Spezzoni del film neorealista che rispecchiano la realtà poiché anch'io da Studente dell' Alberghiero sono stato a ripetizione di Francese e attualmente mi ritrovo Ispettore della Polizia Locale
@gianlucadeporcellinis88392 жыл бұрын
Genio
@alessandrociarlariello72854 жыл бұрын
Bravo ,iscrizione fatta con molto piacere! Poi sono romano....che te lo dico a 'fà... Continua così,che crescerai. Ti farò sicuramente pubblicità
@TrastevereApp4 жыл бұрын
grazie Velia....siamo anche su Facebook...
@annaritaranalli1791 Жыл бұрын
Purtroppo conosco pochissimo il francese
@alessandrociarlariello7285 Жыл бұрын
@@annaritaranalli1791 ?
@annaritaranalli1791 Жыл бұрын
Mi riferisco alla famosa scena riguardante l'esame di francese
@riccardoloiacono30162 жыл бұрын
Inarrivabile
@lutherblisset372 Жыл бұрын
perchè stato tagliato ai lati?
@tizianacuscito Жыл бұрын
------❤❤ 16:34--------
@nicolagorini75779 ай бұрын
Attenzione! Attenzione! Livelli di comicità celeste non di questa realtà !!! irraggiungibili!
@luigitorsello29332 жыл бұрын
😅😂🤣
@annaritaranalli1791 Жыл бұрын
Ma il 📽 per intero non si trova?
@goldberg723 жыл бұрын
Semaforo in francese nn si dice “ semafor”
@carolvsfelixchevalley91382 жыл бұрын
Nel film sono presenti diversi errori di questo tipo. La maestra di Sordi e della Panaro dice: "Je NE prend trois", mentre si dice "J'en prend trois". Così come dice "il secondo" dicendo "LE SECOND" mentre si dice "le deuxieme". Ma questi errori possono essere giustificati dal fatto che alla fine si scopre che l'insegnante è romana de Roma, e non madrelingua francese come si spacciava. Lo stesso colonnello che esamina Sordi-Randolfi in questa scena dice che "è una bella ignorante". Onestamente invece non ha proprio senso l'errore della Panaro, sia perché lei è una brava studentessa sia soprattutto perché il pellegrino francese-Ciccio Barbi sembra capirla.
@annaritaranalli1791 Жыл бұрын
Lingua bellissima il francese ma non facile
@giuseppeanniballo4918 Жыл бұрын
@@annaritaranalli1791 questo si può dire di moltissime lingue.