Erdemin duyguları ne kadar saf ve temiz ne güzel seviyor
@cemrehzl966 ай бұрын
ingilizcenı geıstırmek ıcın ı ızlıyosun
@ChampaGobin4 ай бұрын
Burak is such a handsome guy..
@birdostt4 ай бұрын
Selda'nın hareketleri aşırı sinir bozucu olmaya başladı
@hayrunnisayilmaz89294 ай бұрын
Ay dimiii
@rosiemirshafiee35095 ай бұрын
Burak even looks more sweeter and cuter when he is drunk ❤ the way he was singing to die for 🥰
@takanorang49494 ай бұрын
Volcan, you’re already collaborating with the wrongdoings of wicked Cagla! I thought you were a kind person and a gentleman at first!
@zehra00014 ай бұрын
Volkanın edanın yanına gitmeden önce kapı açık olmasına rağmen kapıyı çalması izim istemesi gel demeden içeriye bakmaması ne kadar güzel saygılı bir detay
@Tiaaa9272 ай бұрын
Volkan is such a gentleman! .. I 🫶🏼 him . Asli would be better with Volkan But I'm starting to warm up to Burak . He just needs to set that nasty girlfriend of his .. straight.
@dqueencikkk4 ай бұрын
Bunu tercüme eden kardeşim bir daha etmesin, saygılar.
@AsyaUlusoy-z8v4 ай бұрын
Hep yanlışş
@nandin84257 ай бұрын
Burak is too possessive and Asli is too naive to know better
@ELysian-ox2re8 ай бұрын
19:04 Yusuf is singing his own song " Olsun bi kere"
@zeysuuu4 ай бұрын
aslida ozel sofor tuttu kendine bi burak birakiyo bi volkan
@Reine-m8u11 күн бұрын
I love volukan
@kathe96627 ай бұрын
I feel sorry for burak & volkan their both great guys.
@DeborahWest-g3nАй бұрын
In early bird and this series she is always telling the other guy too much of her business
@Tongmontraaran81976 ай бұрын
I can’t blame the translation that much. I have to correct myself when it refers to he, she, girlfriend or boyfriend. They are all mix up. However it’s better than nothing.
@jane27_candem2 ай бұрын
just try to understand the tranlation. nobodys perfect!
@Tiaaa9272 ай бұрын
I support this comment
@mstam62268 ай бұрын
Eda Eda, what are you doing girl😯😯😯This woman can't not be trusted!!!
@rnaakru4 ай бұрын
volkan=disardan gordum yesil turbe iceri bi girdim estagfurullah tovbe lafinin vucut bulmus hali
@zdenkasebkova16198 ай бұрын
Yusuf Demet 👏👏👏👏👏👏
@eminenurylmaz36674 ай бұрын
Kesşke herkesin annesi böyle olsun yaa hemen izin veriyor
@Stelli.na_6 ай бұрын
Canım diyo çeviride honey yaziyo
@rabiakaya72505 ай бұрын
Ceviriye bakmadan izle ing kusması yaşarsın yoksa
@Pınaruçakmüh5 ай бұрын
Aymısı canım dıyo altta bayb yazıyo saka gıbı
@Selywoehe4 ай бұрын
Honey: tatlım canım anlamında kullanılabiliyor .Yanlış değil.Arastir öyle gel
@Stelli.na_4 ай бұрын
@@Selywoehe merak etme sen demeden önce öğrendim
@GursoyUcak4 ай бұрын
Honey gerçek anlamı bal ama iltifat ederkende canım balım bebeğim anlamında kullanılıyor bence ingilizce hakkındaki bilgilerini geliştir
@lunaylan4 ай бұрын
burakın annesi o kadar gıcık biri ki kafayı yiyom izlerken
@manolitamontevirgen49616 ай бұрын
The translator don't know how to translate.No good.
@AngepierrineIngabire3 ай бұрын
I used to think that volcan was kind man but now am disappointed 😢
@yusufyldrm83215 ай бұрын
Çeviri çok kötü , laflar ters anlaşılıyor , böyle olmaz yani. Saçmalık.
@bnailee4 ай бұрын
Çeviri mükk
@GraceNtanin4 ай бұрын
The translater 😮😮
@rhonaram5957 ай бұрын
How can Asli lie to her mother like that without any remorse knowing her mom grew her to be honest just for someone who still has Cagla doing all these evil stuff,shame Asli😮
@byjose32 ай бұрын
I wonder why someone would wear high heels in th house😂😂😂
@sylviachimbala15992 ай бұрын
😂😂😂 burak's mum and not even going for work 😂
@Jojomiko626 ай бұрын
Asli is crazy about Burak .
@KawtharMahamud7 ай бұрын
The translation 😢 I don't understand anymore
@nihalacarq105 ай бұрын
Aynen kardeşim sana katiliyorum
@betul37744 ай бұрын
it's really bad bro.
@bettywanjiku73282 ай бұрын
Baņ dëm
@bettywanjiku73282 ай бұрын
😂😂😂😂....I hope the spelling is correct. Naïse, it means same here, that translation is something else,, can't understand a thing.
@AkahJochebed6 ай бұрын
Is the look on ms sukran for me 🤣
@Stelli.na_6 ай бұрын
1:43:26 burakla çağlayi herkes biliyodu hani gazeteciler yok
@dainaisy8 ай бұрын
what kind of translate is that 💀
@KawtharMahamud7 ай бұрын
Even me while they are saying boyfriend they have to said girlfriend I ma in confused 😕🤔
@Stelli.na_6 ай бұрын
Neyseki Türküm 😁
@GilaBert-sq4hj5 ай бұрын
Most translations for many Turkish series are like that, with a lot of mistakes, so you need to learn some Turkish languages. 😜😵💫
@nihalacarq105 ай бұрын
@@Stelli.na_ ay evet bende
@hayirdirolumnedion80664 ай бұрын
@@GilaBert-sq4hjor dont watch Turkish series
@hayirdirolumnedion80664 ай бұрын
21:29 YA BURAK PAUSHHSHSHDHSHSHDHDHX
@dinasun33 ай бұрын
Asli and Burak are pretty comfortable hanging out in the car in front of the house. How careless of them.
@manolitamontevirgen49616 ай бұрын
Why?Borak said to Asli(I'll eat you right away)another wrong point to translator
@zeysuuu4 ай бұрын
ceviri saka mi KDKSOPSPAJDNXIDKF
@EylulAtms4 ай бұрын
EOSKKSKSKSKS CİDDEN GÜLMEKTEN İZLEYEMEDİM MK
@KatrinaBea-l6t2 ай бұрын
hey
@neretamationg15863 ай бұрын
Why some words used in English translation wrong grammar
@eda78507 ай бұрын
edanın tavşan dişleriyle bayat balık gibi bakması ağzını kapat kızım
@kathe96627 ай бұрын
Aww that's too mean, just think if she finished with braces she'd go from beautiful to beautifully gorgeous.
@gracekalage6 ай бұрын
That's so mean how can you say that to someone Eda is beautiful
@Jojomiko626 ай бұрын
So mean
@familieslai98346 ай бұрын
dont be like that its not good its to personal ...
@draganadjordjevic19793 ай бұрын
Translate is sooo bad 👎 he/she and everything else. 🤯
@derinaytekin5 ай бұрын
Çeviri o kadar kötü ki kelimeler birbirlerine uymuyor. /The translation is so bad the words don't fit together
@cinnamoncandy86354 ай бұрын
Markanız için ben çevirmenlik yapmak isterim
@deniselugo87612 ай бұрын
Anyone know the name of this sonnng 😫❤ 13:27
@DeborahWest-g3nАй бұрын
Eda needs professional help
@SevgiCelebi-wz2bm5 ай бұрын
Lan hani bunlar ayrılmışlardı 😂😂😂😂
@humawahid59844 ай бұрын
Burak is not good for asli. Why she us not understanding this
@familieslai98346 ай бұрын
i think the translator is difending on google translate
@Tiaaa9272 ай бұрын
You're clowning the translator but your spelling is off 🙄
@familieslai98342 ай бұрын
@@Tiaaa927 e di ikaw na ang matalino
@Tiaaa9272 ай бұрын
@@familieslai9834clearly you're the one who's not so smart , Yet you're dishing out all the insults .. and correcting others . But karma will catch up to you . Have the day that you deserve 😙
@hinatadupont6 ай бұрын
Le rôle de la mère de Burak est assez pathétique !
@Tiniko-l6m8 ай бұрын
Ქართუბმდ
@Raininite5 ай бұрын
I get so upset at Burak and at Asli.
@Raininite5 ай бұрын
Asli needs to run from Burak, he is obsessed and will be as bad as Cagla