не ешь яблочко, Иванушка, станешь майнкрафтером с плохим переводом
@Genef1s2 жыл бұрын
@@H_Z_LEGEND_21 я выпью Жизнь-сразу 2 и не буду больше так делать
@sawdf27382 жыл бұрын
Просто молодильное яблоко
@РексАстрекс-р9ц2 жыл бұрын
Вот многие не поняли, но розовый куст "Розовый" не по тому что розового цвета, а по тому что состоит из роз.
@nicky92222 жыл бұрын
Также и зимогор( он находится в зимних биомах и горах), а кодавр это вроде как отсылка на одноименный фильм. Разоритель потому что он разоряет(разрушает или уничтожает ) огороды (он ведь не ломает блоки?). По сути Пугод доебывался с нихуя, но насчет Всполоха я согласен, у него ведь раньше норм название было - Ифрит.
@Crista_and_Kerosine2 жыл бұрын
@@nicky9222 я когда впервые вижу что он теперь всполох моя реакция: Во первых Зачем а во вторых Зачем? Ифрит хорошее название, но всполох???
@coffeebox36892 жыл бұрын
ДА НУ НАХУЙ ТЫ ЧЕ СЕРЬЁЗНО????
@BichTede2 жыл бұрын
@@nicky9222 угу. А еще я забыл как там новых жителей звали, тоже вроде тупое название.
@Udod_Pomidod2 жыл бұрын
@@BichTede селянин
@RealVenus_YT Жыл бұрын
Червячок III Жизнь-Сразу Жизнь-Сразу II Всполох Розовый куст Ограбление III Ну и конечно: Скрытень
@Fierce6852 жыл бұрын
Он ещё в бедрок не играл, там Кадавр - отброс,а брутальный пиглин стал пиглином-бестией,там кстати тоже коза, и там мешок чернил почему то называется пузырьком,а кожаные штаны почему то поножами стали,при чём все остальные части кожаной одежды называются нормально,у незерита слово scrap перевели как "скрап" кстати,и там тоже красный куст почему то розовый, надкрылья ещё раньше в бедрок версии было,при чём официально
@m9snoi_pirozhok540 Жыл бұрын
Розовый куст так называется, потому что он состоит из роз, а не потому что он розовый по цвету.
@rex.is.10 ай бұрын
Ещё не нагрудники, а кирасы
@Ocultistt10 ай бұрын
Поножи вполне официальное название элемента брони а как рас штаны куртки и т.д. не правильные их названия
@Fierce68510 ай бұрын
@@Ocultistt вот только это не броня,а скорее одежда кожаная
@Ocultistt10 ай бұрын
@@Fierce685 не похоже это именно что коженная броня
@РоманСмирнов-ц2н2 жыл бұрын
Способность смотреть или читать что-либо на языке оригинала не ставит тебя выше кого-либо, это правда. Это просто показывает, что для тебя спектр возможностей немного шире и ты можешь узнать о таких моментах, которые нельзя отразить в переводе. Как, например, локальный юмор и непереводимые фразы у которых просто нет эквивалента в другом языке.
@AngelIlusha2 жыл бұрын
5:33 А вот так выглядит Дима Скрынник
@КириллМихайлович-ц3з2 жыл бұрын
Сырник
@Sfir4ik_3227 ай бұрын
@@КириллМихайлович-ц3зсральник
@Д.Д-э2е2 жыл бұрын
6:21 Вы думали это зачарованные книги? Нет, это бестселлеры
@Nonname_From_The_Internets2 жыл бұрын
Это что, ДжоДжо референс?
@humble3.14figs2 жыл бұрын
На счёт розового куста всё правильно. Слово "розовый" обозначает не только цвет, но и продукт, полученный из роз, например: розовое вино, розовое масло
@Maxus0012 жыл бұрын
Ударение не переносится? Типо розо́вый куст и т.п.
@humble3.14figs2 жыл бұрын
@@Maxus001 не, ты чего. Слово "розовый", как цвет, как раз таки и образовалось от слова роза
@FDUCH1332 жыл бұрын
Просто получается некий диссонанс, вот перевели бы они как куст роз не бвло бы вопросов
@sartes99422 жыл бұрын
Чтение на языке оригинала позволяет узнать точку зрения автора, т.к. при переводе могут часть мыслей переиначивать
@almas46632 жыл бұрын
Ну или просто появляются снобы, постоянно ноющие про переиначенные мысли автора, хотя перевод итак исправно доносил нужную мысль. Говорю как человек с 8 летним опытом английского на уровне носителя
@Alonlystalkerer7 ай бұрын
@@almas4663 бывает разное но зачастую переводчики те еще дятлы и не столько переводят сколько отсебятину пишут, особенно в названиях именах и прочем.
@diantlove02 жыл бұрын
3:30 такое недоумение в глазах читается 😂😂😂😂 я тоже в первый раз зависла на этом моменте!
@hlibprishchepov3222 жыл бұрын
8:39 есть 3 типа игроков в майнкраф что используют английский: американцы, ценители оригинала и те кто работают с командами
@Phoenix_Sudo_Linux2 жыл бұрын
print("Hello, World!") на Swift или на Python )
@w1zzer_watch2 жыл бұрын
Я третий, аххаха
@w1zzer_watch2 жыл бұрын
@@Phoenix_Sudo_Linux питон)
@hlibprishchepov3222 жыл бұрын
@@w1zzer_watch из двух ага)
@w1zzer_watch2 жыл бұрын
@@hlibprishchepov322 Эээм, их трех🗿
@NTpowerdown2 жыл бұрын
Один из немногих роликов, на котором я умер от смеха
@Aniric8522 жыл бұрын
от чего ты умер
@SuperCat-gd2 жыл бұрын
*Червячек III*
@serjghost93802 жыл бұрын
Эти переводы предметов в майне, как название частей тела в редакторе Spore
@Top_999 Жыл бұрын
"код галактики“
@Tidjert2 жыл бұрын
Я когда досмотрел видео на стриме, я случайно вышел со стрима подумав что уже всё)
@Steve_Minecraftus2 жыл бұрын
Ура, ждал реакцию на это видео Пугода!
@NannerZ_G.D2 жыл бұрын
Ограбление III, это добыча, лол XD
@BUSTEKC10 ай бұрын
Я вспомнил прикол что в переводе любой книги про Гарри Поттера в переводе от Спивак метлу "Молния" на называют - "Всполох". Так ещё и охранник... На воротах в квиддиче
@martinkraus599010 ай бұрын
Я читал в переводе Спивак всё детство, и я не понимаю за что его так хейтят - у него буквально пару реально конченных переводов(да, Злотеус Злей?), но в остальном он ничем не хуже - просто его засрали те, кто привык к другому переводу
@_FurryOwO_10 ай бұрын
ПрОфФеСоР БеЛкА
@_FurryOwO_10 ай бұрын
@@martinkraus5990 потому что как ряз конченные переводы есть (имена бы не трогала и никто не засрал ;o;), и перевод от Росмэн уже канон потому что по нему фильм сняли, и как ряз из-за фильма по большей чясти все привыкли к тякому переводу,а новый выглядит стрёмно Ну и опять же эти стрёмные имена, которые как ряз портят впечатление qwq
@dasayono2 жыл бұрын
В моих играх язык будет стоять такой, какой мне понятен больше всего. Я не гонюсь стать элитой с оригиналом или постоянно пользоваться переводчиком, или знать английский, я хочу понимать, во что я блять играю. Так что у меня всегда стоит либо русский, либо азербайджанский при наличии. Всё. Есть, конечно, ценители оригинала и я их не виню, но когда тебе в упор говорят играть в оригинал, так как это лучше и тд и тп, это начинает немного бесить. Типо, ты играешь в оригинале? Что-ж, поздравляю. Вот только свою "оригинальность" мне не навязывай.
@Alonlystalkerer7 ай бұрын
навязывание своей точки зрения впринципе херня, но зачастую переводы та еще параша, я во многие игры играю на русском особенно если надо много текста читать, но например в path of exile играю только на английском потому что там есть различные механики комбинации и эффекты уникальных предметов и ты можешь просто тупо изза ошибки перевода собрать нерабочую херню, просто потому что ктото не правильно перевел одно долбаное слово. Как пример может быть написано on hit, а может быть on attack и переведено это в обоих случаях как при ударе, вот только первый эффект работает при любом попадании а второй только с физическим оружием, и много еще подобной фигни.
@teamoss70447 ай бұрын
А теперь посмотри трудности перевода того же Капхэда например и поймешь зачем нужно играть в оригинал. Не потому что "офигеть элита", а потому что ты пососешь бибу, ибо переводчикам плевать
@leeeeroyy4 ай бұрын
@@teamoss7044 дак если человек не знает язык оригинала, он тем более пососет. Ладно английский, но какой-нибудь китайский ты вряд ли побежишь сразу учить, чтобы понимать лучше игру. Это тупо бессмысленно. Если человек за столько лет не выучил язык, значит у него и не было реальной необходимости это делать.
@dragomaizer5062 жыл бұрын
Ограбление 3, уже в кино:D
@Facetgron2 жыл бұрын
Ооо я видел. Это же видео ролик про Всполох😁😂. Спасибо тебе большое Майни за эту Эрекцию. Думал что не будешь делать этот ролик на него).
@gemdem64782 жыл бұрын
@Необычный Фёдор не не, он правильно сказал)
@Facetgron2 жыл бұрын
@Необычный Фёдор Если ты не понял смысл слова(Прикола).
@Facetgron2 жыл бұрын
@Необычный Фёдор Думаешь?. Это лишь жаргон. Хотя что тут спорить.
@bs_bag2 жыл бұрын
Майни, очень люблю твои реакции и хочу посоветовать тебе ролик: Террария 2D RPG игра года. От автора Жириндаб перевод и озвучка 😁
@adeptyogdzewa39822 жыл бұрын
Ну вообще это перевод зарубежного видео и да я кэп очивидность, но я за
@ОпятьЯ-ы3ю2 жыл бұрын
"это не делает вас лучше других" Ну вообще-то тот факт, что ты знаешь то, что они не знают, делает тебя лучше.
@chlorophit2 жыл бұрын
Тот факт, что ты знаешь что-то, чего не знают другие делают тебя лишь обладателем другой информации)
@ОпятьЯ-ы3ю2 жыл бұрын
@@chlorophit если ты обладаешь чем-то, чем не обладает другой, это делает тебя либо лучше этого другого, либо хуже (конкретно в области того, что ты имеешь)
@FDUCH1332 жыл бұрын
Не делает. Лучше в каком плане?этл смотря как рассматривать. В общем лучше тебя это не делает. Не неси хуйню.
@анонимныйпользователей21 сағат бұрын
@@ОпятьЯ-ы3ю Если я знаю название предметов на русском, а ты нет, но ты знаешь название предметов на английском - США, то кто лучше?
@YiorKha2 жыл бұрын
Лично я люблю смотреть фильмы на англ (если оригинал был на англ) потому что мне интересно сравнивать англ и русские версии по содержанию. Особенно это касается шуток, отсылок и интонаций предложений. А аниме с сабами я чаще смотрю просто потому, что привыкла к очень эмоциональной озвучки японцев, после которой русский дубляж для меня суховато звучит на эмоции. Я, конечно, не знаю про реальный их стиль речи в повседневной жизни, но на тех же видео на ютубе или на стримах, как и в озвучке аниме, японцы очень эмоцильны
@Bendy_T0P_2 Жыл бұрын
7:36 Мама: Сын ты куда идешь? Сын: Мама я не сын я червячок джимми! 😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂
@vilogplay2 жыл бұрын
А кто-нибудь помнит русский язык на старой версии для приставок сони?(до бедрок майнкрафта и для них) например гаст-вурдалак. По этому такой перевод ещё норм
@schmich_2 жыл бұрын
Оооооооооооо я помню и играю до их пор на пс 3 а ещё заокрайник
@vilogplay2 жыл бұрын
@@schmich_ я помню что там мир был давольно большим,а потом бац и стал ограниченным. Тогда меня так это расстроило,ведь за границей был монумент. Конечно третью плойку вместе с тем майном и мирами я продал ещё в 2018 году,но там что-нибудь изменилось в той версии? (Навряд ли,но просто интересно). А так я только вурдалака вспомнил из перевода
@schmich_2 жыл бұрын
@@vilogplay ну почти ничего не изменили таже граница мира версия с водным абдейтом
@FDUCH1332 жыл бұрын
ВУРДАЛАК АХАХАХХАХАХАХАХА
@master_vooga2 жыл бұрын
10 лет смотрю майни на трово. и тут решил зайти на ютуб посмотреть видео майни и в начале видео "а вы знали, что я стримлю на трово?"
@H_Z_LEGEND_212 жыл бұрын
8:50 ня невонюд нии упрека.......
@mr.dadybaby79252 жыл бұрын
Крутые хорошие видосики особенно про Майнкрафт (Майни когда будет реакция на засмеялся подписался?) 😁
@facs44482 жыл бұрын
майни давай больше незасмеек,лайк ,чтобы майни увидел
@kitiketio62722 жыл бұрын
дорогой, было бы круто увидеть от тебя реакцию на "клинов рассекаюший демонов:бесконечный поезд за 15 минут" :D
@Valushka_52 жыл бұрын
"Подписывайтесь на ПУгота" пхааахахахаа На стримах теперь его так буду называть))))
@Ne_Ikra2 жыл бұрын
Кто помнит "Свино-зомби человек"?
@YouTuberculosis_2 жыл бұрын
Не знаю как они называются сейчас, я продолжаю их называть "Свинозомби"
@Ne_Ikra2 жыл бұрын
@@KZbinrculosis_ я тоже , щас они называются "зомбированные пиглины"
@Gainshu_lis2 жыл бұрын
Вообще, к надкрыльям никаких претензий, начнём с того что они не позволяют полноценно летать, как крылья, а только "скользить" по воздуху. Есть конечно вещи которые дают полёт, такие как фейерверки, но сами по себе элитры не позволяют летать. Надкрылья они называются потому, что они как бы прикрывают крылья. Если кто то рассматривал божью коровку во время полёта увидит что её крылья находятся под каким то панцирем, который выполняет ту же функцию что и элитры, потому их назвали надкрыльями как у какого нибудь жука
@Someone-hp5et2 жыл бұрын
Надмозг Хехе
@FDUCH1332 жыл бұрын
@@Someone-hp5et о, overbrain да да ,эахаха
@mr.milkoloid94672 жыл бұрын
Хочется посмотреть на этих "Я потребляю продукт на оригинальном языке", когда они будут играть в какую-нибудь Лоботомию или ЛоР или Геншин.
@Two_Faced_Yanzhik2 жыл бұрын
Брооооо
@anton_b.2 жыл бұрын
Ну в оф русском переводе, впринципе проблемы это всполох который кстати раньше на нем ифритом назывался, просто какой то гений решил изменить. А еще очень часто не может определится со словом эндер или край и от предмета к предмету даже если те делаются из друг друга слово меняется. Ну и куст конечно рофл да.
@MishaGold2 жыл бұрын
"Всполох" как раз напрямую переводит оригинальное название, а "ифрита" отрицали даже разработчики.
@Alonlystalkerer7 ай бұрын
@@MishaGold при этом всполох звучит как параша, блэйз он и есть блэйз, почему шалкер это шалкер а блэйз какой то сраный всполох?
@Crista_and_Kerosine2 жыл бұрын
5:14 хоть это не так логично типо незер незеритовый но мне это даже больше нравится чем незеритовый слиток
@Crista_and_Kerosine2 жыл бұрын
5:08 и знаете некоторые незер называют адом или типо того. Как я считаю лучше не ад а преисподняя.
@Crista_and_Kerosine2 жыл бұрын
к тому же Nether переводится как нижний, преисподняя это до словно очень нижний.
@romka02 жыл бұрын
Корова и коза они дают молоко, из козьего молока делают сыр, а из коровьего молока делают торт :)
@ChudoYudoSonya2 жыл бұрын
Когда он сказал ЧЕРВЯЧОК 3 Я ЧУТЬ НЕ ПОДАВИЛАСЬ ВОДОЙ Я ЧУТЬ НЕ ЗАДОХНУЛАСЬ ОТ СМЕХА🤣🤣🤣. МНЕ ЕЩЁ ПРИКОЛ ПОНРАВИЛОСЬ НАСЧЁТ ОГРАБЛЕНИЕ 3 🤣🤣👍
@doj0982 жыл бұрын
Я нашёл просто невероятный перевод врагов из фан игры по Undertale Undertale: last reset Dust sans - пыль без Killer sans - убийца без Fancy! Dust! bone sans - фантазия! Пыли! Кость без J blaster - БЛАСТЕР Rancer soul - Душа Ренсера. (Тут норм) Dust! Ink sans - Пыль! Чернила без Dust! Ink brush - Пыль! Чернила кисточка Это только начало а дальше еще хуже 😂😂😂
@Someone-hp5et2 жыл бұрын
Чел...это фан игра
@doj0982 жыл бұрын
@@Someone-hp5et это фан игра по undertale но она в Roblox (Русский перед не совсем корректный)
@Тревожныйсаня7 ай бұрын
Майни вновь с вами:😀😃😄😁😆😅🤣😂🙂🙃😉😊😇🥰😍🤩😘😗☺️😚😙🥲😋😛😜🤪😝🤑🤗🤭🤫🤔🤐🤨😐😑😶😏😒🙄😬🤥😌😔😪🤤😴😷🤒🤕🤢🤮🤧🥵🥶🥴😵🤯🤠🥳🥸😎🤓🧐😕😟🙁☹️😮😯😳
@damiristrying2 жыл бұрын
Моё любимое создание из видео-игры Минекрафт это Всполох.
@I_pacient_the_durka2 жыл бұрын
Не я 3онешно всё панимаю майнкрафт читается как минекрафт но он не менял названия на минекрафт он майнкрафт
@damiristrying2 жыл бұрын
@@I_pacient_the_durka Это шутка была.
@dcryboo5890 Жыл бұрын
Майни так классно назвал пугода в конце "ПУгода" звучит классно
@CHSV422 ай бұрын
Я не верю что это было 2 года назад время летит слишком быстро
@MrGerabar10 ай бұрын
А МНЭ АМЭРЭКАНСКИЕ БУРГЕРЫ, ДОРОЖЕ РОДИНЫ😂
@m9snoi_pirozhok540 Жыл бұрын
6:24 типичные названия зачарованных книг в бедроке:
@Fantom_Sing2 жыл бұрын
3:36 Ага, меня этим молоком даже кормили кагда я был грудным ребёнком. ;)
@webby_web3942 жыл бұрын
майни: угарает. я который с этим переводом все детство играл :{
@IWantBillion3 ай бұрын
Ну козы тоже, как и коровы дают молоко. Козье молоко даже есть, оно на вкус какое-то другое (точно не знаю, но хотелось бы попробовать)
@smash33942 жыл бұрын
5:18 элитры это и есть надкрылья, держу в курсе
@sirassatur56342 жыл бұрын
спасибо, бро, что держишь нас в курсе
@dav1ah2 жыл бұрын
В это Неркин нервно курит в сторонке
@Top_999 Жыл бұрын
"Надкрылья надмозга" Интрересно, кто нибуть поймёт шутку
@vladova14652 жыл бұрын
Я одна хочу чтобы Майни сделал реакцию на Никиту Берга? :)
@fv215btruedestroy82 жыл бұрын
2:20 крайняя каменная плоть
@HELLBOY_HEAVEN2 жыл бұрын
Ну не согласен с Майни. Есть произведения, где черт ногу сломит, где лучше знать язык оригинала. Пример франшиза гатари, там на ранобэ одной страницы, страница пояснительной бригады, что каждое слово значит. Если человек знал бы японский, то ему не пришлось в 2 раза больше читать чем нужно было.
@FDUCH1332 жыл бұрын
Пример хуйня. Мне не нужно знать японский что бы понять смысл,потому что переводчики мне все разжевали и пояснили
@Wawluk2 жыл бұрын
Хочу чтобы здесь появился человек, который решится сделать мод на бедрок, в котором будет старорусский. (Потому что на бедроке этого языка нет) И желательно обновлять мод на новые версии
@peaskd1210 ай бұрын
О вавлук
@Glava_Zavhoza2 жыл бұрын
Я в своем познании на столько преисполнился, что играю на старорусском языке 👍
@bobr2882 жыл бұрын
Я тоже хочется получить новый контент от старых вещей
@_dannt2 жыл бұрын
Я такой гений, но до этого видео, я читал не всполох, а всплох
@АлександрШвец-м4ш2 жыл бұрын
Сделай пожалуйста реакцию на видео ЭНДЕР КРИСТАЛЛ - ЧТО ЭТО ? Теория Про Майнкрафт - MrGridlock
@FiDjls2 жыл бұрын
Да
@Kotoniwhat2 жыл бұрын
@@FiDjls (звездааа...) :)
@FiDjls2 жыл бұрын
@@Kotoniwhat игра;)
@Kotoniwhat2 жыл бұрын
@@FiDjls п*зда;)
@Someone-hp5et2 жыл бұрын
Звезда изучающая энергию в оболочке из стекла и обсидиана
@tttenth_2 жыл бұрын
Майни:ему удобно ему удобно все делают так как им удобно
@Lemon4ik_8637 ай бұрын
5:08 новая причина создать DOOM мод на майн с двухстволкой и интерфейсом
@Cherniy_krug2 жыл бұрын
Так в том и прикол, есть конечно ошибки и то не значительные например тот же куст роз, да и так даже звучит лучше, и в основном перевод оригинальный камень края уж никак не может так называться, вот в бедроке дословно, а на джаве все норм и каждая вещь от слова энд, а не от слова край, да и кадавр норм назва а зимогор еще и логичное, да и тут дело в ударении, тоже самое как альцест в терке назвал кримта́новую руду кримтано́вой
@Qwerto1582 жыл бұрын
Пионер: "НА́РОСТ"
@9roslavUser2 жыл бұрын
Майнкрафт решил сделать гибрид козы и козла, ведь правда, зачем добавлять двоих мобов?
@PaulPetelin2 жыл бұрын
Ну, так всегда было. Коровы без быков, курицы без петухов.
@анонимныйпользователей21 сағат бұрын
@@PaulPetelin Когда я захожу в майнкрафт, петух всё же появляется...
@_-GIGA_CHAD-_2 жыл бұрын
*LOL Я ¹⁶³¡!¡ А хотя нее… Я ∞¡!¡ 🚬🗿👍*
@ПростоКото2 жыл бұрын
Ледяной сундук сундук: не твой уровень дорогой
@zalik65692 жыл бұрын
Так же пс Вита со своим арбузом из которого выпадают дыни
@cappuchinobob56132 жыл бұрын
Тем временем я пью кофе автор говорит червичок три я пхукрпн мой стол мокрый
@madnessartgd.69472 жыл бұрын
Обьясняю почему инфернитовый слиток ппоисхождение от:инферно-адский. Синонимы- инфернальный, инфернал, инферналы. А поскольку нещерит дыбывается в аду то и будет нызаватся инфернитовым-адским,тут все логично
@zemferini2 жыл бұрын
Оооо ,посмотри Диму Макияжника "Русский перевод моумент " очень смешное видео
@alastor69342 жыл бұрын
Да это реально коза это как овца + корова От овцы жерсть или шелк, а от коровы молоко Я то знаю я из Урюпинска👍
@Pixel_Magic2 жыл бұрын
Ну роза, же, роза? Ну, розовый, же, розовый куст?
@Pixel_Magic Жыл бұрын
Я только что хотел написать такой же комментарий, втф
@Helling-Out2 жыл бұрын
8:15 А если бы это был бык и козёл то молоко было бы ещё лучше
@zerou41202 жыл бұрын
Майни ку! Посмотри пожалуйста ВСЁ О ЗОМБИ В РАСТЕНИЯ ПРОТИВ ЗОМБИ (Plants Vs Zombies Секретные Зомби) от TrueChak оч смешной и интересный ролик!!
@nickfaust755611 ай бұрын
Вот, как бы правильно сказал, что знание другого языка не делает из тебя луче других, но в тоже время не правильно. Этими словами можно пошатнуть уверенность человека, из-за чего тот может просить учебу иностранного языка.
@Alonlystalkerer7 ай бұрын
ля чел ты бы для начала русский выучил чтоли.
@анонимныйпользователей21 сағат бұрын
Так люди язык учат не чтобы быть лучше, а просто чтобы в другую страну поехать или для себя, чтобы играть в игры, которые не поддерживают русский. Если человек бросит учить язык, потому что это не сделает его лучше, значит не шибко нужен был ему этот язык.
@binoklgame44192 жыл бұрын
Всполох назвали из-за того что он так раньше и назывался даже в англ озвучке
@winterbonnu2 жыл бұрын
Вот я думаю что для нового моба в 1.19 Allay не надо менять название. А то хрень выйдет.
@bs_bag2 жыл бұрын
Поздравляю, теперь его зовут Нотик
@spongi_arvhived2 жыл бұрын
@@bs_bag а в беброке Спешик
@FDUCH1332 жыл бұрын
Сука хочу борова
@skillking4232 жыл бұрын
прикол в том то что я лет в 8 играл в Майнкрафт с классическим переводом переводом ииии... мне было норм¯\_(ツ)_/¯ и тут я не вижу ничего необычного. ( кста. я до сих пор играю с ним, и он мне более привычен.)
@meptbek95072 жыл бұрын
12 секунд, емае
@FishkaWd2 жыл бұрын
😊
@6aho4ka2 жыл бұрын
Шарящие за дореформенную орфографию сюда!
@jey_zq10 ай бұрын
Знаю только "Аз есмь..."
@АлтайрАман10 ай бұрын
7:30Аааа яне виноват я просто мой меч зачерован на ОГРАБЛЕНИЕ lll😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂
@igraman247711 ай бұрын
На бедроке другой перевод
@Cherniy_krug2 жыл бұрын
А еще первый кастом перевод передает суть, вообще похоже на перевод эллея
@kulkuljator9 ай бұрын
Меня больше всего в русской локализации раздражало насколько часто они меняли имена мобов. У того же Ифрита, было вроде 4 названий, пока они не остановились на ВСПОЛОХЕ
@Alonlystalkerer7 ай бұрын
И лучше бы оставили ифрита блин
@визерскелет-я8ь Жыл бұрын
Розовый куст называется так не потому что он розовый а потому что на нем растут Розы
@Akaza-dono2412 жыл бұрын
Всполох этож метла.. (Поймут Поттерманы)
@Prometei_no6 ай бұрын
Твори любой кантент нам будет интересно
@qwadrisbesty2 жыл бұрын
Я похоже один читал розовый куст кустом с розами, а после этого видео
@FDUCH1332 жыл бұрын
Всмысле ,это же так и есть
@BestMomentschannel2 жыл бұрын
*Всем читающим этот комент, крепкого здоровья, исполнения желаний и всех благ!!!! ❤*
@ЛапшаДэнши2 жыл бұрын
Блин, Старший сторож ахаххах
@SuperCat-gd2 жыл бұрын
*Thervathok III* *Naskvos IV*
@Ps3vd0n1me2 жыл бұрын
Зачарованые книги звучат как фильмы: 6:21
@RealVenus_YT2 жыл бұрын
Жизнь-сразу,я б посмотрел
@alexmash36762 жыл бұрын
Майни попробуй посмотреть Никиту Берга там тоже майнкрафт есть
@PoverPlayU10 ай бұрын
Чёто розовый куст нифига не розовый
@suominations33742 жыл бұрын
Майни вообще майнкрайтер по жизни
@oJUSTxMIROo2 жыл бұрын
кто уже смотрел на стриме лайк😄😄
@escapist12212 жыл бұрын
5:33 the walking dead вспомнил))
@Alexx-oh4rz2 жыл бұрын
Всполох из перевода Гарри Поттера от Спивак?
@Pavel6d9 ай бұрын
У меня есть плойка 3 и элитры на ней называются "надкрылья"