Рет қаралды 4,929
Глагол "sich sorgen" в немецком языке означает "беспокоиться" или "заботиться" о себе или о ком-то.
- Ich sorge mich um meine Freunde.
Перевод: Я беспокоюсь о своих друзьях.
- Mach dir keine Sorgen!
Перевод: Не беспокойся!
- Er sorgt sich um seine Gesundheit.
Перевод: Он заботится о своем здоровье.
Глагол "sich sorgen" выражает личную тревогу или заботу.
*Sich kümmern um:*
- Beispiel: Sie kümmert sich liebevoll um ihre Kinder.
- Übersetzung: Она заботится с любовью о своих детях.
- Beispiel: Wir sollten uns um die Umwelt kümmern.
- Übersetzung: Мы должны заботиться об окружающей среде.
- Beispiel: Er kümmert sich um seine kranke Mutter.
- Übersetzung: Он заботится о своей больной матери.
Этот глагол с предлогом "um" выражает заботу и внимание к кому-то или чему-то. Надеюсь, эти примеры помогут вам лучше понять его использование! 🌿🤗 #НемецкийЯзык
Записаться на мой полный пошаговый 3х месячный онлайн курс можно в телеграмм по номеру;
+380978772222