Леночка и Ваня, здравствуйте! Спасибо за прекрасное видео, за отличную прогулку, за красоту местной природы, море и пляж, как здорово!!! Удачи и прекрасного настроения!!!🎉🎉🎉
@lenavanea Жыл бұрын
Спасибо! 🌞🌞🌞
@milanaivanova2366 Жыл бұрын
Лена, Ваня большое спасибо за видео, молодцы, что везде путешествуете)))
@almira522 Жыл бұрын
Я очень хочу жить в Мерсине, я ни когда там не была, заочно влюбилась в этот город .Надеюсь что моя мечта исполиниться.
@sergeik4792 Жыл бұрын
Вы бы сначала туда в отпуск съездили.
@Ivan-sh9uc7 ай бұрын
Шалом из Италии) Ваньке привет)🎉
@user_irena122 Жыл бұрын
Я родилась в Нарва-йыэсуу,жаль было уезжать😢😢😢
@Marianna1st Жыл бұрын
Красивое место, очень приятное для прогулки.
@user_irena122 Жыл бұрын
Раньше на пляже ни одной водоросли не было ,все убирали был чистый пляж ,и песок завозили .
@user_irena122 Жыл бұрын
Как я скучаю по родине(((
@tatjanapispanen31032 ай бұрын
Надо говорить не бабулка ,а бабулька, так как по-эстонски буква "л" читается всегда мягко: "ль" Я жила в Нарве 35 лет, и уже 30 лет живу в Германии. Скучаю не столько по Нарве, как по Усть-Нарве.Поэтому спасибо за видео. Было приятно посмотреть. Усть-Нарва в советское время была курортным посёлком, так как там жило всего 4 тыс. местных жителей. А в Эстонии такие населённые пункты являются городами. В прошлом там были пионерские лагеря, в том.ч. и Ленинградский . Я была в лагере 7 раз по 1 месацу. Отец. снимал каждый год на все лето комнату,там жили бабушка с братом, иногда и я. Зимой в нашем лагере делали базу отдыха. Мы уже с сыном ездили туда кататься на лыжах, а с семьями друзей посещали финскую баню. Ещё сейчас там живёт сестра мужа, Ещё раз спасибо за хорошие воспоминания.
@relaxstory425 Жыл бұрын
Леночка и Ваня, спасибо за новые эмоции и впечатления о новом месте в вашей жизни. Теперь мы с вами и в Эстонии прбывали!!! Когда назад в Мерсин? Планируем туда в конце сентября приехать. Хотелось бы увидеться! Оля-Дима
@lenavanea Жыл бұрын
Привет! Обязательно увидимся! Это уже наша с вами традиция - встречи в Мерсине! 🌞
@Иван-н6г4р Жыл бұрын
Оленька ждём с нетерпением встречи
@ВалентинаЕрмак-в6ы Жыл бұрын
❣️
@diegoperez2090 Жыл бұрын
Какой красивой была Усть-Нарва при совках и даже в 90х... Очень жаль что в 90е бандиты пожгли так много красивых зданий и жаль что позакрывались дома отдыха. Ближе к развалу совка в Усть-Нарве намывали песок на пляж, пляж был просто роскошный. Жаль что теперь у города нет денег на подобное мероприятие. Стоит заметить что даже сейчас Усть-Нарва остается очень приятным местом для жизни.
@lenavanea Жыл бұрын
Усть-Нарва - понравилась, и пляж чудесный !🌞
@Thomas_Alter Жыл бұрын
А как совки загадили финский курортный городок Siestarjoki (Систрорецк) в оккупированной Карелии... Там как Мамай прошел. Narva-Jõesuu еще повезло... Финско-ингерманладско-эстонско-шведское население не было полностью убито, депортировано, ассимилировано как например в захваченной кровавыми дидами финской Карелии.
@aleksanderravlussevits3981 Жыл бұрын
Лена Ваня здравствуйте. Очень приятно что вы приехали к нам в Эстонию.мы сами из йыхви и тоже купили квартиру в Мерсине в Томюке.квартира должна сдаться в сентябре октябре.смотрим ваши ролики про Турцию.может встретимся.
@lenavanea Жыл бұрын
Здравствуйте! Да, мы были в Ихве- хороший город. Если есть желание, конечно, встретимся!
@ЛюбовьЩеголева-ц3э Жыл бұрын
Ну там вобще-то Нарвский залив, переходящий в Финский, впадающий в Балтийское море
@vollihunt6731 Жыл бұрын
говорите - айтэ... самое верное произношение "спасибо"
@azizatashbekova Жыл бұрын
Здравствуйте а как называется Ваш город где купили квартиру ❤
@lenavanea Жыл бұрын
Силамяэ
@АллаСавенко-к5ц Жыл бұрын
27 градусов)) в Мерсине 47
@TALLINNKA Жыл бұрын
Пансионаты остались даже не только от Совецкого времени но больше от Российской Империи, в Нарву Иссу приежали господа из Санкт-Петербурга, в том числе и цари.
@tatjanapispanen31032 ай бұрын
От Российской империи почти ничего не осталось. Были деревянные здания с резными деталями. Сейчас почти все сгорело. Был ещё курзал. В наше время там был дом культуры с кружками, танцами и кино. После отделения Эстонии он был в плачевном состоянии. Я слышала,что сейчас он отремонтирован. Есть ещё беседка в парке и другая беседка на берегу моря. Но в фильме видно, что она очень странно покрашена, и на себя не похожа.У меня есть фотография 1964 года в этой беседке. Тогда она выглядела, как старинная.
@vollihunt6731 Жыл бұрын
бабулька... =)
@dBoogieNights Жыл бұрын
можно вопрос, не обижайтесь. но я не понимаю, зачем вы ведете ролик на русском, если русских теперь не пускают в Эстонию? конкретно в Усть- Нарве я был последний раз году в 86, зимой в доме отдыха. в Эстонии в 19ом. сейчас Усть- Нарва курорт? но только не для русских. всё, забыли про Эстонию...соседка моя не может даже налоги за свой дом в Калласте въехать заплатить.
@diegoperez2090 Жыл бұрын
Не надо путать русских и россиян. Русские это народ. Россияне это граждане РФ. В Эстонии и Балтии в целом много русских и большинство из них не имеет ничего общего с россиянами. Этот ролик смотрят и эстонские русские.
@dBoogieNights Жыл бұрын
@@diegoperez2090 вы большевик? именно большевики превратили Русских в народ, этнос. до их власти Русский, Россиянин всегда означало Убеждение! убеждение в собственной сопричастности к Русскому Государству. Русской власти и Вере. октябрьская революция прежде всего анти-русская. и позвольте мне, чудом уцелевшему из русских, говорить о русских так, как считали мои русские предки. а то сейчас ваще допились до того, что русский и россиянин это разные понятия. только вот ни в Эстонском языке, ни в Финском, ни в Карельской, вепском, ижорском, водьском, как и в большинстве других языковых групп мира нет разделения на русский и россиянин. эстонские русские это как иудей ССовец примерно? хотя с другой стороны моя соседка именно эстонская русская, и ее не пускаю в Эстонию заплатить за собственный дом. рѕ если вы же русскоязычный, то точно знаете, что слово Россиянин иноязычного происхождения, и переводится на русский как Русский!
@tatjanapispanen31032 ай бұрын
Не совсем так.Вместо слова россияне можно применить русскоязычные.У нас в советское время в Нарве была одна малоукомплектованная эстонская школа и 11 русскоязычных, а в Усть-Нарве-1 русскоязычная школа. Это примерно соответствует составу населения. Кстати, в нашей школе были и русскоязычные эстонцы и латыши из смешанных семей. Эстонцы в нашем городе говорили по-русски очень хорошо, поэтому в Таллинских ВУЗах они освобождались от уроков русского языка. Об этом мне рассказывала соседка - эстонка. Связи с Россией и другими республиками была у большинства русскоязычных . Почти у всех там были родственники, друзья и знакомые. Большинство выпускников школ ехали учиться в ВУЗы и техникумы Ленинграда, Москвы, а небольшая часть - в русские отделения ВУЗов Таллина и Тарту.