Sons de línguas pouco conhecidas

  Рет қаралды 40,655

Canal Mundano

Canal Mundano

Күн бұрын

Пікірлер: 226
@dmmgk1988
@dmmgk1988 3 жыл бұрын
2:41 galego 4:22 catalão 5:56 Quichuá 7:10 turco 8:22 língua maltesa
@thiagodias7825
@thiagodias7825 7 жыл бұрын
Cara , seus vídeos são muito bons ! Eu sou vidrado em idiomas e geopolitica. É difícil encontrar material sobre isso em português. Parabéns!
@CanalMundano
@CanalMundano 7 жыл бұрын
+Thiago Dias Obrigado e continue a nós acompanhar!
@Luizsandro
@Luizsandro 8 жыл бұрын
Ótimo vídeo! Adoro conteúdos sobre idiomas .
@CanalMundano
@CanalMundano 8 жыл бұрын
+Sandro Luiz Que bom que curtiu!
@GabrielKaizer1
@GabrielKaizer1 6 жыл бұрын
O galego desse garoto ainda tá bem diferenciado. Lá na Galícia é preciso prestar bastante atenção pra saber se estão falando galego ou espanhol porque, pelo menos em Compostela, eles misturam as duas línguas enquanto falam. Já em outras cidades como A Corunha é bem raro encontrar alguém falando galego na rua.
@miguelanxovareladiaz
@miguelanxovareladiaz 5 жыл бұрын
Eu som (sou) galego e para mim esse rapaz não sabe falar galego. Soa a espanhol mesmo: sotaque, entonação. Tudo aí é castelhano quitando só as palavras escolhidas. Mesmo pronuncia "non" (nom ou não na escrita reintegracionista que eu utilizo) sem o "n" velar nasal, que é o traço mais característico dos galegos mesmo quando falamos castelhano. El pronuncia NoN com enes castelhanos e o típico na Galiza é ouvir NoM com nassalidade no o e N velar no final. A mim estas cousas enfadam-me muito. O galego bem falado soa muito mais semelhante ao português do norte de Portugal. Ao português falado polos idosos do norte de Portugal, mesmo de algumas zonas do Brasil antes da chegada da TV e Internet.
@brunodavisondebrito
@brunodavisondebrito 6 жыл бұрын
Quem quiser ouvir bem o catalão tem uma série no Netflix chamada Merli , otima serie Por sinal
@HansHelmett
@HansHelmett 6 жыл бұрын
Tem uma banda chamada Luar na Lubre, muito legal e eles cantam em galego, sugiro a todos que ouçam, vale a pena....
@TheUglyMan
@TheUglyMan 7 жыл бұрын
A língua maltesa parece alguém falando russo com muito sotaque árabe
@meuparanaofc
@meuparanaofc 5 жыл бұрын
Aham
@eopexe9165
@eopexe9165 3 жыл бұрын
Pra mim parecia alguém falando árabe com sotaque italiano KKAKAK
@Dorian_ball
@Dorian_ball 3 жыл бұрын
@@eopexe9165 Na verdade o Maltês é uma variante do árabe siciliano, que sobreviveu em malta e recebeu forte influencia do italiano. Tipo 50% Árabe Siciliano e 50% Siciliano
@Say_my_nm_gamer
@Say_my_nm_gamer 2 жыл бұрын
Isso foi específico demais
@paulopaulo6494
@paulopaulo6494 7 жыл бұрын
Tem 2 galegos, tem que terminam com sufixo "cion" igual do espanhol = "Atencion" e que terminam com sufixo "Çom" como em "Atençom"
@CanalMundano
@CanalMundano 7 жыл бұрын
+Sultão Sultan Não sabia que existiam variantes dessa língua, obrigado por compartilhar a informação.
@paulopaulo6494
@paulopaulo6494 7 жыл бұрын
Por nada!!
@paulopaulo6494
@paulopaulo6494 7 жыл бұрын
Esse que termina com "çom" é o Galego-português que deu origem ao português, ele é usado por pouco, diferente do galego majoritário que se usa o sufixo "cion"
@recabaalmeida
@recabaalmeida 6 жыл бұрын
Carlos Sultan isso é porque querem transformar o galego em castelhano, e os galegos nacionalistas não aceitam e querem diferenciar do castelhano
@GabrielKaizer1
@GabrielKaizer1 6 жыл бұрын
Essa diferença é ortográfica. Oficialmente o galego se escreve com "-ción" e as nasais sempre terminam com "-n", mas alguns grupos nacionalistas adotam essa ortografia com "-çom" e nasais terminadas em "-m", além de adicionarem o J ao alfabeto (em galego o som é sempre de X e a ortografia oficial reflete isso). Tem uma terceira corrente que adota a ortografia portuguesa "-ção". À ortografia que emprega o "-çom" chamam de "normas ortográficas da AGAL", que é um coletivo reintegracionista que busca numa unidade linguística com o português. No fim das contas só tem 1 galego com 1 ortografia oficial aceita (a do "-ción").
@wallkie-talkie3466
@wallkie-talkie3466 8 жыл бұрын
Muito bons os temas que vc tem abordado. Impossível não lembrar dos podcasts em que vc fala sobre línguas. É um tema que vc gosta bastante, hein? Sucesso!
@CanalMundano
@CanalMundano 8 жыл бұрын
Olha, Wallker, a inspiração em criar o canal veio justamente lá do Na Porteira, pois nós notamos que os episódios sobre línguas está entre os preferidos de muitos ouvintes. Então, por que não criar uma atração exclusiva sobre esse assunto?
@pablojesusgonzalez3291
@pablojesusgonzalez3291 7 жыл бұрын
Catalão tem português também alem do castelhano francês e italiano
@ricardomedina7127
@ricardomedina7127 5 жыл бұрын
Parece que tem um pouco de alemão também. "Blaugrana al vent - Azul-grená ao vento". Blau = azul, em alemão
@shampoo1010
@shampoo1010 5 жыл бұрын
Espanhol
@superinvulgar
@superinvulgar 5 жыл бұрын
@@ricardomedina7127 na vdd vem do Francês Bleu
@1601xavi
@1601xavi 5 жыл бұрын
@@ricardomedina7127 "blau" vem do francês "bleu" ou do italiano "blu"
@eduardofreitas4258
@eduardofreitas4258 7 жыл бұрын
O Galego é um português espanholizado, tipo um portunhol europeu...
@CanalMundano
@CanalMundano 7 жыл бұрын
+Eduardo Freitas Eu nunca havia ouvido o galego, conheci a língua ao fazer o vídeo. Mas realmente, está entre o português e o espanhol.
@guilhermebalisa6535
@guilhermebalisa6535 4 жыл бұрын
é o portunhol fluente haha
@wellingtonandradesilva2510
@wellingtonandradesilva2510 7 жыл бұрын
Parabéns! Não conhecia seu canal, é cultura pura. Ótimo.
@ederbenedetti2318
@ederbenedetti2318 8 жыл бұрын
Putz, que legal Randal!!! Muito curioso, principalmente o Galego e o Catalão pela proximidade com o Português. Aquele menino falando Galego foi demais :D
@CanalMundano
@CanalMundano 8 жыл бұрын
+Eder Benedetti Você conseguiu entender ele?
@gabielyt1
@gabielyt1 2 жыл бұрын
Língua Galeto kkkkkkk
@moisesalves7727
@moisesalves7727 4 жыл бұрын
Ótimo vídeo! Cresci ouvindo a história de que se os Portugueses não tivessem colonizado o Brasil hoje, nós falaríamos o Guarani, tenho curiosidade de ouvir este idioma, me parece que ainda é falado no Paraguai, mas nunca ouvi.
@thiagonumber
@thiagonumber 6 жыл бұрын
O Maltês bugou meu cérebro completamente! É nítida a mistura de italiano, inglês e árabe! :o
@joaopedrolyra7220
@joaopedrolyra7220 3 жыл бұрын
Hoje mesmo estive na Galiza e posso afirmar que o galego é bem fácil de entender, meio que é uma língua de transição entre o português e o castelhano
@CiceroSIlva59
@CiceroSIlva59 5 жыл бұрын
Conheço bem essa gente e essa região! Realmente a língua é muitíssimo parecida com português.
@DiegoRezendeLima
@DiegoRezendeLima 7 жыл бұрын
Você poderiam fazer um vídeo sobre os países de língua portuguesa falando sobre eles, o sotaque de lá, a história, cultura e etc???
@sebastiaorelson
@sebastiaorelson 8 жыл бұрын
Se eu gostei? Fiz maratona e vi todos os vídeos, pausei aqui o naporteira
@CanalMundano
@CanalMundano 8 жыл бұрын
Esse está no comecinho, dá pra acompanhar!
@valentimmonteiro6929
@valentimmonteiro6929 8 жыл бұрын
canal mundano..o senhor sabia que Portugal tem duas linguas oficiais, tem o Portugues normal que todo o mundo fala, e tem o Mirandes que nem muitos portugueses conhecem,pode investigar no WIKIPEDIA. so falao essa lingua cerca de 7.000.a 10.000 pessoas em portugal..gostei do seus vidios..um ABRAÇO
@CanalMundano
@CanalMundano 8 жыл бұрын
+Valentim Monteiro Sim, conheço o Mirandês. E certamente falaremos dele em vídeos futuros, ok?
@jasmirasilva6309
@jasmirasilva6309 5 жыл бұрын
Eu sabia pq meu marido é português.
@vicenteferreira6520
@vicenteferreira6520 5 жыл бұрын
Parabéns pelo material. Adorei os teus vídeos! Ganhou um fã! Um abraço!
@brunosalencar
@brunosalencar 6 жыл бұрын
Galego nada mais é que um mineiro com sotaque espanhol
@luisgoncalvez6588
@luisgoncalvez6588 6 жыл бұрын
Excelente vídeo parabéns pelo seu trabalho
@Tarcisio_Reed
@Tarcisio_Reed 7 жыл бұрын
galego é o portunhol oficializado hahaha
@ivanroger8076
@ivanroger8076 6 жыл бұрын
Porém o galego tem textos datados mais antigos que o português
@thiagonumber
@thiagonumber 6 жыл бұрын
O Portunhol oficializado chama-se: Português Riveirense.
@viictor1309
@viictor1309 5 жыл бұрын
@@ivanroger8076 mais ou menos... pq na epoca não existia nem galego e nem português, mas sim o galaico-português.
@miguelanxovareladiaz
@miguelanxovareladiaz 5 жыл бұрын
Infelizmente o galego oficial -como o do gajo do vídeo- sim. Mas há outro galego mais real e outra ortografia confluente com o português. A que eu estou usando aqui.
@JoseFernandes-js7ep
@JoseFernandes-js7ep 5 жыл бұрын
Há duas correntescontrárias entre os falantes do Galego. Há os que consideram o Galego como um dialeto do Português (ou mesmo o Português um dialeto do Galego) e os que o consideram uma língua à parte. Os primeiros escrevem com regras ortográficas semelhantes ao Português e os outros, apesar de afirmar a independência da língua, rendem-se à ortografia espanhola. Também a pronúncia varia muito. Vai desde ser quase indistiguível dos dialetos do norte de Portugal a parecer Português lido por um castelhano.
@HansHelmett
@HansHelmett 4 жыл бұрын
Caso interesse a alguém, há uma banda chamada Luar na Lubre, que canta músicas galegas. Na minha opinião uma das melhores bandas que já ouvi.....
@AvOs1976
@AvOs1976 5 жыл бұрын
Em Espanha há também o fable, aranés, asturianu, além do galego, català, euskal e o castellano. A Ibéria é rica em idiomas e infelizmente imposições linguísticas e políticas nos escondem as riquezas da fala.
@cicerodepressivo2207
@cicerodepressivo2207 7 жыл бұрын
Seu canal é um absurdo de bom ! Parabéns
@CanalMundano
@CanalMundano 7 жыл бұрын
+Cícero Depressivo Obrigado mesmo!
@silvadavison1131
@silvadavison1131 2 жыл бұрын
interessante!! parabéns canal mundano
@gustavoaffonso6397
@gustavoaffonso6397 4 жыл бұрын
Randal poderia falar mais do Galego, do Catalão e do Basco. Obrigado.
@irineubernardino7836
@irineubernardino7836 6 жыл бұрын
Gostei muito dessa video porque eu amo linguas em geral. Por favor, será que pideria nos mostrar algo do extinto "dalmácio" ou ainda do grego cipriota? Há também o grego eólico, o grego jónico e o grego dórico, entre outros! Parabéns pela sua postagem!!!
@charlespintura
@charlespintura 7 жыл бұрын
gostei desse canal show me ajudar muito
@mabe13125
@mabe13125 6 жыл бұрын
Nota dez!
@silvanamadeiro2619
@silvanamadeiro2619 6 жыл бұрын
Que loucura esse negócio de línguas, o ser humano é muito loco mesmo!
@LuizCarlos-ft5yj
@LuizCarlos-ft5yj 8 жыл бұрын
Parabéns Randal, bem produzido.
@CanalMundano
@CanalMundano 8 жыл бұрын
+Luiz Carlos Valeu, cara. Mas temos muito o que melhorar ainda.
@Yasodar42
@Yasodar42 4 жыл бұрын
No KZbin tem aula de árabe com professor Jihad. Ele dá aula de inglês também. Com ele, qualquer um aprende árabe.
@charlesmelo5710
@charlesmelo5710 3 жыл бұрын
Seu canal é muito bom!
@sidneiamartinscorrea9138
@sidneiamartinscorrea9138 6 жыл бұрын
Gostei muito do conteúdo do canal
@francojunior9953
@francojunior9953 4 жыл бұрын
Acho o turco muito interessante! Escuto muitas músicas nessa língua.
@Felipe.Ferreira
@Felipe.Ferreira 8 жыл бұрын
Passando para deixar o registro da triste notícia sobre o fim do Na Porteira, Conheci este ano e gostei bastante. Parabéns pelo trabalho e obrigado pela dedicação nos últimos cinco anos. Abraço
@CanalMundano
@CanalMundano 8 жыл бұрын
+Felipe Ferreira Obrigado, Felipe. Estamos engatinhando por aqui agora.
@miguelanxovareladiaz
@miguelanxovareladiaz 5 жыл бұрын
Olá, Mundano. Venho de descobrir o teu canal, obrigado polo teu trabalho ;) Eu som galego e estou neste texto a escrever em galego também. Tenho que comentar-che que o vídeo que escolheche para representar-nos tem muito pouco de galego realmente. Vem sendo como se para representar o português eu escolhesse alguém da fronteira brasileira que falasse portunhol e não português. Os políticos da Junta de Galiza, o nosso "governo autónomo" escolheram no seu momento uma ortografia para a língua oficial. Mas em vez de utilizar a ortografia galega de consenso (e usada pola Real Academia Galega ou RAG) até esse momento, que caminhava cara a confluência com o português, criarom uma nova ortografia muito mais castelhanizante ainda. De feito meteu-se como novidade uma acentuação que anulava a representação das nossas sete/oito vogais e era um decalque da acentuação espanhola. Escolheu-se um caminho que afastasse o mais possível (e de maneira artificial) a nossa língua do padrão português todo o possível. Esta mudança na postura oficial foi meramente um golpe político e provocou já no ano seguinte à aprovação do Decreto Filgueira (1982) a publicação de uma obra filológica crítica com essa normativa legal que sentou as bases do movimento Reintegracionista, com Ricardo Carvalho Calero (até esse momento director da RAG) à cabeça. Criou-se a AGAL (Associaçom Galega da Língua) e outras associações em defesa da língua e umas normas ortográficas novas que levavam o galego um passo mais na confluência do português. Contrariamente ao que se dizia daquela, nos 80 e 90, as políticas de defesa do galego baseadas na norma RAG derom como resultado a baixada de número de falantes do galego e o reintegracionismo em vez de morrer pouco a pouco foi ganhando apoio. Hoje a AGAL tem também uma editora (Através) e luta polo reconhecimento oficial da ortografia confluente (como a que estou a usar eu aqui) ou reintegracionista. A Junta da Galiza (oficialmente em galego RAG e em castelhano "Xunta de Galicia") aprovou um achegamento (polo momento só são palavras) à lusofonia e ao contacto com Portugal, nomeadamente a região norte com a que mantemos laços históricos inegáveis) mediante a Lei Paz Andrade e também a inclusão da Galiza na CPLP. O boletim da Junta de Galiza já é editado desde há uns anos em espanhol, galego RAG e português... e a RAG celebrará no ano 2020 o Dia das Letras Galegas dedicado justamente a Ricardo Carvalho Calero. Mesmo existe desde 2007 a Academia Galega da Língua Portuguesa (AGLP), coa que a AGAL colabora. A AGLP é membro já da CPLP e o léxico galego recolhido por ela está já incluído em muitos dicionários portugueses. AGAL e AGLP são colaboradoras com o Dicionário Estraviz (elaborado primeiramente polo professor Isaac Alonso Estraviz, um intelectual galego de primeira) e que actualmente é dos mais extensos dicionários da Lusofonia toda (www.estraviz.org). O Estraviz recolhe palavras da nossa língua comum galego-portuguesa desde a óptica galega indicando as formas propriamente galegas e também do padrão português. Eu entendo que actualmente o poder político na Galiza (de tendência centralista-espanholizante) mantenha a posição de que galego e português não têm nada a ver. Mas como digo é uma invenção bem recente. Acontece o mesmo que com o Valenciano que para o governo centralista espanholizante (do PP, do mesmo partido que o governo galego) é uma língua isolada e para nada semelhante ao catalão. Eu sei falar catalão, pois estudei em Barcelona... E quando vejo aos youtubers valencianos falando catanyol e defendendo que o seu catanyol é valenciano e não catalão... só podo ver como a mesma história se repete. Desde fora do nosso pequeno país, é normal que quase não se conheça a realidade do galego e da Galiza e se dê por boa a posição oficial... ao cabo, por quê desconfiar. Se o governo autónomo defende a escisão da sua própria língua à que defendem por imperativo legal, será que o povo quer o mesmo. Mas... nem sempre é assim. Os interesses políticos muitas vezes aproveitam para si os problemas, e parte do problema do galego é a baixa autoestima dos galego-falantes. O feito de isolar a língua tivo só fixo que os problemas do galego viraram a pior. Há, no entanto, youtubers valencianos que falam bem a sua língua e para mim apenas escuto um catalão algo diferente no seu sotaque e algumas escolhas lexicais. Pois o mesmo acontece com o galego. O galego espanholizado ou "chapurrao" como o que fala o rapaz do teu vídeo para mim não é galego, senão apenas a tentativa de um castelhano-falante de usar palavras mais ou menos galegas. O sotaque, o ritmo, a prosódia, pronúncia... tudo é castelhano agás as palavras. O mesminho que nos programas da TVG ou quando falam os políticos, que não conhecem bem a língua que dim defender. O galego RAG para mim tem o status de língua litúrgica e não é falada por ninguém na realidade. Dá por executada a castelhanização total do galego e apenas é usada em actos políticos, religiosos, culturais mais solenes e nos médios oficiais do governo galego. Se queres ouvir galego mais real podes mergulhar-te no canal de Nós Television, onde verás mais variedade, desde o galego litúrgico até documentários que recolhem trabalho de campo sobre o galego. Eu invito-che a conheceres a página web da AGAL e a da Academia Galega da Língua Portuguesa para saber mais do Reintegracionismo e deixo-che aqui uma ligação a um vídeo de Eduardo Maragoto, actual presidente da AGAL, explicando o galego aos portugueses: kzbin.info/www/bejne/f4jOfXqijJuWgMU. Perdoa que esta mensagem seja tão longa, mas não podia deixar sem comentar algo mais sobre o tema. Eu estou em grupos de Whatsapp e Facebook sobre galego na lusofonia e ali fala gente de Portugal, Brasil, Angola, etc e galegos e sem problema nenhum de entendimento e fluência na língua comum. A experiência é tremendamente positiva e penso que uma mudança neste tema está por vir e vai ser boa para nós e em parte para a lusofonia em geral. Saudações e muito obrigado por leres.
@quintinoferreira5849
@quintinoferreira5849 5 жыл бұрын
Ainda bem que foi um galego a escrever este comentário, sou português e concordo com tudo o que escreveste e admiro a vossa luta pela língua galego-português genuíno que os castelhanos bem tentam exterminar na Galiza impondo o castelhano que muitos dizem ser espanhol mas nós sabemos que é castelhano. Abraço de Portugal
@thiagos7011
@thiagos7011 2 жыл бұрын
Seria muito legal um servidor no discord com falantes de português e galego!
@aliyahupindamonhangabasp4690
@aliyahupindamonhangabasp4690 3 жыл бұрын
Por favor, faz um vídeo sobre o idioma antigo Ararmaico. Tks.
@Artur69-1
@Artur69-1 6 жыл бұрын
Olá!! Tudo bem? Acabei de assistir seu video pela primeira vez. ( já curti seu video e me inscrevi no canal). Então, kichwa é diferente de quechua. O kichwa seria a língua falada no equador e região amazonica do Peru (Loreto por exemplo) e o Quechua falada mais em Cusco, Lima, Ayacucho, Arequipa, Puno (Peru), Bolivia e em algumas regiões da Argentina e Chile.
@Andre-mj3pn
@Andre-mj3pn Жыл бұрын
As letras e sílabas mais usadas em alguns, sons de ka do Japonês, com a bochecha cheia de ar do Chinês, o som gutural do fundo da garganta do árabe ou do espanhol, o som cantado do italiano..
@giorez
@giorez 8 жыл бұрын
Muito bom, Randal! Sucesso.
@CanalMundano
@CanalMundano 8 жыл бұрын
+Giovanni Rezende Obrigado!
@kantami4866
@kantami4866 8 жыл бұрын
Bom vídeo, achei que ia falar do papiamento
@CanalMundano
@CanalMundano 8 жыл бұрын
+Kanta mi É uma pauta para o futuro. Aguarde.
@meuparanaofc
@meuparanaofc 5 жыл бұрын
Eu também fiz um vídeo sobre a língua Quechuá, se quiserem conferir, vejam: língua Quechuá-cobiçada por peruanos e bolivianoa
@gustavoaffonso6397
@gustavoaffonso6397 4 жыл бұрын
1) Língua Galega,(Espanha) 2) língua Catalã, (Espanha) 3) língua quíchua, (língua ameríndia, Bolívia, Peru) 4) língua Turca, (Turquia) 5) língua maltesa. (Ilha de Malta)
@joseferreiradeandradefilho7674
@joseferreiradeandradefilho7674 3 жыл бұрын
Trabalhei 30 anos com um galego. Nunca tive problemas com essa língua. Ele tinha muitos problemas com tudo.
@patricaodamassa5698
@patricaodamassa5698 7 жыл бұрын
Parabens pelo canal, muito bom,eu tenho 11 anos e estudo espanhol(castellenano,lingua "padrao" espanhola),o catalao simplesmente nao e espanhol!
@CanalMundano
@CanalMundano 7 жыл бұрын
+Eu Te Explico O catalão é bem, bem diferente do espanhol.
@bilbohob7179
@bilbohob7179 11 ай бұрын
@@CanalMundano O catalán e diferente do castelhano... mais é espanhol, e logo, non están na Espanha?
@guilhermecardosoha156anos5
@guilhermecardosoha156anos5 2 жыл бұрын
Fala do galaico-português
@rosangelahashimoto2501
@rosangelahashimoto2501 6 жыл бұрын
tô muito fã do canal. Obrigado. ..quase virando criança curiosa de novo.
@paulorobertoalmeidasantos8545
@paulorobertoalmeidasantos8545 5 жыл бұрын
Mundano VC pode fazer um videio sobre o mirandês.....
@nunesreis5345
@nunesreis5345 7 жыл бұрын
Tipo catalao e uma lingua da mistura de frances com espanhol ja o galega e uma mistura de espanhol e portugues
@maralucia2891
@maralucia2891 5 жыл бұрын
Na verdade existe o quéchua do sul e o quéchua do norte, além do aymara. Há vogais lunares e solares no turco. O curdo é muito similar. Há vários dialetos turcos até falados na Rússia. 60% do galego vem do português, mas há o mirandês, em Portugal. Bom video.
@kadiusmanticore3933
@kadiusmanticore3933 6 жыл бұрын
Mn galego é igualzinho um kr falando portugues c sotaque espanhol
@regentevirtual2071
@regentevirtual2071 4 жыл бұрын
Excelente conteúdo, mas as legendas...
@mdacostavilmar
@mdacostavilmar 4 жыл бұрын
Os idiomas que não tem noções de muitos aspectos que temos na lingua portuguesa são os mais difíceis, para mim. Como por exemplo: os que não tem artigos, definidos e indefinidos. Os que tem verbos conjugados num só tempo presente, sem o futuro e o passado. Sem plural para substantivos e adjetivos. Os sem a noção de sílabas, com pouco ou nenhum uso de vogais, com palavras escritas só com consoantes. Os que usam casos gramaticais, declinações e conjugações verbais complicadas, como o alemão e várias do mesmo ramo linguístico. E por aí vai. E por aí vai.
@flaviocosta8750
@flaviocosta8750 4 жыл бұрын
Galego parece um espanhol que fala o português fluentemente, mas com o sotaque espanhol.
@josesouza5793
@josesouza5793 Жыл бұрын
Gosto muito dos seus vídeos. Parabéns. Só tenho uma dúvida. Você disse que o catalão é falado na Espanha, França e outros lugares mas você incluiu Portugal. Será que não entendi bem?
@lucasa8710
@lucasa8710 6 жыл бұрын
Estou criando uma língua chamada Shutsa (isrrâtissá) e mistura inglês, português e russo.
@dedo9990
@dedo9990 6 жыл бұрын
Fala sobre njuka
@artemisie
@artemisie 4 жыл бұрын
Realmente, é muito parecido com frances e italiano o catalão. Impressionante
@williankesseli
@williankesseli 3 жыл бұрын
Muito bom!!!!
@flavio-viana-gomide
@flavio-viana-gomide 4 жыл бұрын
O Galícia fala uma língua muito próxima do Português mesmo. Muito parecida mesmo. Mas, você vê que tem influência do espanhol. É um portunhol. Só não se une à Portugal por questões políticas.
@MrSfleonardo
@MrSfleonardo 3 жыл бұрын
Muito bom...
@MateusSantos-kd3nn
@MateusSantos-kd3nn 6 жыл бұрын
Gostei bastante
@mariaaguilarjesusedeus8855
@mariaaguilarjesusedeus8855 5 жыл бұрын
Achei o idioma galego igual a um hispano tentando enrolar que sabe algo de portugues, mas na maior parte do tempo fala palavras do espanhol mesmo... Sabia sobre todos esses idiomas e dialetos hispanoluzitanos mas não tinha escutado ainda... legal o maltes, tem mesmo ingles e muito italiano embutido, o arabe se reconhece pelas palavras começando em "al", (l linguodental) frequentes, pelo som semelhante ao "ha" de "hahaha" ou "ra", pela frequencia da vogal "a"... num outro video desse canal achei o coreano parecido com o holandes e com o sueco, dinamarquês, ou ainda ídiche, mas vi que não era sueco, dinamarquês nem holandês. Muito parecido mesmo, mas não identifiquei nenhuma palavra desses idiomas, só a sonoridade muito parecida... é que o coreano não tem absolutamente nada a ver com esses idiomas anglosaxonicos exceto a sonoridade... só depois de saber que era coreano notei algo na entonação, na tonalidade das sílabas (musicalidade) que me remeteu ao coreano, porque conheci uma familia coreana que falava portugues mas entre eles falavam em coreano. Está explicado porque não consegui identificar nenhum vocábulo ou particula daqueles idiomas europeus ou pronuncias frequentes... porque conheço um pouco o sueco, o alemão, e tive algum contato com esses outros idiomas, sei que neles são frequentes dígrafos (como kr, tr, fr, dr, dt, td, ft, br, pr, rb, bt, r l, vr, kv, kt, gt, gr), mas notei não haver vogais duplas (tipo ae, ö, ë, ü, œ), vogais prolongadas, (como aa, ee, oo), e certos sufixos e terminações frequentes.
@rodrigoguedesdevilla8818
@rodrigoguedesdevilla8818 6 жыл бұрын
CARAMBA!!! o quichuá é muito parecido com o Suomi, alguem precisa estudar isso
@Artur69-1
@Artur69-1 6 жыл бұрын
rodrigo guedes de villa nada ver! Linguas completamente diferentes.
@DanielTorres-ki6yo
@DanielTorres-ki6yo 6 жыл бұрын
Eu falo turco acho muito interessante a quantidade de sufixos que da pra por em uma só palavra
@daldiraalmeidasilva7350
@daldiraalmeidasilva7350 4 жыл бұрын
Eu estou aprendendo o idioma turco ainda estou no comecinho mas eu acho muito bonito é um idioma legal
@leonardobarbosadesouzaofficial
@leonardobarbosadesouzaofficial 7 жыл бұрын
No 2:40 não parecia pra mim um português para mim parecia ser um portuñol com sotaque de grande maioria espanhola
@andretavares5424
@andretavares5424 4 жыл бұрын
Em Valencia, eles falam valenciano. Eles juram que é diferente do catalão, mas é a mesma coisa rsrs assim como flamenco vs holandês
@miyauti700
@miyauti700 3 жыл бұрын
4:35 me lembrou um pouco a canção da U.R.S.S alegre,que não existe por sinal kkkkķkkk
@ivanroger8076
@ivanroger8076 6 жыл бұрын
Valência também fala catalão porém tem o nome de Valenciano
@alexandrasantos7933
@alexandrasantos7933 6 жыл бұрын
Os videos são legais ... Mas na minha opnião deveria ser um pouco mais longos ... E trazer bastante novidades
@comradedanieru
@comradedanieru 6 жыл бұрын
Fala sobre mirandês um dia
@Artur69-1
@Artur69-1 6 жыл бұрын
Danieru Ravenclaw mirandes de Portugal. É da hora!! 👏👏👏
@alealves4282
@alealves4282 3 жыл бұрын
vinheta longa da desgraça kkkkkkk parabens eu gosto do canal
@CanalMundano
@CanalMundano 3 жыл бұрын
Esta vinheta já foi abandonada há anos. Assista aos vídeos mais recentes.
@alealves4282
@alealves4282 3 жыл бұрын
@@CanalMundano eu sei irmao te acompanho ha muito tempo
@alealves4282
@alealves4282 3 жыл бұрын
alias aprendi a falar russo por aqui
@oonipotente3000
@oonipotente3000 3 жыл бұрын
Seu rabo kkkkk
@oonipotente3000
@oonipotente3000 3 жыл бұрын
Aprendeu nd
@albertojuarezjackygames4372
@albertojuarezjackygames4372 3 жыл бұрын
O catalão não é falado em Portugal e muito menos na Itália
@trowwzers5057
@trowwzers5057 4 жыл бұрын
Eu sou maltês. Quero aprender muito
@gabrielcarvalhosaraiva4138
@gabrielcarvalhosaraiva4138 6 жыл бұрын
O mongol e o turco podem estar próximos? Tipo, ouvi falar das chamadas línguas altaicas, mas...
@robertocarnassa1720
@robertocarnassa1720 4 жыл бұрын
Queria saber o que significa aquelas frases que o cantor Ice MC fala no começo de algumas das suas músicas
@yaagodourado
@yaagodourado 6 жыл бұрын
Galego é o portunhol oficial kkkkkk
@guilhermevicz
@guilhermevicz 5 жыл бұрын
Randal, da uma olhada no jw.org, lá tem matérias em mais de 900 idiomas, incluindo várias línguas de sinais
@SilasCordeiroMelo
@SilasCordeiroMelo 6 жыл бұрын
Galego é o verdadeiro portunhol.
@ronaldosouza8450
@ronaldosouza8450 3 жыл бұрын
Qual o nome da música em quíchua?
@matheusmariano5037
@matheusmariano5037 7 жыл бұрын
Português e Espanhol forman o galego, é tipo uma fundição
@FabioHenrique-to5lh
@FabioHenrique-to5lh 6 жыл бұрын
Matheus Mariano vose não sabe di nada 😄
@1601xavi
@1601xavi 5 жыл бұрын
Parecesse mas não é assim
@lz9036
@lz9036 6 жыл бұрын
Qual a diferença do persa para o árabe?
@Artur69-1
@Artur69-1 6 жыл бұрын
Mestre Chandler totalmente diferentes! Persa e o arabe so tem uma coisa em comum: a escrita. Ambas usam o alfabeto árabe. ( mas tem algumas palavras em árabe que sao usadas em persa ( farsi) e vice e versa.
@kathianecagega4656
@kathianecagega4656 Жыл бұрын
A música em quíchua se chama Ananau.
@NaokiGD
@NaokiGD 5 жыл бұрын
Finalmente sem comentários de 2019
@marcia2682
@marcia2682 3 жыл бұрын
Será que o galego tem as mesmas palavras do portugues europeu?
@alexandreflavio.
@alexandreflavio. Жыл бұрын
O Galego falado na Espanha só tem esse sotaque por que a linguá oficial Espanhola é o Castelhano/Espanhol. Se a linguá galega não tivesse essa influência seria idêntica ao Português de Portugal.
@bagrebagroso1884
@bagrebagroso1884 7 жыл бұрын
Eu sei fala todos:todos
@youssefsaleh3093
@youssefsaleh3093 6 жыл бұрын
O negócio da Malta é idêntico ao Arabe
@saopaulino54
@saopaulino54 3 жыл бұрын
Quem conhece os vários sotaques do espanhol vai concordar comigo o galego, é alguém falando português com o sotaque de Madrid,
@jorgepenabarbeito4913
@jorgepenabarbeito4913 2 жыл бұрын
O rapaz que fala no vídeo ten un sotaque español moi forte, por iso parece de Madrid. O sotaque galego, aínda que ten semellanzas, é moi distinto do español, todos os españois son quen de diferenciar un galego falando español polo seu sotaque, principalmente pola musicalidade da fala, o xeito de facer as interrogativas e o feito de falar con 7 vogais polas 5 do español. Dende o punto de vista lingüístico, non hai discusión, o galego e o portugués son variantes dialectais da mesma lingua. É desde o ponto de vista político que isto é discutido.
@dejaglicose2321
@dejaglicose2321 8 жыл бұрын
rumo aos 8 digitos em visualizações,e depois em reais já que são outros idiomas em dolares,euros e por aí vai!
@CanalMundano
@CanalMundano 8 жыл бұрын
+Deja Glicose Tomara!
@Capivara292
@Capivara292 3 жыл бұрын
Hm..legal
@Muniz_Nutri
@Muniz_Nutri 6 жыл бұрын
Alguém me manda o link do vídeo da música quíchua? Obrigada.
@CanalMundano
@CanalMundano 6 жыл бұрын
Procure por Alborada - Ananau no KZbin.
@Muniz_Nutri
@Muniz_Nutri 6 жыл бұрын
@@CanalMundano nossa,muito obrigada,achei lindo 💜
@TheSaltube
@TheSaltube 5 жыл бұрын
Não existe qualquer parte de Portugal que se fala Catalão.
@12ze34
@12ze34 6 жыл бұрын
Você disse "Catalão falado em algumas partes de Portugal"...A sério? Em que partes?
@carlosmagalhaes7109
@carlosmagalhaes7109 4 жыл бұрын
Também não sei kkk
@victornovaes6431
@victornovaes6431 3 жыл бұрын
Nunca tinha ouvido nada assim antes.
@dannnevsky6014
@dannnevsky6014 4 жыл бұрын
Podia adicionar o Guarani Que tive contato No Paraguai Parece árabe
LÍNGUAS que você NUNCA OUVIU FALAR
12:29
Canal Mundano
Рет қаралды 28 М.
Reconhecendo idiomas pela escrita
12:38
Canal Mundano
Рет қаралды 19 М.
One day.. 🙌
00:33
Celine Dept
Рет қаралды 77 МЛН
Как Я Брата ОБМАНУЛ (смешное видео, прикол, юмор, поржать)
00:59
E se não FALÁSSEMOS PORTUGUÊS no BRASIL?
13:35
Canal Mundano
Рет қаралды 30 М.
Portuguese X Romanian - Similarities and Differences [English subtitles]
16:43
Portuguese With Leo
Рет қаралды 499 М.
Romanche - A Língua Menos Falada do Mundo
8:04
Yuri de Britto
Рет қаралды 18 М.
Línguas isoladas
11:10
Canal Mundano
Рет қаралды 65 М.
NOMES de PAÍSES em suas LÍNGUAS LOCAIS (Parte 2)
13:40
Canal Mundano
Рет қаралды 22 М.
COMO ERAM OS IDIOMAS DAS ANTIGAS CIVILIZAÇÕES?
4:44
Mundo Proibido
Рет қаралды 114 М.
As línguas mais difíceis do mundo
7:38
Canal Mundano
Рет қаралды 86 М.
7 mentiras sobre línguas
12:30
Canal Mundano
Рет қаралды 44 М.
Porque esses PAÍSES não falam mais essas LÍNGUAS?
13:30
Canal Mundano
Рет қаралды 73 М.