No video

Slovenian Grammar is Confusing! VLOGMAS #3

  Рет қаралды 5,358

Foreigners Speak Slovene

Foreigners Speak Slovene

Күн бұрын

S.U.B.S.C.R.I.B.E. for more videos! ♥ www.youtube.co....
Facebook: / foreignerssl. .
OTHER LANGUAGE VIDEOS:
20 Slovene phrases: • 20 phrases Slovenes us...
Edit: Petra
***
We are Anika (from Poland) and Petra (from Slovakia) and we both live in Slovenia! We are running this KZbin Channel to tell you more about Slovenian life, food and language from our foreign perspective.
MORE ABOUT US:
Anika's channel: / highondo. .
Anika's instagram: / highondots
Petra's Insta: / bgal9jwpfzf

Пікірлер: 50
@foreignersspeakslovene5659
@foreignersspeakslovene5659 6 жыл бұрын
Thanks everyone for all your comments about this mystery, I very much appreciate that! I think we solved the problem in the end :) Petra
@lukatepes9788
@lukatepes9788 6 жыл бұрын
By the way "v redu" is pronounced "u rédu" not "vrédu". You probably might know that the V and L make a W or a U sound sometimes and it's slightly random. Like vzglavnik is pronounced (uzglawnik) and vrv is (vru) and všeč is (ušéč) etc. There are a lot of rules to this. Same with the L (kind of like in Polish): stol (stow) dolgi (dowgi) lepel (lépew) etc. :) Also avto, Avstrija, Avtobus, cev, vhod, vstop are all pronounced as a u or a w depending on what you would think of it.
@Rok_Piletic
@Rok_Piletic 3 жыл бұрын
Stran z nasveti: www.rtvslo.si/kultura/jezikovni-spletovalec za tihega ucitelja
6 жыл бұрын
Metin defines possession (answer to "whose"). Ajdov defines quality (answer to "what kind").
@foreignersspeakslovene5659
@foreignersspeakslovene5659 6 жыл бұрын
Hm, ok, I get it from the grammar point of view but what makes you decide between whose and what kind? Logically, it is a "type of tea" and not "tea which belongs to someone whose name is Meta". It should be metov čaj :D
@imepriimek398
@imepriimek398 6 жыл бұрын
actualy, we can say also ajdin kruh (but it is rarely spoken)
@markohladnik
@markohladnik 6 жыл бұрын
You have zeroed in on an inconsistency, there is indeed no logic to it! The rule is as stated above, but then your language instincts identified the exceptions, well done. Here is a discussion from a monograph that takes a critical view on illogically standardized prescriptive Slovene rules: www.popravopis.si/pesni_ali_pesin_sok.html I hope it helps.
@foreignersspeakslovene5659
@foreignersspeakslovene5659 6 жыл бұрын
Marko, thanks for noticing and thanks for the article - it explains my trouble! It's how you say and how I thought - inconsistent and not logical, but the Slovene linguists in the past made it official :D Now I can finally sleep :)
@markojovanovic6181
@markojovanovic6181 5 жыл бұрын
Phaha ja ce si iz slovenije valda da razumes o cem se gre ampk pomoje je za druge ljudi po svetu tezko
@saratuskei6604
@saratuskei6604 6 жыл бұрын
Im from slovenia and i love when people try to speak slovenian😂
@blotski
@blotski 5 жыл бұрын
I'm a bit late to this but it's the same in Russian. You make short possessive adjectives from nouns and names by adding -in to feminine word eg. Natashin otec (Наташин отец)/Nathasha's father and -ov to a masculine noun Adamov otec (Адамов отец)/Adam's father. They can then decline normally eg Natashina mama. It's bookish and not used much but I had to learn it when I was studying Russian.
@musiclover86931
@musiclover86931 6 жыл бұрын
Ajdin čaj would mean tea from a girl named Ajda.
@foreignersspeakslovene5659
@foreignersspeakslovene5659 6 жыл бұрын
I know. And metin čaj MEANS tea from a girl named Meta. No? :)
@musiclover86931
@musiclover86931 6 жыл бұрын
Foreigners Speak Slovene yes it doesn't really make sense XD
@saratuskei6604
@saratuskei6604 6 жыл бұрын
Oh my god english sometimes doesnt make sense to slovenian s so dont judge us please bc of our language
@zuzu6864
@zuzu6864 4 жыл бұрын
@@saratuskei6604 they weren't judging?
@mitoalps6398
@mitoalps6398 6 жыл бұрын
I like how people find a reason. And it might be true. But from my point of view, you just don't think about it, and learn everything, because thinking won't help you. I'm Slovenian btw.
@ergeography
@ergeography 6 жыл бұрын
Finally, here's an explanation: ajd (m., pagan) and ajda (f., buckwheat) are of the same origin. This is what Slovene Wikipedia says: "Ime ajda je prevzeto iz staronemškega Heiden, ki je v zvezi z nem. Heide 'ajd, pogan'. Žitarica je tako poimenovana, ker so jo v 12. stoletju iz poganskih krajev in Kitajske v Evropo prinesli križarji. Iz latinske besede Fagopyrum izhajajo angleško poimenovanje buckwheat, nizozemsko boekweit in nemško Buchweisen, ki pomenijo »bukovo žito« ali »bukova pšenica« in povedo, da so ajdini plodovi tetraederske oblike podobni bukovim."
@senozetski
@senozetski 6 жыл бұрын
'lipov čaj' je še bolj soroden 'metinemu čaju' (lipa, meta). Lipin čaj pa ne obstaja.))
@bostjantaintch205
@bostjantaintch205 5 жыл бұрын
Gre za pridevnike. Iz lipe je to kakšen - LIPOV (lipovo vino, lipov med, lipova deska...) Iz ajde je to AJDOV (ajdovo žganje, ajdov kruh, ajdova pogača) Iz mete pa METIN (metino pivo, metin čaj, metina esenca)
@polonacerne6988
@polonacerne6988 4 жыл бұрын
Mogoče je tako... Uporabi se cela rastlina: metin čaj, melisin čaj ali pa se uporabljajo deli rastline: lipov čaj, ajdov kruh.
@heyoweirdo9526
@heyoweirdo9526 6 жыл бұрын
This isnt sklanjanje this is pridevnik idk how to say it in english but kakšen kruh? - Ajdov čigav čaj? Metin
@heyoweirdo9526
@heyoweirdo9526 6 жыл бұрын
Meta je tudi ime zato je to svojilni pridevnik in ne vrstni pridevnik
@heyoweirdo9526
@heyoweirdo9526 6 жыл бұрын
Se mi zdi sedmi razred slovenščine🤷🏻
@heyoweirdo9526
@heyoweirdo9526 6 жыл бұрын
Je dugonazaj
@KayaTheKitty
@KayaTheKitty 6 жыл бұрын
So I had the opposite of your situation... I was the waitress and had a man order "metin čaj". Problem was, he assumed I knew his language, which was Bosnian I think. I do understand it when they speak clearly and don't mumble under their breath (these FREQUENT customers wouldn't even say hi properly). So he mumbles "čaj od mente" and I'm a bit confused at first, so I have to ask again. He mumbles the same thing again and I still don't understand, so one of his friends rudely and LOUDLY says the exact same thing. Then, of course, I understood. But even if you do say "čaj od mete" or however, a proper waiter should understand you and not make you feel like a fool. They don't know if you're a foreigner and should be polite either way. So don't worry, it was completely their fault for making you uncomfortable. We all understand what "čaj iz mete" means, it's not a big deal, the rules are so weird and we should be more understandable when someone can't really understand them like we do (my boyfriend being Macedonian whose first language is oddly Czech... I got used to some weird Slovene words :) ). Props to everyone who moves to Slovenia and learns the language!
@ergeography
@ergeography 6 жыл бұрын
Well, it looks like it's "just because" :) ájdov -a -o prid. (á) nanašajoč se na ajdo: ajdov cvet; ajdova slama / ajdov med; ajdova moka / ajdov kruh; ajdovi žganci; ajdova kaša z mlekom ♦ čeb. ajdova paša; um. ajdovo zrno okras v gotskem stavbarstvu v obliki ajdovega zrna métin -a -o prid. (ẹ̑) nanašajoč se na meto: metini listi / metin čaj / metina potica Check in SLOVAR SLOVENSKEGA KNJIŽNEGA JEZIKA: sskj.si
@foreignersspeakslovene5659
@foreignersspeakslovene5659 6 жыл бұрын
Well, looks like a lot of things within Slovene are "just because" :)
@saratuskei6604
@saratuskei6604 6 жыл бұрын
Its beacuse the adjective and it makes more sence to us slovenians bc we live here but i hate when people say we are wierd when we use words like this so dont judge us bc of our language english sometimes doesnt make sence amd everybody just goes on with tueir lives
@jarlfenrir
@jarlfenrir 6 жыл бұрын
I imagined some examples of similar situations in polish language, and i came to one obvious conclusion: "gender" of the second word in sentence have absolutely nothing to do with the form of the first word. If i understand correctly, you are trying to create an adjective from noun. In such situation, you have some suffixes to pick from, and... I guess you just pick the one that fit's the word the best.
@sciencelover8719
@sciencelover8719 5 жыл бұрын
Actually ajdin kruh kinda makes sense but ajdov kruh is right
@sararehar8455
@sararehar8455 6 жыл бұрын
It is because čaj is a masculine word, while moka is feminine.
@markojovanovic6181
@markojovanovic6181 5 жыл бұрын
Jaz prihajam iz Slovenije... Sej če se potrudiš lahko dejansko obvladaš slovensko pac js se ucim rusko in nemsko inja(This is in Slovenian)
@dersuuzala4017
@dersuuzala4017 6 жыл бұрын
kruh iz ajde je ajdin kruh kakšen je kruh - ajdov , kruh ima okus po ajdi, zato je ajdov mogoče zato?
@zagrizena
@zagrizena 5 жыл бұрын
Kruh iz ajde je še vedno (knjižno) ajdov kruh. Predvidevam, da je hakeljc v kakem izvoru besede, ker je ta končnica vseeno izjema za ženski spol.
@cerebrallyric0267
@cerebrallyric0267 6 жыл бұрын
Akože pre pár ludi ktory sa neučili slovenčinu alebo angličtinu a základy gramatiky tak by vám pomohli ...ten problem je v stupňovaný koncoviek podstatných mien sa mi zda xD ale ja som neni dobrý v slovenčine až tak Takže googlite pani
@igoremersic2005
@igoremersic2005 6 жыл бұрын
In Croatia they speak croatian, in Serbia they speak serbian,in macedonia they speak Macedonian, so in Slovenia we speak slovenian language, not Slovene. Regardless of what English, Americans and Australins think. Word Slovene sounds like Slovin, short for Slovenska Vina.
@nsk370
@nsk370 5 жыл бұрын
Igor Emersic that is completely wrong. There is no such thing as 'slovenian' language, the correct term is 'slovene' the same way as you would say 'greek language' and not 'grecian language'
@VitalijKaramakov
@VitalijKaramakov 3 жыл бұрын
@@nsk370 ooooh..... but "grecian" still sounds cooler, u know xD
@oneoneoneman
@oneoneoneman 4 жыл бұрын
zato stranci ucite oficielni jezik bivse Jugoslavie a to je srbsko hrvacki kaki slovenacki to netreba ni u po Ljubljane kamoli dalje
@boyan64
@boyan64 2 жыл бұрын
Zato smo se pa osamosvojili ker smo imeli pol kufer vašega uradnega jezika in komandiranja.
@oneoneoneman
@oneoneoneman 2 жыл бұрын
@@boyan64 Niste se vi osamostalili vi ste pod diktaturom Brisela pa ucite svapski uradno i neuradno drug moj proleter
@boyan64
@boyan64 2 жыл бұрын
@@oneoneoneman ne učimo švabski. U glavnom engleski. Ali nije loše ako znaš njemački. A jebiga, svi smo mi proleteri
@oneoneoneman
@oneoneoneman 2 жыл бұрын
@@boyan64 pozdrav bratu Slovencu
@boyan64
@boyan64 2 жыл бұрын
@@oneoneoneman pozdrav i tebi u Srbiju ili odakle si več...ps bio sam u Kovinu 84 mjesec i po dana u JNA
@saratuskei6604
@saratuskei6604 6 жыл бұрын
And if some slovenians dknt know the anwser why do you think americans will😂
@idakrzisnik2132
@idakrzisnik2132 5 жыл бұрын
ANE kok je slovenscina za***ana
Pluses and Minuses of Living in Slovenia
15:26
Foreigners Speak Slovene
Рет қаралды 43 М.
Slovene questions!
0:11
Learn Slovene
Рет қаралды 2 М.
КТО ЛЮБИТ ГРИБЫ?? #shorts
00:24
Паша Осадчий
Рет қаралды 3,9 МЛН
This Dumbbell Is Impossible To Lift!
01:00
Stokes Twins
Рет қаралды 38 МЛН
ROLLING DOWN
00:20
Natan por Aí
Рет қаралды 11 МЛН
КАКУЮ ДВЕРЬ ВЫБРАТЬ? 😂 #Shorts
00:45
НУБАСТЕР
Рет қаралды 3,5 МЛН
Top 5 Hardest Languages to Learn
0:24
Data Giant
Рет қаралды 13 М.
SLAVIC: SLOVENIAN & SLOVAK
1:21
ILoveLanguages!
Рет қаралды 10 М.
Making Burek With Mariah Dolenc!
11:10
Foreigners Speak Slovene
Рет қаралды 13 М.
Raiven - Veronika | Slovenia 🇸🇮 | Official Music Video | Eurovision 2024
2:55
Eurovision Song Contest
Рет қаралды 2,6 МЛН
Is "Universal Grammar" really as wrong as it sounds?
11:59
languagejones
Рет қаралды 30 М.
I have a couch in the office! VLOGMAS #6
4:57
Foreigners Speak Slovene
Рет қаралды 723
How to find a JOB in Slovenia? 10 Tips
12:44
Foreigners Speak Slovene
Рет қаралды 20 М.
Would you ride Slovenia’s CRAZY tilting high-speed train?
14:03
Superalbs Travels
Рет қаралды 111 М.
КТО ЛЮБИТ ГРИБЫ?? #shorts
00:24
Паша Осадчий
Рет қаралды 3,9 МЛН