрын
@Dayan Balevski the main point is to work with inexperienced people rather than linguist so regular person who’s watching this can relate to that.
Dayan Balevski
Dayan Balevski 2 жыл бұрын
@Slavic World Official Of course, I agree with you. I am just replying to Aleksandar why they don't understand each other that well, because they lack experience they are very slow to pick up on words and sounds that are slightly different but have similar meaning and exist in both languages.
Georgi Mihov
Georgi Mihov Жыл бұрын
I don’t speak Serbian but through Bulgarian I could easily understand he is talking about something that has 3 colors and a coat of arms, it stands on a pole and is a symbol of statehood. (Zname!) I’m not sure what she was confused about. Girls usually fare very poorly on this type of videos. 🤷🏻‍♂️
Andrej Kennedy
Andrej Kennedy Ай бұрын
What does it have to do with her being a girl
Stanimir Nedelchev
Stanimir Nedelchev Жыл бұрын
Абе моме, за кухнята как не се сети? :) Толкова просто ги то обясни човека! Къде съхраняваш храната увас in the living room? 🤣😂
Mihaylovich
Mihaylovich 10 ай бұрын
Sto (table) comes from the sanskrit sta, it means to stand - stajati in Serbian. This is a very important word, used for all those countries with stan as suffix in their names. Stool is used for a chair in English, as well as poop word, which is the same in Serbian - stolica. (you were sitting while doing it - to sit - sedeti). Nastaniti - to settle, it is connected to stena (rock, stone) as our first stays were stone made houses. Stadt and state in German anglo languages are derivatives of it. There is a huge number of words in Serbian with this root as: postojati - to exist, stati - stop, halt - stoj, (this is a famous sign from Auschwitz), stav - stance, stan - apartment, and for comparations in Swedish it is a city area, stado - herd (domesticated animals, connected with non nomadic lifestyle), štala - stable, stanovništvo - population, stanište - habitat, mesto - place, prestonica- capital city, stolovati - to rule from a capital, (po)staviti - to put, štap - stick, štaka - crutch, stalak - a stand, stalno - constantly etc etc...Names like Stanko, Stanislav, Staniša, Stanoje, famous footballer Dejan Stanković or tennis player Stan Wawrinka. Stolp is an old word for stub - pillar, which is where greek word stylite comes from. A stylite (Ancient Greek: στυλίτης (stylitēs) 'pillar dweller', derived from στῦλος (stȳlos) 'pillar' and Classical Syriac: ܐܣܛܘܢܐ (ʼasṯonáyé)) or pillar-saint is a type of Christian ascetic who lives on pillars, preaching, fasting and praying. Stonehenge, where stones stand. Стан стане настане нестане одустане изостане опстане не посустане. An apartment stops, comes into existence, disappears, gives up, gets absent, survives, not falters.
Ina Tonina
Ina Tonina 3 ай бұрын
Невероятно е българка и сърбин да се разбират на английски! 100% се разбира всичко, за какво е този английски?
Ruben Badalian
Ruben Badalian 2 жыл бұрын
Although I don’t speak or understand Bulgarian I understood some words because I can speak a little of Serbian which is similar to Bulgarian
Fon Thracian
Fon Thracian 2 жыл бұрын
Im bulgarian and i understand serbian very well..
HeroManNick132
HeroManNick132 5 ай бұрын
Сръбският е архаичен български диалект.
Mačak u čizmama
Mačak u čizmama 4 ай бұрын
@HeroManNick132 ne lupaj gluposti, srpski je nastao potpuno nezavisno od bugarskog, i zvati slovenski jezik po imenu turskog plemena Bugara, je smesno. Pri tom srpski govori 20 miliona ljudi, a bugarski 8 milona
Vanja T
Vanja T 2 жыл бұрын
this is soo funny i love this
Mario Percinlic
Mario Percinlic Жыл бұрын
To bad Bulgarian doesnt have noun declarations, sounds a bit funny to us Serbo-Croatian speakers.
Cerebrum Maximus
Cerebrum Maximus 11 ай бұрын
Can you please explain to that to a Bulgarian willing to learn
Georgi Trajkov
Georgi Trajkov 8 ай бұрын
@Jason M. The -ta thing is actually a definite article, it's basically the Macedonian/Bulgarian equivalent of "the" in English.
HeroManNick132
HeroManNick132 5 ай бұрын
@Jason M. Bulgarian and Macedonian have few words with accusative, dative, instrumental and sometimes we use the vocative case. Locative and genitive are lost from long time ago. път - пътьом настояще - настоящем кръг - кръгом утро - утром ден - денем нощ - нощем вкуп - вкупом and so on.
Natasa Nikolic
Natasa Nikolic Жыл бұрын
It's funny that i understand bulgarian just fine, maybr because i'm from Negotin?
Bulgaria
Bulgaria 2 жыл бұрын
I think both languages use same words, but in different meaning!
Mačak u čizmama
Mačak u čizmama 4 ай бұрын
It is hard to make bold statement, Serbian has a lot of dialects, he is just speaking on of them, for another Bulgarian would be easier, for some much harder. Overall Bulgarians speak faster then us, and it makes a bit of an ishue
Joe Doe
Joe Doe Жыл бұрын
OMG this is so embarrassing. I had second hand embarrassment when I listened to them. And I am not a linguist
Jiko_
Jiko_ 2 жыл бұрын
My guesses as a bulgarian: first: знаме (flag) Holy fuck, I dont know how did she not get it. second: баня (bathroom) third: маса (table) thort: магазин (shop)
Ivan
Ivan 3 ай бұрын
2:08 😂😂😂😂😂😂😂
Mad Ness
Mad Ness Жыл бұрын
Guma means tyre in Slovenian. Gumica can also mean condom in Slovenian but it's used in a more slang manner.
Mihaylovich
Mihaylovich 10 ай бұрын
Same in serbian, lastika can be also used for those elastic rubbers or even these hair things. These two are just slow a bit.
Peter Blaze
Peter Blaze 3 ай бұрын
SSlovena was right, stolica is also similar to ustolicenje, that in old serbian means when the kings get their kingdom..
Ratimir Knežević
Ratimir Knežević 2 жыл бұрын
Kuća = Къща, u principu ista riječ!
Daniël van R.
Daniël van R. Жыл бұрын
Primetio sam da, gdje srp.-hrv. koristi ć, bugarski često umjesto koristi št -- np. noć/nošt; kuća/kâšta; moć/moštnost. S druge strane, tu razliku imamo i u srp.-hrv. dijalektima, np. uopće/uopšte. 😄
Milos Djuric
Milos Djuric Жыл бұрын
@Daniël van R. pa sve je to isti jezik.Recimo nekad se kod nas umesto U govorilo L ,na primer vuna=vlna,Vuk=Vlk,tako je bilo u srednjem veku a kasnije se promenilo,mada u Srbiji u selima na jugu se i dalje prica vlna,vlk itd.Poznati bosanski plemic Vlatko Vukovic,u srednjovekovnim spisima pise Vlatko Vlkovic.
HeroManNick132
HeroManNick132 5 ай бұрын
@Milos Djuric Много ме дразни как нямате буква за Ъ.
HeroManNick132
HeroManNick132 5 ай бұрын
​@Daniël van R. На някои диалекти го имаме ''къщя,'' което е по-близко до ''кучя''
Peter Blaze
Peter Blaze 3 ай бұрын
He couldnt explain it right, ccc...not all flags have tree colours...
Mihaylovich
Mihaylovich 10 ай бұрын
Krevet is turkish, leglo is similar to ležaj, our word for bed and this guy should know that.
Bojan Bojić
Bojan Bojić 5 ай бұрын
У двадесетој години свако је збуњен
Kv Kovel
Kv Kovel 2 жыл бұрын
Прапор!))) Это на украинском , а на русском это будет ,, флаг ")))
Ceckata Ceckata
Ceckata Ceckata Жыл бұрын
In bularian it is знаме, but we have an older word - пряпорец, used like 120 years ago.
Вероника Стоева
Вероника Стоева Жыл бұрын
Пряпорец е на български преди 100год.
Христо Русинов
Христо Русинов Жыл бұрын
По болгарски: "пряпорец"="знаме"="флаг"
Mačak u čizmama
Mačak u čizmama 4 ай бұрын
Na srpskom je zastava, flaga in some dialects
Natasa Nikolic
Natasa Nikolic Жыл бұрын
Dont know were in serbia he's from but i say banje for bathroom and kupatilu
Лазар Минић
Лазар Минић Жыл бұрын
Po govoru se da zaključiti da je dečko negde iz Vojvodine. A gde se to u Srbiji kaže "banja" za kupatilo, molim te? 🤔
Krwnik
Krwnik Жыл бұрын
@Лазар Минић У Републици Српској кажемо 'бања' за купатило исто
Лазар Минић
Лазар Минић Жыл бұрын
@Krwnik Zanimljivo. Iako sam sa juga Srbije, blizu granice sa Bugarskom, ja nikad nisam čuo da je neko kod nas korsitio tu reč za kupatilo. Zato mi je to čudno. Pozdrav za Republiku Srpsku! :)
Krwnik
Krwnik Жыл бұрын
@Лазар Минић Мислим, користимо оба израза једнако хаха. Поздрав брате!
Ustaša Pokret
Ustaša Pokret Ай бұрын
Kosovo 🇦🇱
Peter Blaze
Peter Blaze 3 ай бұрын
Ko bre nosi telefon u kuhinju,...
Kv Kovel
Kv Kovel 2 жыл бұрын
Герб? Или флаг?
Alokin
Alokin 2 жыл бұрын
Грб, застава на српском :)
HeroManNick132
HeroManNick132 5 ай бұрын
@Jana Kolašinac Звучи смешно, защото при нас ''гръб'' е ''леджя'' при вас.
R. Slaveeva
R. Slaveeva 10 ай бұрын
Ако се хили по малко ще отгатне лесните думи,пффф , момчето е по добро,
HeroManNick132
HeroManNick132 5 ай бұрын
по-малко, по-добро*
Hristo Hristov
Hristo Hristov Жыл бұрын
Сърбина е по добър
Daniel Powers
Daniel Powers 27 күн бұрын
Ги слушам и се чудам дали се глупави или се прават глупави. Јасно ми е дека има разлики помеѓу српски,бугарски и македонски ама тие разлики се минимални да може да се разбереме со користење на синоними. Треба човек да е смотан или намерно да се преправа дека неразбира. 1. Бугарката за првиот збор не објасни добро, за што го користат жените тој предмет. Стегач за коса користат и мажите кои имаат долга коса не само момите т.е жените. 2. За вториот збор ЗНАМЕ и објасни убаво ама Бугарката не знам зошто не сфати? Во Бугарија го викаат флаг но тоа е англиски збор. Мислам дека и во Бугарија и Србија се користи зборот ЗНАМЕ ама не го спомнаа, незнам зошто. 4.Зборот БАЊА се користи во македонски и за термална вода (SPA) но и за домашна бања, но купатило исто е во жаргонска употреба. 5.Србо! Учебници или Учбеници толку ли ти е различно да не сфаќаш или глумиш? Просто глупо. Јас мислев дека Бугарката асоцира на библиотека или читална: место за читање или отварање книги. :) 6. Па за кујна колку објаснување и глумење? Боже! хаха Па на англиски..и сега на бугарски кујна се вика кухиња? 7.Дали е кшта, куча или куќа... Во Бугарија ме прашуваа како се казва башта ти, а на српски башта е бавча, па си мислев како е името на мојата бавча, а ја викам, немам бавча. 🤣 среќа што не помисли дека немам татко, па на крај се разбравме. 🤣 Стена е карпа а не ѕид во куќа. Легло е збор во повеќе намени, општ збор за лежење, може легло на кревет или легло во сено, штала, ливада. За во кокошарник се вика ГНЕЗДО кај што кокошките носат јајца. Светилка е bulb на англиски. Овој па Србинот као толку не конта...масата не се членува нонстоп. Маса+та, стол или столчиња. :) На една Србинка и кажав: ќе одам во продавница да купам леб, а таа глумеше дека не разбирала, па после вика као а идеш у радњи да купиш хлеб.. па како сега продавница било на српски? Смешно...
Serbian vs Bosnian vs Croatian (Same or Different?)
28:15
Bahador Alast
Рет қаралды 65 М.
SLAVIC 1 on 1 - Languages: Slovak & Serbian
20:16
Slavic World Official
Рет қаралды 1,8 М.
ORTA | 1 серия | Жаңа сериал | bayGUYS
23:40
bayGUYS
Рет қаралды 1,1 МЛН
Wish they didn’t meet 😂 @haleyybaylee @MaxGoodrich
00:14
Adam W
Рет қаралды 48 МЛН
Is Polish similar to Serbian? Polish Serbian Conversation
17:47
Ecolinguist
Рет қаралды 76 М.
Similarities Between Bulgarian and Russian
6:39
Bahador Alast
Рет қаралды 138 М.
Is Polish similar to Bulgarian? Polish Bulgarian conversation.
11:32
SLAVIC 1 on 1 - Languages: Croatian & Bulgarian
23:58
Slavic World Official
Рет қаралды 3,5 М.
Similarities Between Bulgarian and Slovak
10:27
Bahador Alast
Рет қаралды 36 М.
The Bulgarian Language - Slavic but DIFFERENT
14:14
Langfocus
Рет қаралды 394 М.
ORTA | 1 серия | Жаңа сериал | bayGUYS
23:40
bayGUYS
Рет қаралды 1,1 МЛН