You're pointing out an interesting tension in the narrative. The text suggests that the Nubian civilizations were considered "illiterate" because they did not develop their own script for their languages. However, it also acknowledges their use of the Egyptian script and language for official purposes. This apparent contradiction stems from how literacy is defined here-specifically in terms of having a distinct indigenous writing system. The reference to the "consequential refusal to fixate their language in written form" may imply a cultural or practical choice, rather than an inherent inability. The narrative appears to position the adoption of Egyptian writing as a sign of external influence rather than a sign of literacy in its own right. This framing could reflect a bias in historical interpretation, where the development of an independent script is overly prioritized as a marker of civilization or cultural legitimacy. Regarding the divide between Egypt and Africa, this is a recurring issue in how African history is sometimes framed. Egypt is often portrayed as exceptional or even separate from the rest of Africa, due in part to its long history of interactions with the Mediterranean and Asia. Meanwhile, the text's inclusion of "Asia" might suggest a broader comparative framework, but it risks downplaying the African context of Nubian culture.
@soulbrova5 күн бұрын
So Germany, and the rest of western "Europe" have failed since they have never developed their own script till this day. Still using the Latin script.
@theMusoni2 күн бұрын
@@soulbrova that’s what I keep on reminding these people whenever they claim we were illiterate as if being illiterate makes a person less advanced.