sorry to be offtopic but does anybody know a tool to get back into an instagram account?? I was dumb forgot my account password. I appreciate any assistance you can give me
Lol. Guess I'm the only non-Thai speaking person here. Came to my favorite Thai restaurant and heard this song so I Shazamed it and here I am. I have no iota what the lyrics mean but the mellifluous voice of the singer and the arrangement tugs at one's heartstrings. That's the power of music! It's transcendental. Much love from this Nigerian here.
@welalwaysh88783 жыл бұрын
Happy New Year 2020 .. from Thailand
@myurlisnonly3 жыл бұрын
@@welalwaysh8878 2022
@adisuk552 жыл бұрын
So good
@sathapornchuenjai81612 жыл бұрын
some of the lyrics The need for us to travel, I have a reason. How many happy days until the day I have to leave just know the wait that is empty how much The days passed, the calendar counted the days changed. But in my heart it's too late Sleep and dream, still sleepwalking until the day we meet over there how is it will you be lonely When you close your eyes without a dark star one heart suffers One of the hearts of those who are not used to it I still only miss you dream we meet in there just we miss each other always find happiness me and you each other farther than the eye can see than the fact that it is At least I still have a dream enough to make the night desolate Another night has passed........................................................ ...
Don't know what their saying but I love the melody...
@ferisanippaya86139 жыл бұрын
Cool.💕
@taizenchanel90528 жыл бұрын
+Deon Hart about a boy miss a girl.
@palitaanantang42388 жыл бұрын
This song say about the love can not meeting but If you miss me You will visit happy again but also I maybe live in your dreamer and I and you walk together forever.
@itswatthachai8 жыл бұрын
+Deon Hart This song ความจำเป็นที่เราต้องเดินทาง ฉันมีเหตุผล Kwahm jum bpen tee rao dtaung dern tahng chun mee het pon The necessity that we have to follow a path, I have reasons กี่วันสุขล้น ถึงวันต้องจาก Gee wun sook lon teung wund taung jahk So many days of happiness until the day we had to separate เพิ่งรู้การเฝ้ารอ นั้นมันว่างเปล่า แค่ไหน Perng roo gahn fao ror nun mun wahng bplao kae nai I just realized how empty waiting is วันเวลาผ่านไปปฏิทินนับวันเปลี่ยนผัน Wun welah pahn bpai bpadtitin nup wun bplian pun The time passes by, counting the changing days on the calendar แต่ในใจฉันบอกช้าเกินไป Dtae nai jai chun bauk chah gern bpai But it my heart, it tells me it’s too slow หลับฝันยังละเมอ ถึงวันได้เจอ Lup fun yung lamur teung wun dai jur I still daydream about the day we met (*) ที่ตรงนั้น เป็นเช่นไร จะเหงาหรือเปล่า Tee dtrong nun bpen chen rai ja ngao reu bplao How is it over there? Is it lonely เมื่อเธอหลับตาไร้ดาวมืดมน Meua tur lup dtah rai dao meut mon When you close your eyes and it’s dark without stars? หนึ่งใจทุกข์ทน หนึ่งใจของคน Neung jai took ton neung jai kaung kon One heart is suffering, one heart of someone ที่ไม่ชิน ยังคิดถึงเพียงแค่เธอ Tee mai chin yung kit teung piang kae tur Who isn’t used to it, I still miss only you (**) ฝัน เราเจอกันในนั้น แค่เราคิดถึงกัน Fun rao jur gun nai nun kae rao kit teung gun We meet in my dreams if we just miss each other ก็พบความสุขเสมอ ฉันและเธอ กันและกัน Gor pob kwahm sook samur chun lae tur gun lae gun I always find happiness, you and I, together ไกล กว่าที่ตาจะเห็น กว่าความจริงที่เป็น Glai gwah tee dtah ja hen gwah kwahm jing tee bpen Further away than the eye can see, than the reality that is อย่างน้อยยังมีความฝัน Yahng noy yung mee kwahm fun At least I still have my dreams พอได้ทำให้คืนอ้างว้าง อีกคืนได้ผ่านพ้นไป Por dai tum hai keun ahng wahng eek keun dai pahn pon bpai As soon as my nights are made empty, another night will pass by การเดินทางที่นำพาให้เราสองคนห่างไกล Gahn dern tahng tee num pah hai rao saung kon hahng glai Travelling the road that led the two of us far apart ห่างกันเพียงไหน แค่ระยะทาง Hahng gun piang nai kae rayatahng However far away we are, it’s just distance ที่วัดด้วยหัวใจ ก็แค่หลับตา Tee wut duay hua jai gor kae lup dtah That’s measure with our hearts when we just close our eyes (*,**,**)