Son Sümer Kraliçesi,

  Рет қаралды 25,107

Serkan Koç / Kam Film

Serkan Koç / Kam Film

Күн бұрын

Haziran 1914’te dünyaya geldi. Birinci Dünya Savaşı başlamış, seferberlik ilan edilmişti. Cihan Harbi’nin büyük acıları ve felaketleri içinde annesinin sütünü emdi. Bu belgesel çekildiğinde 96 yaşındaydı ve dipdiri belleğiyle İnönü ve Sakarya Savaşı’nı da, Cumhuriyetin ilanını da, o günkü coşkusuyla yaşıyor, anımsıyordu.
Mustafa Kemal Atatürk, Türk tarihinin araştırılmasını, Sümerlerin ve Hititlerin halk tarafından tanınmasını istiyordu. Bunu bir talimat olarak algıladı ve müze depolarına atılan binlerce tableti okumaya başladı. Yaşamı boyunca sabır, özen ve tarihimize olan aşkıyla, tabletlerin 14 bin kadarını okudu. Okunmadığı için uykularımızı kaçıran hâlâ 60 bin kadar tablet var.
Kuran, İncil ve Tevrat’ın Sümer’deki köklerini araştırdı. Bu üç kitabın kaynağı Sümerler olabilir miydi? Bulgularını korkusuzca kaleme aldı ve yargılandı. Dünya kamuoyu, engizisyona meydan okuyan bu çılgın ihtiyar için ayağa kalktı. Ortaçağ karanlığına karşı aydınlanma mücadelesinin simgesi oldu.
Yıllar sonra hatıra defterlerini ve fotoğraf albümlerini bu belgesel için açtı. O’nunla hem son yüzyılın Türkiye tarihine, hem de 5500 yıl önceki Mezopotamya’ya yolculuk yapıyoruz. İki yıl boyunca adım adım takip ettiğimiz Muazzez İlmiye’nin hiç bilinmeyen yönlerini keşfettik ve kayıt altına aldık. Bu belgesel, dev bir yaşamı gelecek kuşaklara aktarıyor.
Yönetmen: Serkan Koç
Seslendiren: Çetin Tekindor
Müzik: Yavuz Daloğlu
Röportajlar: Sibel Koç
Sanat Yönetmeni: Bengi Bugay

Пікірлер: 141
@SU-fx2zp
@SU-fx2zp 3 жыл бұрын
Buram buram Atatürk ve Cumhuriyet kokan, üstelik yaşamındaki başarılarıyla Ata'mıza minnetini ödeyebilme şansına erişebilmiş kutlu insan Muazzez İlmiye Çığ'ı kimi gülerek, kimi övünerek, kimi duygulanarak pür dikkat izlediğim muhteşemliği nadir bir belgeseldi. Emeğiniz için ve bizlerle paylaştığınız için binlerce teşekkürler.
@salihozturk2778
@salihozturk2778 Ай бұрын
Ne mutlu vatanımıza yaptığınız hizmetlere sonsuz teşekkürler.🇹🇷🧿
@baharkalkan986
@baharkalkan986 2 жыл бұрын
Nasıl duygulandım...Bizim için büyük şans bu topraklar ,bu aydınlık yüzler ve Atamm....
@bekirbayram5866
@bekirbayram5866 3 жыл бұрын
Peşpeşe iki kere izledim.Gerçekten çok güzel bir çalışma.Çekim çok güzel.Anlatım çok güzel.Ayrıca İlmiye hocayı belgeselleştirmek çok önemli.Çünkü o bir tarih.Elinize,emeğinize sağlık
@ulkerkutlu5513
@ulkerkutlu5513 2 ай бұрын
Harika hazırlanmış emeğinize elinize sağlık 🤲👏👏👏👏
@SerkanKoçKamFilm
@SerkanKoçKamFilm 2 ай бұрын
Gözünüze sağlık…
@bekirbayram5866
@bekirbayram5866 3 жыл бұрын
Muhteşem bir belgesel.Kutlarım emeği geçenleri
@serifeozer6538
@serifeozer6538 3 жыл бұрын
Emeği geçenleri kutlarım.Muhteşem bir belgesel
@nihalvanderklip714
@nihalvanderklip714 2 жыл бұрын
Aglaya aglaya izledim. Hepimize örnek olsun ben dersimi aldim. Allah uzun ömür versin güzel insan.♥️⚘🇹🇷
@Ali_Necdet
@Ali_Necdet Жыл бұрын
Tamamını çok büyük bir keyif ile seyrettim. ATATÜRK'e öyle bir hayranım ki kelimeler ile ifade edemiyorum. Bir milleti resmen yeniden var eden koskoca bir çınar. Öyle bir aydınlık çağı başlatmış ki, Atası'nın izinden giden Muazzez hanım gibi kadınlar ülkeyi aydınlığa boğmaya devam ediyor. Çok teşekkürler büyük ATATÜRK, minnettarız sana. ❤️🇹🇷🤍
@SerkanKoçKamFilm
@SerkanKoçKamFilm Жыл бұрын
Tamamını çok büyük bir keyifle okuduk 🙏
@freedom5250
@freedom5250 2 жыл бұрын
Türkiyenin yetiştirdiği böylesine değerli bir insana son yaşında yapılan muamele. İnsanın aklını oynatması işten değil...
@elif-pm9ed
@elif-pm9ed 12 күн бұрын
Ne kadar güzel bir belgesel olmuş ,emeği geçen herkesi kutluyorum,teşekkürler❤
@ramazancakmak4467
@ramazancakmak4467 3 жыл бұрын
Bu güzel belgeseli düşünen,kurgulayan,yazan,yöneten,seslendiren ve hayata geçiren herkese içtenlikle teşekkür ediyorum
@SerkanKoçKamFilm
@SerkanKoçKamFilm 3 жыл бұрын
Bu belgeselleri vakit ayırarak izleyen, yorumlarıyla yüreklendiren, yayılmasına katkı sunanlara teşekkürler.
3 жыл бұрын
@@SerkanKoçKamFilm Ben de yayılması ve arşiv olması için paylaşmıştım hocam, sizin kanalınızın linkini sabitledim, tekrar teşekkürler.
@feyzakupeli7549
@feyzakupeli7549 2 жыл бұрын
Ne kadar değerli bir belge bu video keşke daha çok izlense
@SerkanKoçKamFilm
@SerkanKoçKamFilm 2 жыл бұрын
Keşke...
@sibelkahraman3320
@sibelkahraman3320 2 жыл бұрын
Emeği geçen herkesin yüreğine sağlık, var olunuz❤️🍀♾🙋‍♀️
@SerkanKoçKamFilm
@SerkanKoçKamFilm 2 жыл бұрын
Teşekkür ederiz. Umarım sayfamızda yer alan diğer belgesel çalışmalarımızı da izleme fırsatınız olur. İyi yıllar dileriz...
@sibelkahraman3320
@sibelkahraman3320 2 жыл бұрын
@@SerkanKoçKamFilm İnstagramda da belgeseli paylaştım ve sizin sayfanıza da abone oldum, var olunuz.
@Ünal27
@Ünal27 2 жыл бұрын
7000 görüntüleme, 379 beğeni, bu kadar mı , Muazzez hanım , Serkan bey sizlere ve emeği geçen herkese çok teşekkürler
@SerkanKoçKamFilm
@SerkanKoçKamFilm 2 жыл бұрын
Maalesef bu kadar :) Neden diye düşünüyoruz biz de. Yayılmasına katkı sağlamanız dileğiyle.
@Ünal27
@Ünal27 2 жыл бұрын
@@SerkanKoçKamFilm eş dost arkadaşlara tavsiye ediyorum, başarılarınızın devamını dilerim, sağolun..
@ekremyusufsancak3243
@ekremyusufsancak3243 3 жыл бұрын
Muazzez İlmiye Çığ gibi nadide bir aydını bizlerle buluşturmanız çok güzel. Teşekkürler.
@ahalgormeli401
@ahalgormeli401 2 жыл бұрын
Tabletlerin hepsini okunması için yapay zekadan faydalanılması gerekir bu okuma işlemini hızlandırır ve sümer dilini bilen insan sayısını artırır
@bilalaksoy7778
@bilalaksoy7778 2 ай бұрын
Akadca ve Sümerce üzerine uzun zamandır çalışıyorum, Sümerce'nin ölü bir dil olarak, fonetiği, kökeni ve gramer yapısı hâlâ daha bilinmediği hâlde buna karşılık ölü bir dil olan akadcanin hem fonetiği hem kökeni hem de grameri bilinen bir dildir. Akadcayı anlamak için yaşayan semitik diller olan amharca, maltaca, Aramice, İbranice ve arapça başta olmak üzere 26 semitik dilden yararlanma imkanı vardır. Bu imkan kullanılarak 100 boyunca yapılan çalışmalar sonucunda akadca sözlük çözümünde çok mesafe kat edilmiştir. Akadca ve Sümerce üzerine inceleme yaparken; Akadca "naru" kelimesine "şarkıcı" anlamı verilmiş, akadca "naru" kelimesinin fonetiğinden yararlanarak "Sümercedeki "nab" kelimesine de "şarkıcı" anlamı verilmiştir. Sümercenin fonetiği bilinmediği için "nab" kelimesinin fonetiğinin "nab" olduğu bilinmiyor. Dolayısıyla Sümerce "nab" fonetiğinde bir kelime olduğunu da bilmiyoruz, sorun Sümercede "nab" kelimesinin anlamının ne olduğu değil; sorun çözülen Akadcada "naru" kelimesinin anlamının neden "şarkıcı olduğunu sorgulamamiz gerekir çünkü Akadca "naru" kelimesi semitik bir dil olan Arapçadaki "nar" kelimesine fonetik olarak benzediği için Akadca "naru" kelimesinin "ateş" anlamında olması gerekirdi. Akadlar 3000 yıl tablet pişirmiş bir medeniyete sahip oldukları için "naru" kelimesinin "ateş" anlamını henüz tespit edilememiş ise 5000 yıl tablet pişirmiş Sümerce nasıl çözülmüş olabilir? Akadcadaki diğer herhangi bir kelimenin yanlış anlaşılmasını makul görebiliriz, ama 3000 yıl tablet pişirmiş Akadlarin dilinde "naru" kelimesinin "ateş" olduğu henüz tespit edilememiş ise çözdüğünü düşündüğümüz Akadcada ciddi sorun var demektir. Bu arada, Sümerce'nin ölü bir dil olarak, fonetiği, kökeni ve gramer yapısı hâlâ daha bilinmediği akademik çevrelerde kabul gördüğü hâlde Sümerce tabletleri tercüme ettiklerini iddia ederek Sümerce ile ilgili kitap yazanların, kitaplarında Sümerce tabletlerdeki alıntıların veya Sümerce tabletlerde bulunduğunu söyledikleri ifadelerin Sümerce tabletlerde bulunan sembolleri de yayınlamaları gerekir ki Sümerce üzerine yazdıkları bilgilerin tutarlılığı üzerine sorgulama yapılabilmesi imkanı olsun, Sümerce hakkında bilgisi olmayanların bilgisizliğinden yararlanarak Sümerce tabletleri tercüme ettik diye yanıltmamış olurlar veya sahtekârca davranmamış olurlar. Bilindiği üzere Muazzez İlmiye Çığ'in de otorite kabul ettiği "Samuel Noah Kramer" Sümerce üzerine çok sayıda kitap yazmış bir kişidir. Samuel Noah Kramer" THE SUMERIANS THEIR HISTORY, CULT,URE" eserin 39 sayfada; "Bugünün Sümerologları, parçalı, belirsiz ve gizemli verilerini analiz edip yorumlamakla yetinirler" demiş ve Samuel Noah Kramer aynı yazısının sonunda "gelecek nesilin affetmesini" dilemiştir. Selamlar
@SADIKBAYDERE
@SADIKBAYDERE 2 жыл бұрын
Ne kadar güzel hazırlanmış, emek verilmiş, değerli bir çalışma. İstiklal mücadelemizi, Cumhuriyetimizin yoktan var edilişini yaşamış, ömrünü eğitim bilim ve aydınlanmaya adamış, tüm kitaplarını okuduğum, bugün 107 yaşındaki çınarımız, değerimiz Muazzez İlmiye Çığ Hanımefendi ve Türkiye Cumhuriyeti Devrimimiz, yaşanılan zorluklar ve edinilen başarılar, genç yaşlı hepimize ilham verecek şekilde bu kadar güzel anlatılabilirdi. Gözlerim buğulu, gururlu, fakat aynı zamanda Ülkemizin bugünkü durumunu düşününce hüzünlenerek izledim. Ekibinizin ve Muazzez İlmiye Hanım'ın yüreğine sağlık...
@SerkanKoçKamFilm
@SerkanKoçKamFilm 2 жыл бұрын
Teşekkürler Sadık bey, Vakit ayırıp izlediğiniz ve yorum yazdığınız için. Selamlar
@SADIKBAYDERE
@SADIKBAYDERE 2 жыл бұрын
@@SerkanKoçKamFilm Haklı bir övgü idi Serkan Bey. Tekrar tebrikler. Gerçekten çok güzel bir belgesel. Paylaştığım arkadaşlarım da çok beğendiler. Paylaşmadıklarım ile tekrar paylaşacağım. Hak ediyor izlenmeyi. Sağlıcakla, Cumhuriyetle, huzurla... 🤗
@tulinkaragoz7837
@tulinkaragoz7837 2 жыл бұрын
Belgesel için teşekkürler.Çok güzel hazırlanmış.Milletimizin yüzakı,hepimize örnek çalışkan,akıllı,vicdanlı,vatansever,Atatürk kızı kıymetli Muazzez Ilmiye Çığın ellerinden öper,güzel ve sağlıklı ömürler dileriz.Bizlere kazandırdığı somut,soyut,ahlâkı,vicdani herşey için,Atatürk sevgisi ve Onun hakkında bize kazandırdığı bilgiler nedeniyle,neşesi,yaşam coşkusu,sorumluluk duygusu ve pekçok konuda hayatımıza kattığı değerler,anlamlar,bilgiler için,sonsuz teşekkür.Sumer Uygarlığına ve bu sayede ulaştığı tektanrılı dinlerle Sümer inançları,destanları arasındaki bağlantıya ve öntürk uygarliğı-Sumerler bağlantısına ilişkin keşişlerine,ulaştığı bu sonucları kahramanca kamuoyuyla paylaşmasına,..daha pekçok alandaki etkilerine,kendim,ülkem ve insanlık adına sonsuz minnettarliklarimi ve saygılarımı sunarım.❤🙏🌹🇹🇷🇹🇷🇹🇷
@SerkanKoçKamFilm
@SerkanKoçKamFilm 2 жыл бұрын
Güzel, öğretici, yararlı yorumunuz için teşekkürler...
@salihaokan2236
@salihaokan2236 Жыл бұрын
Boyle bilim kadinina sahip oldugumuz icin cok mutluyum boyle bir yasa i ortaya cikardi gin icin tesekkurler
@hulyaguvenc1584
@hulyaguvenc1584 3 жыл бұрын
Muazzezlerin Serkanların Türkiye’mizi kaplamasını diliyorum.
@nalankisili7294
@nalankisili7294 2 жыл бұрын
Birçok kişiye ulaşmalı ne yüce ne ülvi bir kadın🙏🏻
@SerkanKoçKamFilm
@SerkanKoçKamFilm 2 жыл бұрын
Belgeselin yayılmasına katkı sunmanızı dileriz. Vakit ayırıp izlediğiniz ve yorumladığınız için teşekkürler.
@fidey79
@fidey79 3 жыл бұрын
Güzel bir yapıt, teşekkürler.
@SerkanKoçKamFilm
@SerkanKoçKamFilm 3 жыл бұрын
Vakit ayırıp izlediğiniz için biz teşekkür ederiz.
@ariftekindur5769
@ariftekindur5769 3 жыл бұрын
Muhteşem, teşekkürler
@cepni96
@cepni96 3 жыл бұрын
muhteşemsin serkan abi
@SerkanKoçKamFilm
@SerkanKoçKamFilm 3 жыл бұрын
Sadece güzelliği çoğaltmaya çalışıyorum. Selamlar...
@SerkanKoçKamFilm
@SerkanKoçKamFilm 3 жыл бұрын
Sigaralı profil resminizi değiştirmenizi öneririm :)
@erenozturk7064
@erenozturk7064 3 жыл бұрын
Harika
@murattarhan9148
@murattarhan9148 10 ай бұрын
Teşekkürler bu kıymetli paylaşım için 🙏
@SerkanKoçKamFilm
@SerkanKoçKamFilm 10 ай бұрын
Biz teşekkür ederiz bu güzel yorumlar için
@densprague
@densprague 3 жыл бұрын
Doğum gününüz kutlu olsun Muazzez Hanım! Harika bir belgesel olmuş, emeklerinize sağlık 🙏
@nilayozfrat6998
@nilayozfrat6998 2 жыл бұрын
Emeği geçen herkesin yüreğine sağlık.. 🧿🧿💜🧿🧿
@btuhngcr609
@btuhngcr609 6 ай бұрын
Ellerinize sağlık çok güzel bir belgesel hayata geçmiş. Belki bu gidişle tanınmayacak bir aydını tekrardan göstermişsiniz... Bu çalışma gerçekten çok kıymetli.
@SerkanKoçKamFilm
@SerkanKoçKamFilm 6 ай бұрын
İzleyip yorumladığınız için teşekkürler.
@fatoskayaonuk176
@fatoskayaonuk176 2 жыл бұрын
Emeğiniz için çok minnettarız. Her dakikasını göz yaşları içinde izledim. . . Oğlum küçük biraz daha büyüdügunde tekrar tekrar onunla da izleyeceğiz.
@SerkanKoçKamFilm
@SerkanKoçKamFilm 2 жыл бұрын
Belgeselimizi izlemek için ayırdığınız her dakika için teşekkür. Umarım oğlunuz bilimin ışığıyla büyür ve insanlık için yararlı işler yapar.
@haticeydzhan9611
@haticeydzhan9611 Жыл бұрын
Çok güzel belgeselmiş hayatımın daha önceki dönemlerinde denk gelmeyi çok arzulardım,çok duygulandım emeği geçenlere şükranlar ,yaşayan canlı tarih Allahtan sağlıklı ömür diliyorum İlmiye Hanıma sizin vasıtanızla bu video görmüş oldum teşekkür ediyorum.
@Lavanta556
@Lavanta556 2 жыл бұрын
Cok tesekkürler. Muhtesem bir kadin. Gururlandik, duygulandik. Emeginize saglik 🌸🌿🌸🌿❤️
@ozcanoktav1299
@ozcanoktav1299 3 жыл бұрын
Teşekkürler
@selviturkoglu0
@selviturkoglu0 2 ай бұрын
ÖLÜMSÜZ ATAM,SEN ÇOK YAŞA MUSTAFA KEMAL ATATÜRK ❤
@d.m.b.1374
@d.m.b.1374 3 жыл бұрын
Cumhuriyet kadını 👏👏👏👏👏👍👍👍
@erkan.35.
@erkan.35. 2 жыл бұрын
Şimdi bir işsiz sapsız genç olarak bu güzel Cumhuriyet kadınının eğitim aldığı, Atatürk devrimlerinin simgesi olan bu köklü okulda okumanın farkındalığı ve gururu içindeyim. Keşke bir fırsatım olsa da şu salgın illetinin de tehlikesi olmasa da o pamuk elleri öpüp yüzüme sürsem... Böylesine ilim aşkı ile tutuşan büyük insanlarımızı yetiştiren Yurdumdan bugün bu tezatlığı ve akıl almaz çelişkiyi görmek dünyanın en büyük şakası sanki.
@yasinyigit8324
@yasinyigit8324 5 ай бұрын
Keşke biraz daha erken tanısaydım. Şimdi sadece sizlere saygılar sunuyorum. Hürmetler imi iletiyorum.
@ebruikiyek3252
@ebruikiyek3252 10 ай бұрын
Teşekkürler S yn Atam
@sabihameseli7594
@sabihameseli7594 Жыл бұрын
muhtesemmm🌷🌹🌹
@emretoptas5397
@emretoptas5397 2 жыл бұрын
Muhteşem. Ellerinize sağlık
@Markosslll
@Markosslll 5 ай бұрын
Muazzez hanıma dava açılması bir utanç olmaldıır
@baglanaltincizme5356
@baglanaltincizme5356 3 жыл бұрын
👏harika😍
@tayyip6784
@tayyip6784 3 жыл бұрын
O, sana Kitab’ı hak ve kendisinden öncekileri doğrulayıcı olarak indirdi. O, daha önce Tevrat’ı ve İncil’i insanlar için birer hidayet olarak indirmişti. Âl-i İmrân Suresi 3. Ayet
@bilalaksoy7778
@bilalaksoy7778 2 ай бұрын
Akadca ve Sümerce üzerine uzun zamandır çalışıyorum, Sümerce'nin ölü bir dil olarak, fonetiği, kökeni ve gramer yapısı hâlâ daha bilinmediği hâlde buna karşılık ölü bir dil olan akadcanin hem fonetiği hem kökeni hem de grameri bilinen bir dildir. Akadcayı anlamak için yaşayan semitik diller olan amharca, maltaca, Aramice, İbranice ve arapça başta olmak üzere 26 semitik dilden yararlanma imkanı vardır. Bu imkan kullanılarak 100 boyunca yapılan çalışmalar sonucunda akadca sözlük çözümünde çok mesafe kat edilmiştir. Akadca ve Sümerce üzerine inceleme yaparken; Akadca "naru" kelimesine "şarkıcı" anlamı verilmiş, akadca "naru" kelimesinin fonetiğinden yararlanarak "Sümercedeki "nab" kelimesine de "şarkıcı" anlamı verilmiştir. Sümercenin fonetiği bilinmediği için "nab" kelimesinin fonetiğinin "nab" olduğu bilinmiyor. Dolayısıyla Sümerce "nab" fonetiğinde bir kelime olduğunu da bilmiyoruz, sorun Sümercede "nab" kelimesinin anlamının ne olduğu değil; sorun çözülen Akadcada "naru" kelimesinin anlamının neden "şarkıcı olduğunu sorgulamamiz gerekir çünkü Akadca "naru" kelimesi semitik bir dil olan Arapçadaki "nar" kelimesine fonetik olarak benzediği için Akadca "naru" kelimesinin "ateş" anlamında olması gerekirdi. Akadlar 3000 yıl tablet pişirmiş bir medeniyete sahip oldukları için "naru" kelimesinin "ateş" anlamını henüz tespit edilememiş ise 5000 yıl tablet pişirmiş Sümerce nasıl çözülmüş olabilir? Akadcadaki diğer herhangi bir kelimenin yanlış anlaşılmasını makul görebiliriz, ama 3000 yıl tablet pişirmiş Akadlarin dilinde "naru" kelimesinin "ateş" olduğu henüz tespit edilememiş ise çözdüğünü düşündüğümüz Akadcada ciddi sorun var demektir. Bu arada, Sümerce'nin ölü bir dil olarak, fonetiği, kökeni ve gramer yapısı hâlâ daha bilinmediği akademik çevrelerde kabul gördüğü hâlde Sümerce tabletleri tercüme ettiklerini iddia ederek Sümerce ile ilgili kitap yazanların, kitaplarında Sümerce tabletlerdeki alıntıların veya Sümerce tabletlerde bulunduğunu söyledikleri ifadelerin Sümerce tabletlerde bulunan sembolleri de yayınlamaları gerekir ki Sümerce üzerine yazdıkları bilgilerin tutarlılığı üzerine sorgulama yapılabilmesi imkanı olsun, Sümerce hakkında bilgisi olmayanların bilgisizliğinden yararlanarak Sümerce tabletleri tercüme ettik diye yanıltmamış olurlar veya sahtekârca davranmamış olurlar. Bilindiği üzere Muazzez İlmiye Çığ'in de otorite kabul ettiği "Samuel Noah Kramer" Sümerce üzerine çok sayıda kitap yazmış bir kişidir. Samuel Noah Kramer" THE SUMERIANS THEIR HISTORY, CULT,URE" eserin 39 sayfada; "Bugünün Sümerologları, parçalı, belirsiz ve gizemli verilerini analiz edip yorumlamakla yetinirler" demiş ve Samuel Noah Kramer aynı yazısının sonunda "gelecek nesilin affetmesini" dilemiştir. Selamlar
@muhittincivelek4104
@muhittincivelek4104 2 ай бұрын
BÜYÜK ANAYA SAYGILARIMLA!
@toghrool
@toghrool Жыл бұрын
Emeğinize sağlık Serkan bey. Bir Türkolog olarak Kam adından dolayı da sizi kutlarım.
@SerkanKoçKamFilm
@SerkanKoçKamFilm Жыл бұрын
Teşekkür ederim. Bu yorumlarınızla bizi KAMçılıyorsunuz...
@boyunegmez
@boyunegmez 2 ай бұрын
İnsanların içinde ağlattı beni ışık kadın.
@SerkanKoçKamFilm
@SerkanKoçKamFilm 2 ай бұрын
Biz bu filmleri ağlayın diye değil, anlayın ve ayağa kalkın diye yapıyoruz oysa 🥳🙏😊
@boyunegmez
@boyunegmez 2 ай бұрын
@@SerkanKoçKamFilm muhakkak. Anlamak işin kolay kısmı olsa da ayağa kalkamaz olduk maalesef. Bir de siz anlayın nasıl ayağa kalkacağız, bakalım işe yarayacak mı.
@SerkanKoçKamFilm
@SerkanKoçKamFilm 2 ай бұрын
@@boyunegmez Ayaklarımız yere değince kalkarız...
@sibelkahraman3320
@sibelkahraman3320 2 жыл бұрын
❤️♾👏🏻
@gulerozgur833
@gulerozgur833 2 жыл бұрын
💙💙💙
@muzafferkurt8840
@muzafferkurt8840 Жыл бұрын
Ağlaya,ağlaya izledim,saygı ve minnetle...🙏🙏🙏💓
@gunerkanat
@gunerkanat 21 күн бұрын
👏👏👏👏
@Gepetto125.
@Gepetto125. 2 жыл бұрын
Efsane
@adilhuseyinadil8225
@adilhuseyinadil8225 3 жыл бұрын
Bir söylemi doğru bulmuyorum belgesel içerisinde 2-3 sefer denk geldim ''yaklaşık 600 yıl ümmet olarak yaşamış halk millet haline gelmesi durumu'' Burada Osmanlı İmparatorluğunu kötüleyerek, küçük düşürücü şekilde konuşmak ne acı. Bir olguyu yüceltmek için bir başkasını küçültmek ne kadar acizce. Çok sevgili muazzez hanımın babası'nin söylenilen bu 600 yıllık ümmetin içerisinde doğmuş büyümüş bir insan olduğunu ve kızı olduğuna sevindiğini ve onun okumasını, ilimi öğrenmesini isteme arzusunu görmezden gelen bir belgesel olmamış mı biraz ? Bunun gibi nice insanlar geldi geçti 600 yıl içerisinde ! Geçmişimizi kötüleyerek, reddederek veyahut bir kalıba sokarak yapılan bu tür söylemleri reddediyor esefle karşılıyorum. Bunun haricinde gayet hoş ve güzel bir belgesel. Muazzez öğretmenin ağzından çıkanları unutmamak lazım. Asırlık bir çınar bir ilim insanı.
@adilhuseyinadil8225
@adilhuseyinadil8225 2 жыл бұрын
@Onur Soyemre Cevap dahi vermeyeceğim :) Nasıl birisi olduğumu dahi bilmeden tarafsız bir şekilde yorum bile yapamayan birisi için bunu açıklıyor olmayı bile kendime fazla görüyorum.Acınacak olan ben değil at gözlüğü ile bakanlara :) Sağı solu göremeyenlere.SAĞ/SOL 😊
@agahgokdag1845
@agahgokdag1845 2 жыл бұрын
@soyonur Galileo 'yi idam edenlerin torunları yaşamaya devam ediyor.Takma kafana...
@gozde_mutlu
@gozde_mutlu 10 ай бұрын
Fikrinizi en güzel şekilde ifade etmişsiniz bu yoruma ancak bir cahil kötü yorum yapabilir merak etmeyiniz 🙏🏻
@bilalaksoy7778
@bilalaksoy7778 2 ай бұрын
Akadca ve Sümerce üzerine uzun zamandır çalışıyorum, Sümerce'nin ölü bir dil olarak, fonetiği, kökeni ve gramer yapısı hâlâ daha bilinmediği hâlde buna karşılık ölü bir dil olan akadcanin hem fonetiği hem kökeni hem de grameri bilinen bir dildir. Akadcayı anlamak için yaşayan semitik diller olan amharca, maltaca, Aramice, İbranice ve arapça başta olmak üzere 26 semitik dilden yararlanma imkanı vardır. Bu imkan kullanılarak 100 boyunca yapılan çalışmalar sonucunda akadca sözlük çözümünde çok mesafe kat edilmiştir. Akadca ve Sümerce üzerine inceleme yaparken; Akadca "naru" kelimesine "şarkıcı" anlamı verilmiş, akadca "naru" kelimesinin fonetiğinden yararlanarak "Sümercedeki "nab" kelimesine de "şarkıcı" anlamı verilmiştir. Sümercenin fonetiği bilinmediği için "nab" kelimesinin fonetiğinin "nab" olduğu bilinmiyor. Dolayısıyla Sümerce "nab" fonetiğinde bir kelime olduğunu da bilmiyoruz, sorun Sümercede "nab" kelimesinin anlamının ne olduğu değil; sorun çözülen Akadcada "naru" kelimesinin anlamının neden "şarkıcı olduğunu sorgulamamiz gerekir çünkü Akadca "naru" kelimesi semitik bir dil olan Arapçadaki "nar" kelimesine fonetik olarak benzediği için Akadca "naru" kelimesinin "ateş" anlamında olması gerekirdi. Akadlar 3000 yıl tablet pişirmiş bir medeniyete sahip oldukları için "naru" kelimesinin "ateş" anlamını henüz tespit edilememiş ise 5000 yıl tablet pişirmiş Sümerce nasıl çözülmüş olabilir? Akadcadaki diğer herhangi bir kelimenin yanlış anlaşılmasını makul görebiliriz, ama 3000 yıl tablet pişirmiş Akadlarin dilinde "naru" kelimesinin "ateş" olduğu henüz tespit edilememiş ise çözdüğünü düşündüğümüz Akadcada ciddi sorun var demektir. Bu arada, Sümerce'nin ölü bir dil olarak, fonetiği, kökeni ve gramer yapısı hâlâ daha bilinmediği akademik çevrelerde kabul gördüğü hâlde Sümerce tabletleri tercüme ettiklerini iddia ederek Sümerce ile ilgili kitap yazanların, kitaplarında Sümerce tabletlerdeki alıntıların veya Sümerce tabletlerde bulunduğunu söyledikleri ifadelerin Sümerce tabletlerde bulunan sembolleri de yayınlamaları gerekir ki Sümerce üzerine yazdıkları bilgilerin tutarlılığı üzerine sorgulama yapılabilmesi imkanı olsun, Sümerce hakkında bilgisi olmayanların bilgisizliğinden yararlanarak Sümerce tabletleri tercüme ettik diye yanıltmamış olurlar veya sahtekârca davranmamış olurlar. Bilindiği üzere Muazzez İlmiye Çığ'in de otorite kabul ettiği "Samuel Noah Kramer" Sümerce üzerine çok sayıda kitap yazmış bir kişidir. Samuel Noah Kramer" THE SUMERIANS THEIR HISTORY, CULT,URE" eserin 39 sayfada; "Bugünün Sümerologları, parçalı, belirsiz ve gizemli verilerini analiz edip yorumlamakla yetinirler" demiş ve Samuel Noah Kramer aynı yazısının sonunda "gelecek nesilin affetmesini" dilemiştir. Selamlar
@oguzhan2004wrx
@oguzhan2004wrx 5 ай бұрын
Söylemediği kimbilir neler var.
@bilalaksoy7778
@bilalaksoy7778 2 ай бұрын
Akadca ve Sümerce üzerine uzun zamandır çalışıyorum, Sümerce'nin ölü bir dil olarak, fonetiği, kökeni ve gramer yapısı hâlâ daha bilinmediği hâlde buna karşılık ölü bir dil olan akadcanin hem fonetiği hem kökeni hem de grameri bilinen bir dildir. Akadcayı anlamak için yaşayan semitik diller olan amharca, maltaca, Aramice, İbranice ve arapça başta olmak üzere 26 semitik dilden yararlanma imkanı vardır. Bu imkan kullanılarak 100 boyunca yapılan çalışmalar sonucunda akadca sözlük çözümünde çok mesafe kat edilmiştir. Akadca ve Sümerce üzerine inceleme yaparken; Akadca "naru" kelimesine "şarkıcı" anlamı verilmiş, akadca "naru" kelimesinin fonetiğinden yararlanarak "Sümercedeki "nab" kelimesine de "şarkıcı" anlamı verilmiştir. Sümercenin fonetiği bilinmediği için "nab" kelimesinin fonetiğinin "nab" olduğu bilinmiyor. Dolayısıyla Sümerce "nab" fonetiğinde bir kelime olduğunu da bilmiyoruz, sorun Sümercede "nab" kelimesinin anlamının ne olduğu değil; sorun çözülen Akadcada "naru" kelimesinin anlamının neden "şarkıcı olduğunu sorgulamamiz gerekir çünkü Akadca "naru" kelimesi semitik bir dil olan Arapçadaki "nar" kelimesine fonetik olarak benzediği için Akadca "naru" kelimesinin "ateş" anlamında olması gerekirdi. Akadlar 3000 yıl tablet pişirmiş bir medeniyete sahip oldukları için "naru" kelimesinin "ateş" anlamını henüz tespit edilememiş ise 5000 yıl tablet pişirmiş Sümerce nasıl çözülmüş olabilir? Akadcadaki diğer herhangi bir kelimenin yanlış anlaşılmasını makul görebiliriz, ama 3000 yıl tablet pişirmiş Akadlarin dilinde "naru" kelimesinin "ateş" olduğu henüz tespit edilememiş ise çözdüğünü düşündüğümüz Akadcada ciddi sorun var demektir. Bu arada, Sümerce'nin ölü bir dil olarak, fonetiği, kökeni ve gramer yapısı hâlâ daha bilinmediği akademik çevrelerde kabul gördüğü hâlde Sümerce tabletleri tercüme ettiklerini iddia ederek Sümerce ile ilgili kitap yazanların, kitaplarında Sümerce tabletlerdeki alıntıların veya Sümerce tabletlerde bulunduğunu söyledikleri ifadelerin Sümerce tabletlerde bulunan sembolleri de yayınlamaları gerekir ki Sümerce üzerine yazdıkları bilgilerin tutarlılığı üzerine sorgulama yapılabilmesi imkanı olsun, Sümerce hakkında bilgisi olmayanların bilgisizliğinden yararlanarak Sümerce tabletleri tercüme ettik diye yanıltmamış olurlar veya sahtekârca davranmamış olurlar. Bilindiği üzere Muazzez İlmiye Çığ'in de otorite kabul ettiği "Samuel Noah Kramer" Sümerce üzerine çok sayıda kitap yazmış bir kişidir. Samuel Noah Kramer" THE SUMERIANS THEIR HISTORY, CULT,URE" eserin 39 sayfada; "Bugünün Sümerologları, parçalı, belirsiz ve gizemli verilerini analiz edip yorumlamakla yetinirler" demiş ve Samuel Noah Kramer aynı yazısının sonunda "gelecek nesilin affetmesini" dilemiştir. Selamlar
@salihaokan2236
@salihaokan2236 Жыл бұрын
Sumerler turktu cunku Ataturk Sumer fabrikalari ,okullara Sumer ismini koymustur
@gulayaktas2496
@gulayaktas2496 8 ай бұрын
🙏💐❤️❤️❤️❤️
@ahalgormeli401
@ahalgormeli401 3 жыл бұрын
👍
@emreemik5427
@emreemik5427 2 жыл бұрын
Su değerli videonun izlenme sayısına bakın. Yeniden karanlık günler yakındır o gün geldiğinde umarım 1923 de başardığımizi yeniden basarabiliriz
@agahgokdag1845
@agahgokdag1845 2 жыл бұрын
(Yaklaşık )80 dakika süren söyleşide iki yerde "şey kullandı.Şimdi Tansu Çiller 8 dakika da kaç kere kullanır?....
@guldenaydin9918
@guldenaydin9918 2 жыл бұрын
⚘🍃
@asldeniz7926
@asldeniz7926 2 жыл бұрын
Kardeşinin yaptığı deneyleri sordunz mu? O konu açıklığa kavuşturulmadı halen.
@neotrnty4717
@neotrnty4717 Жыл бұрын
Deneyler insanlık adına yapılmıştìŕ!!
@guldenaydin9918
@guldenaydin9918 2 жыл бұрын
Şimdi, otur "ağla" haline Tūrkiye!.. Devşirme osmanlının mezar taşlarını okuyarak; medeniyetin basamaklarında kendini bulmak için, bir çeşit "körebe" oyunu oyna!... .Çok teşekkūrler ve saygılar.
@SerkanKoçKamFilm
@SerkanKoçKamFilm 2 жыл бұрын
İzleyip yorumladığınız için biz teşekkür ederiz.
@bzbabstbk8733
@bzbabstbk8733 2 жыл бұрын
Ulan bu osmanliya helal olsun yiğit dusmansiz olmaz doğru işler yaptığı düşmanlarının sayısından belli Allah cc hepsinden razı olsun.
@SerkanKoçKamFilm
@SerkanKoçKamFilm 2 жыл бұрын
@@bzbabstbk8733 Bk bey ya da hanım. Dostlarımız çok olsa daha iyi olmaz mı?
@bzbabstbk8733
@bzbabstbk8733 2 жыл бұрын
@@SerkanKoçKamFilmyahudiden hiristiyandan ateistten Müslümana dost olurmu hiç dusunemiyomusunuz ayet bile var bu konuda balkanlar yıllarca hüküm altında kaldılar hala bizim onları yönetmemizi istiyorlar ya Avrupa Amerika Rusya bunlar bizi bir kaşık suda bogarlar bu kadinida fazla sisirmeyin güm diye patlar bu millet salak değil kimin ne olduğunu biliyor artık önceden net yoktu gazeteler dergiler ne yazarsa inanırdık o derenin altından çok sular aktı kim kimin ne olduğunu araştırıp biliyor geçti o günler..
@Markosslll
@Markosslll 5 ай бұрын
@@bzbabstbk8733Balkan türküyüm Osmanlı atalarımı Anadolu’dan aldı Balkanlar’ı Türkleştirmemiz için bizi gönderdi gittik yaşadık hasret çektik ne türkleştirebildik ne bir şey üstelik osmanlı çökerken bizi katlettiler sen ne anlatıyorsun bana vize bile vermiyorlar memleketini görememeyi bir düşün derim Avrupalılar onları yönetelim istiyormuş sen hangi kafadasın evet türkün düşmanı çok ama neden çok evet bir kaşık suda boğarlar bizi ama neden Atatürk bunu farketti ve yine o balkanlardan bir komutan çıkıp bu ülkeyi kurtardı yurtta barış dünyada barış dedi devir değişti bırakın bu Osmanlı kafasını artık imparatorluklar kalmadı. Hala Osmanlı yüzünden ülkemizde Araplar kambur gibi sırtımızda en ufak sıkıştıklarında geliyorlar bize ihanet ettikleri halde herkes Türklere sığınıyor Türkler tatil yapamıyor bu ülkeyi biz korurduk nimetlerinden Türk olmayanlar yararlanırdı Atatürk kötü mü yapmış Osmanlı kafasıyla ne olacağı belliydi birde petrolleri kaptırmış İngilizlere ne diye gittin Arap topraklarına madem şimdi gemilerle İngiliz’e Avrupalıya ucuz petrol gidiyor bize ne verdiler sen hiç bir arabın Türklerin ataları bizi yönetti burada hakları var dediğini duydun mu? Ama biz ne diyoruz Araplar din kardeşimiz yok Osmanlı bilmem ne. Yahu Atatürk olmasa Anadolu’da Türk bırakmayacaklardı Balkan savaşlarını bilseniz. Ermenistan Yunanistan Kürdistan olacaktı Türklere zerre acımazlardı Osmanlı neredeydi?
@athena_network
@athena_network 3 жыл бұрын
Kanal satılık mı
@SerkanKoçKamFilm
@SerkanKoçKamFilm 3 жыл бұрын
Bizde hiçbir şey satılık değil kardeşim...
@BeratYeter
@BeratYeter 2 жыл бұрын
çok komik sümerler ve atatürk sümer kraliçesi ne ne laka
@SerkanKoçKamFilm
@SerkanKoçKamFilm 2 жыл бұрын
Sümerler, Atatürk ve Muazzez İlmiye arasında bağ kuramıyorsanız, siz şimdi güneş, yağmur ve ağaçlar arasında da bağ kuramıyorsunuzdur.
@ziyacelikbilek8809
@ziyacelikbilek8809 5 ай бұрын
Tontiş
@esatozcubuk4530
@esatozcubuk4530 Жыл бұрын
İlmiye'nin semantizmi de anlamadığını anlamış oldum. Bunun en büyük nedeni, ezbere büyüyen bedeni. Yoksa insanlık niçin olmak istemesin medeni? Müsait bir hayata enkarne olmasını mı beklemek gerek yoksa(?)
@cenapatesoglu7183
@cenapatesoglu7183 2 жыл бұрын
Yaşayan tarih. Saygıdeğer...
@zeynepfatmakaya207
@zeynepfatmakaya207 3 жыл бұрын
Ingilizce alt yazi yayinlasaniz da butun yabanci arkadaslarimla paylasabilsem bu guzel eserinizi.
@SerkanKoçKamFilm
@SerkanKoçKamFilm 3 жыл бұрын
İlginiz için teşekkürler. Gündemimize alacağız. Selamlar
@nerimannayir6926
@nerimannayir6926 2 жыл бұрын
👏👏👏👏👏
@nusreterkardas2407
@nusreterkardas2407 9 ай бұрын
Allah sizden razı olsun sümerlerin son kraliçesi❤❤❤❤❤❤❤❤❤
@abdulbakiyilmaz8541
@abdulbakiyilmaz8541 9 ай бұрын
Allah sizden razı olsun. Emeğinize sağlık . Çok iyi faydalı bir vidyo yapmıṣsınız. Insan geçmini unutmamalıki geleceğini de ona göre biçimlendirmeli. Geçmiṣi ommayan geleceğide olmaz. Birileri geçmiṣi ne kadar silmeye çalıṣsada bizlerin inadına geeçekleri gün yüzüne çıkarmada büyük çaba göstermemiz gerekir. Bunu yapmaya mecburuz. Ki bunu toprafmğın altında yatan bu vatanın bekâsı için canlarını feda eden bunca ṣehitlerimize borçluyuz. Vidyolarınızın devamını trmenni ediyorum.
@NaringulBSahin
@NaringulBSahin 9 сағат бұрын
Böyle bir değeri bizlerle paylaştığınız için minnettarım. Emeği geçen herkese çok çok teşekkür ederim.
@bilalaksoy7778
@bilalaksoy7778 2 ай бұрын
Akadca ve Sümerce üzerine uzun zamandır çalışıyorum, Sümerce'nin ölü bir dil olarak, fonetiği, kökeni ve gramer yapısı hâlâ daha bilinmediği hâlde buna karşılık ölü bir dil olan akadcanin hem fonetiği hem kökeni hem de grameri bilinen bir dildir. Akadcayı anlamak için yaşayan semitik diller olan amharca, maltaca, Aramice, İbranice ve arapça başta olmak üzere 26 semitik dilden yararlanma imkanı vardır. Bu imkan kullanılarak 100 boyunca yapılan çalışmalar sonucunda akadca sözlük çözümünde çok mesafe kat edilmiştir. Akadca ve Sümerce üzerine inceleme yaparken; Akadca "naru" kelimesine "şarkıcı" anlamı verilmiş, akadca "naru" kelimesinin fonetiğinden yararlanarak "Sümercedeki "nab" kelimesine de "şarkıcı" anlamı verilmiştir. Sümercenin fonetiği bilinmediği için "nab" kelimesinin fonetiğinin "nab" olduğu bilinmiyor. Dolayısıyla Sümerce "nab" fonetiğinde bir kelime olduğunu da bilmiyoruz, sorun Sümercede "nab" kelimesinin anlamının ne olduğu değil; sorun çözülen Akadcada "naru" kelimesinin anlamının neden "şarkıcı olduğunu sorgulamamiz gerekir çünkü Akadca "naru" kelimesi semitik bir dil olan Arapçadaki "nar" kelimesine fonetik olarak benzediği için Akadca "naru" kelimesinin "ateş" anlamında olması gerekirdi. Akadlar 3000 yıl tablet pişirmiş bir medeniyete sahip oldukları için "naru" kelimesinin "ateş" anlamını henüz tespit edilememiş ise 5000 yıl tablet pişirmiş Sümerce nasıl çözülmüş olabilir? Akadcadaki diğer herhangi bir kelimenin yanlış anlaşılmasını makul görebiliriz, ama 3000 yıl tablet pişirmiş Akadlarin dilinde "naru" kelimesinin "ateş" olduğu henüz tespit edilememiş ise çözdüğünü düşündüğümüz Akadcada ciddi sorun var demektir. Bu arada, Sümerce'nin ölü bir dil olarak, fonetiği, kökeni ve gramer yapısı hâlâ daha bilinmediği akademik çevrelerde kabul gördüğü hâlde Sümerce tabletleri tercüme ettiklerini iddia ederek Sümerce ile ilgili kitap yazanların, kitaplarında Sümerce tabletlerdeki alıntıların veya Sümerce tabletlerde bulunduğunu söyledikleri ifadelerin Sümerce tabletlerde bulunan sembolleri de yayınlamaları gerekir ki Sümerce üzerine yazdıkları bilgilerin tutarlılığı üzerine sorgulama yapılabilmesi imkanı olsun, Sümerce hakkında bilgisi olmayanların bilgisizliğinden yararlanarak Sümerce tabletleri tercüme ettik diye yanıltmamış olurlar veya sahtekârca davranmamış olurlar. Bilindiği üzere Muazzez İlmiye Çığ'in de otorite kabul ettiği "Samuel Noah Kramer" Sümerce üzerine çok sayıda kitap yazmış bir kişidir. Samuel Noah Kramer" THE SUMERIANS THEIR HISTORY, CULT,URE" eserin 39 sayfada; "Bugünün Sümerologları, parçalı, belirsiz ve gizemli verilerini analiz edip yorumlamakla yetinirler" demiş ve Samuel Noah Kramer aynı yazısının sonunda "gelecek nesilin affetmesini" dilemiştir. Selamlar
@bilalaksoy7778
@bilalaksoy7778 Ай бұрын
(Bu konuda soru soran birisine cevap olarak yazdığım kendi yazımdan alıntı) Mezopotamya Mitolojisi kitabının giriş Xİİ sayfasında; "5. Kur. Dilmun. Ku.ga.(a)m kur. Dilmun sikil .am " Şeklindeki yazının anlamı; "Dilmun ülkesi kutsaldır. Dilmun ülkesi arıdır." şeklinde anlam verilmiştir. Ben aşağıya Sümerce olduğu iddia edilen "Kur. Dilmun. Ku.ga.(a)m kur. Dilmun sikil .ami" kelimekerin herbirinin anlamını verdim, 1- kur kur [YANMAK] wr. kur "yakmak, yakmak" Akk. napāhu kur [FARKLI] wr. kur2; gur "(olmak) farklı; (olmak) garip; (olmak) yabancılaşmış; (olmak) düşmanca; değişmek; garip olmak; (matematiksel) dönüşümlü olmak" Akk. nakāru; šanû kur [GİRİŞ] wr. kur9; kurx(DU); kurx(LIL) "girmek" Akk. erēbu kur [DAĞ] wr. kur; kir5 "yeraltı dünyası; toprak, ülke; dağ(lar); doğu; doğulu; doğu rüzgarı" Akk. erşetu; mātu; šadû; šadû kur [BİRİM] wr. kur2; gur2 "bir geminin büyüklüğüne dayalı kapasite birimi" kur [ODUN] wr. ĝeškur; ĝeškur4 "kütük?" Akk. kuru; kiskibirru KUr KUr [HERD] wr. KU "sürüye; çoban" 2- Dilmun dilmun [ÖNEMLİ] wr. dilmun "(ortaya çıkmak) için; (ağır olmak için); (önemli olmak için); ritüel olarak kirli, saf olmayan kişi; talimat" Akk. kabtu; musukku; têrtu; šûpû 3- ku [YER] wr. ku "yerleştirmek, bırakmak (aşağı), yumurta bırakmak; yaymak, boşaltmak" Akk. nadû; uşşu KU [DELİK] wr. KU "delik" Akk. miqqu KU [SABAH?] wr. ĝešKU "sabanı sürmek?" KU [GÜÇLENDİRMEK] wr. KU "güçlendirmek" Akk. asāqu 4- ga ga [MILK] wr. ga "milk; suckling" Akk. šizbu gaga [SÜT] wr. ga "süt; emzirme" Akk. šizbu 5- am [BIRD] wr. ammušen "a bird" am [BULL] wr. am "wild bull" Akk. rīmu am [KUŞ] wr. ammušen "bir kuş" am [BOĞA] wr. am "vahşi boğa" Akk. rīmu 6- - kur kur [YANMAK] wr. kur "yakmak, yakmak" Akk. napāhu kur [FARKLI] wr. kur2; gur "(olmak) farklı; (olmak) garip; (olmak) yabancılaşmış; (olmak) düşmanca; değişmek; garip olmak; (matematiksel) dönüşümlü olmak" Akk. nakāru; šanû kur [GİRİŞ] wr. kur9; kurx(DU); kurx(LIL) "girmek" Akk. erēbu kur [DAĞ] wr. kur; kir5 "yeraltı dünyası; toprak, ülke; dağ(lar); doğu; doğulu; doğu rüzgarı" Akk. erşetu; mātu; šadû; šadû kur [BİRİM] wr. kur2; gur2 "bir geminin büyüklüğüne dayalı kapasite birimi" kur [ODUN] wr. ĝeškur; ĝeškur4 "kütük?" Akk. kuru; kiskibirru KUr KUr [HERD] wr. KU "sürüye; çoban" 7- Dilmun dilmun [ÖNEMLİ] wr. dilmun "(ortaya çıkmak) için; (ağır olmak için); (önemli olmak için); ritüel olarak kirli, saf olmayan kişi; talimat" Akk. kabtu; musukku; têrtu; šûpû 8- sikil sikil [BİTKİ] wr. u2sikil "şifalı bir bitki" Akk. sikillu sikil [SAF] wr. sikil "(olmak) saf" Akk. ebbu; ellu sikil [STONE] wr. na4sikil "bir taş" Akk. sikillu sik 9- am [BIRD] wr. ammušen "a bird" am [BULL] wr. am "wild bull" Akk. rīmu am [KUŞ] wr. ammušen "bir kuş" am [BOĞA] wr. am "vahşi boğa" Akk. rīmu Yukarıda "Kur. Dilmun. Ku.ga.(a)m kur. Dilmun sikil .am" şeklindeki Sümerce sembol yazımın karşılıkları verilmiştir. Mezopotamya mitolojisi kitabının Xİ. sayfasında bir sayfalık Sümerce orijinal tabletin resmi var, bir sayfalık tabletin bir kibrit kutusunun yarısı kadar alandaki Sümerce semboller daha iyi anlaşılsın diye elle çizilmiş, orjinal tablette bulunan kısma büyüteç ile baktım ama tek bir sembol dahi belli olmuyor, söz konusu tabletin kitapta "en iyi şekilde yazıldığı" ifade edilmiştir. el ile çizimde Sümerce "Dilmun" sembolün yarısı sözlükteki şekle benziyor diğer yarısı benzemiyor, elle çizen kişi tarafından Sümerce "Dilmun" sembolü sözlük karşılığına uygun şekilde tam çizilmemiş, Sümerce tabletin kitaba alınmasının amacı ele çizilen sembollerin tam uymasa bile bir iki sembolün yaklaşık olarak da olsa orjinal tabletdeki semboller ile bir şekilde ilişkili olduğunun gösterilmesi gerektirdi. Sümercenin orjinal tablete uygun olduğunu göstermek için 888 sayfalık bir kitabın kibrit kutusunun yarısı kadar üstelik büyüteçle bile sembollerin şekli fark edilemeyecek şekilde yerleştirilmiş olmasını makul karşılayabilir miyiz? Hiçbir şey yapılamazsa bile en azından orjinal tabletteki okunduğu iddia edilen alan bir kibrit kutusunun yarısı kadar değil de; bir sayfanın yarısı kadar alanda büyütülerek gösterilemez miydi? (Not Kitabı inceleyenler XVİİ sayfada başka tablet bilgilerin verildiğini iddia edebilir, o tabletlerin akadca olduğu iddia edilmiş, o tabletlerin de orjinali okunabilir değil, konu dağılmasın diye bu konuya şimdilik girmiyorum.) Yukarıda "Kur. Dilmun. Ku.ga.(a)m kur. Dilmun sikil .am" şeklindeki kelimelerin anlamlarının hiçbirisinin sözlük anlamlarının doğru olduğuna dair kanıt yoktur. Kaldı ki doğru olduğunu var saydığımız da o zaman Mezopotamya Mitolojisi kitabının giriş bölümünün Xİİ . sayfasında bulunan "Kur. Dilmun. Ku.ga.(a)m kur. Dilmun sikil .am" Şeklindeki yazının anlamı "Dilmun ülkesi kutsaldır. Dilmun ülkesi arıdır." şeklindeki anlama geldiğini yukarıda Sümerce sözlük karşılığı olduğu iddia edilen kelimeler baz alınarak karşılaştırılsın bakalım o zaman "Kur. Dilmun. Ku.ga.(a)m kur. Dilmun sikil .am " Şeklindeki yazının anlamı; ne kadar "Dilmun ülkesi kutsaldır. Dilmun ülkesi arıdır." şeklinde anlama gelmektedir. Bu arada esas üzerinde durulması gereken konu Sümercede "Dilmun" diye bir sembol olduğu ve bu sembolün anlamı yukarıda verilmiştir. Eğer bu "Dilmun" kelimesi Akadca olsaydı biz bu kelimenin arapça, amharca, Aramice, Maltaca , İbranice gibi diğer semitik dillerde karşılığını araştırır ve Sami dillerden birisine fonetik olarak uygun bir kelime bulursak bu durumda "Dilimun" kelimesinin muhtemel anlamı üzerine bir değerlendirme yapabilirdik, sonuçta isabetli bir tespit yapsak da yapmasak da semitik diller üzerinden bir tespit yaptık diye son derece makul bir gerekçeye sığınmış olurduk. Yukarıda "Kur. Dilmun. Ku.ga.(a)m kur. Dilmun sikil .am" şeklinde fonetiklestirilmis kelimelerden yalnızca "Dilimun" kelimesi ile bir sorunumuz olsa o zaman çok büyük bir sorun olmaz ama Sümerce sözlük olan tüm kelimeler "Dilmun" durumdadır. Sümercede fonetik olarak "Dilmun" dahi olduğu belli olmayan bir kelimenin anlamları tespit edilmiş ama Sümerce dilinin etimolojisi, fonetiği ve gramerini bilmediğimiz kelimelere anlamlar verip anlamaya çalışıyoruz, selamlar
@goygoyla8378
@goygoyla8378 3 жыл бұрын
Muhteşem çalışma elinize emeğinize sağlık.
@tansel6107
@tansel6107 2 жыл бұрын
Muhteşemmm...Emek veren herkese sonsuz teşekkürler 💐💐💐
@muratbostanci3552
@muratbostanci3552 2 жыл бұрын
Cok tesekkurler.
Muazzez İlmiye Çığ, Sümerce yazıyor
0:43
Serkan Koç / Kam Film
Рет қаралды 11 М.
Teke Tek - Muazzez İlmiye Çığ/ 20 Aralık 2009
3:23:33
Habertürk
Рет қаралды 1,7 МЛН
Sümer'de Sanat » Muazzez İlmiye Çığ ile Sümer'e Yolculuk 6. Bölüm
15:30
Serkan Koç / Kam Film
Рет қаралды 18 М.
Hititler I Canlandırma Belgesel
2:02:50
Tolga Örnek
Рет қаралды 450 М.
Gizemli Tarih: Hititler | TRT Belgesel
52:08
TRT Belgesel
Рет қаралды 1,9 МЛН
Sümerler Neden Bu Kadar Önemli ? - Podcast
43:07
Denizin Ötesindeki Sesler
Рет қаралды 2 МЛН
Turning Points of World History - Episode 1 | Nikola Tesla
30:47
TRT Belgesel
Рет қаралды 1,4 МЛН
Antik Dünyanın Kapıları: Sümer Tabletleri | 1. Bölüm
47:53
Kaan Ünsal Alphan
Рет қаралды 231 М.
Gizemli Tarih: Göbeklitepe | TRT Belgesel
39:15
TRT Belgesel
Рет қаралды 6 МЛН