歌詞置いときますね〜 “How is it being nonchalant? The situation here is over balanced” When the branch of a noise grows down to my soil, Should I cut down and beguile my days by its soil? When the ranch of a poise runs out of a manure, Should we reluctantly maneuver ourselves out of a mess? Out of the warfare, we seem to seek “fairness” Spend a time of joyousness, old friends with cold stout excess After the schmooze, we notice that’ll never soothe It’s sadly inevitable that the word ‘equivalence’ is already coming into bud It’s the endless loop of mud To be back in the war with a thud-It’s a Stem “How is it being nonchalant? The situation here is over balanced” Please be less abstract in the nonsense of your absence Please be more conscious of the reminiscence of our case Do you remember a bird that’s left with no trace? Since then we care less, become free more or less Rain never stops in my fence-guarded place It’s a shame to be heard with no words in my breath Used to be a bird that’s left with no trace Since then we care less, become free more or less Ho, saki, haste, the beaker bring, Fill up, and pass it round the ring; Love seemed at first an easy thing- But ah! the hard awakening. Rain never stops Currently, it’s sterilized When the branch of a noise grows down to my soil, Should I cut down and beguile my days by its soil? When the ranch of a poise runs out of a manure, Should we reluctantly maneuver ourselves out of a mess? Throughout the war, we seem to seek “fairness” Spend a time of joyousness over two pint of cold stout or something similar! Although through the schmooze we seem to soon notice that The word ‘equivalence” is now strongly in demand It’s the endless loop of mud to be back in the war with a thud Please be aware of this scud, we’ve fully shed our blood So now, let’s be back on our theme Give up please on this cheep scheme Let’s be real and steel ourselves to endure the stream of time Till blossom conceals the iron in the-Stem Till blossom conceals the iron in the-Stem