音が悪いから前後が上手く聞き取れないけど、こんな感じ。 鎌田「Can I bring a Japanese barber?」(ここに日本人の美容師を呼んでもいいの?) 男性「That's what it's for!」(そのためにあるんだよ) 女性「Yes, the day before the match day (minus one) the barbers come in yeah so..」(そうよ、試合の前日に美容師さん達が来るのよ、だから、そう) 残念ながらナフィケンのことは言ってないけど、どこかで伝わってることを願います!