すぐに使える基本のベトナム語フレーズ10 選 ③ || らくらくベトナム語

  Рет қаралды 37,440

rakuraku vietnam

rakuraku vietnam

Күн бұрын

-#らくらくベトナム語ドットコム #ベトナム語基本フレーズ #オンラインベトナム語講座サイト
31. Có chuyện gì đấy? 何があったの?/どうしたの?
  - có : ある、いる
  - chuyện : 話
  - gì : 何
  - đấy : ~のですか?
đấyは文末に置くことで相手から情報を聞きたいという話し手の気持ちを表します。親密な言い方です。
どんな場合に使うかというと、出来事の詳細を直接その場で尋ねる時に使います。
例文:
  - Em ơi, sao bên ngoài ồn thế? Có chuyện gì đấy?
ねえ、外はうるさいけど何があったの?
32. Tóm lại là có chuyện gì? 一体何があったの?
  - tóm lại : 一体、つまり
  - là : この文型では強調を表す役割を持っている言葉です。
  - có chuyện gì? : 何があったの?
例文:
  - Thôi đừng khóc nữa. もういいよ。もう泣かないで!
  - Thế tóm lại là có chuyện gì? Kể đi xem nào, làm sao?
一体何があったの?話してみて、どうしたの?
33. Giật cả mình. ビックリした。
  - giật : 引っ張る(giật tóc : 髪を引っ張る、giật tay : 手を引っ張る)
  - cả mình : 全身
  - giật cả mình : 直訳すると「全身が引っ張られる」という意味になります。
他の言い方:
  - Giật hết cả mình. この言い方の方がビックリした気持ちが強く表されています。
34. Eo ơi, mùi gì kinh thế nhờ? 超臭いよね?何なの、この匂い。
  - eo ơi : うえー
  - mùi : 匂い
  - gì : 何
  - kinh : 臭い(いろいろ場面で使うことが出来ます。汚いもの、怖いものを見て「kinh thế」「kinh vãi」のように言います。kinh vãi はスラングで、若者が会話でよく使っています。)他には「tởm」もよく使います。「tởm thế」「tởm vãi」などです。
  - Kinh thế : すごく気持ちが悪い
  - Nhờ (nhỉ) : ~ね(相手に同意を求めるときに使う)
すごく臭いにおいがしたが、何のにおいか分からないとき、相手に「Mùi gì kinh thế nhờ」と言います。
35. Có xách nổi không? Nặng lắm đấy. 持てる?とても重いよ!
  - Có ~ không? : 動詞、形容詞の疑問文
  - xách:(荷物などを)持つ
  - nổi:できる(話し手自身が、難しいと判断していることについて、「できる」と言う場合に使います。動詞 + nổi : ~することができる)
  - xách nổi : 持てる
➝ có xách nổi không? : 持てますか。(Có xách được không ともいいます)
  - nặng : 思い
  - lắm : とても、すごく
  - đấy : ~よ
➝ Nặng lắm đấy. とても重いよ。
36. Bài này khó quá, con làm không nổi. この問題は超難しい!解けないわ
  - bài này : この問題
  - khó : 難しい
  - quá : とても、すごく(形容詞の後ろにおいて、形容詞を修飾します。)
  - khó quá : とても難しい
  - con : 私(親に対して、子供が自分のことを呼ぶときの一人称)
  - làm :やる、解ける
  - không nổi : できない(難しすぎてできない、能力的に限界があってできないということを表す言い方)
  - làm không nổi : (難しすぎて)解けない
37. Nhiều từ mới quá nhớ không xuể.
  新しい言葉が多すぎて覚えきれない(全部覚えられない)
  - nhiều : 多い
  - từ : 言葉
  - mới : 新しい
  - quá : とても、すごく(形容詞の後ろにおいて、形容詞を修飾します。)
  - nhớ : 覚える
  - không xuể : できない(xuể は副詞として使います。日本語の「できる」という意味です。実行する能力や可能性があることを表します。「không」とセットでよく使います)
  - không nổi : (難しすぎて)できない
  - không xuể : (数や量が多すぎて)できない
38. Tùy em, sao cũng được! 君次第、どうでもいいよ!
  - tùy : ~次第 
  - tùy em : あなた次第
  - sao cũng được:どうでもいい
Xin chào! らくらくベトナム語チャンネルへようこそ! ハノイ大学のベトナム語学科のカリキュラムと共同制作したテキストで、ベトナム語ネット講座をやってます。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
✿オンラインらくらくベトナム語講座サイト:
rakurakuvietna...
✿らくらくベトナム語 Facebook
/ rakurakuvietnamonline
✿らくらくベトナム語 Twitter
/ rakurakuvietnam
✿らくらくベトナム語 Tiktok
www.tiktok.com...
✿らくらくベトナム語ハノイ本社/Dungmori㈱
Ke so 03 VNT Tower, 19 Nguyen Trai, Thanh Xuan, Hanoi, Vietnam
📞 096-985-6116
📧 rakurakuvietnam@gmail.com

Пікірлер: 23
@rakurakuvietnam
@rakurakuvietnam Жыл бұрын
らくらく単語帳でらくらく単語学習❗ ❗ ❗ らくらくの単語帳では ⭐ 日常生活でよく使われる基礎レベルの単語2,600語以上収録しています。 ⭐ 日本語とベトナム語のどちらの言語からでも検索可能で知りたい単語がすぐ見つかります。 ⭐ 各単語に例文も一緒に収録して、単語、例文には音声付きで発音の確認も可能です。 ⭐ 一度の購入でずーっと使えます。 詳細はホームページ(rakurakuvietnam.com/dictionary/基礎) でご確認ください^^!
@rakurakuvietnam
@rakurakuvietnam 3 жыл бұрын
今日もすぐに使える基本のベトナム語フレーズ part③を紹介させていただきます。 🙋 バン先生が文章をゆっくり発音したり、早くしたり、詳しく説明したりしているので、とても分かりやすいですよ。 😊 是非、見て、使ってみてください。✍️❣️
@hanndol
@hanndol 9 ай бұрын
0:23 39の冷静になってよ!がない😢
@rakurakuvietnam
@rakurakuvietnam 9 ай бұрын
そうですね😭これから気を付けます。
@rakurakuvietnam
@rakurakuvietnam Жыл бұрын
💮💮2023年5月1日までらくらくではBIGセールを開催しています。 ♦【オフライン、ZOOMレッスン】 => 10%オフで購入可能で1コース7,000円からご受講いただけます。 ♦【ビデオ講座】 => 発音コースを除くいずれかのコースをご購入いただいたお客様に3,000円相当の3か月延長をプレゼント。 ♦【ビデオ講座の発音、基礎1、基礎2のセット】 => なんと3か月延長がついた30%オフでご提供中!1万円以上もお得にご購入いただけます。 🌟対象:誰でも ❣❣❣ベトナム語のコミュニケーション能力向上のチャンスなので、お見逃しなく! 👉👉👉詳細・お申し込み方法:   + rakurakuvietnam@gmail.com   + ラインQRコードまでご連絡ください らくらくベトナム語のラインリンク:line.me/R/ti/p/%40453eukdm
@mpjwn
@mpjwn 3 жыл бұрын
今回も圧巻でしたね。大変勉強になりました。これだけの動画を作成するのは大変でしょう。いつもありがとうございます。
@rakurakuvietnam
@rakurakuvietnam 3 жыл бұрын
こちらこそありがとうございます。^^ もっと頑張ります!
@かわやす-i8y
@かわやす-i8y 3 жыл бұрын
「やる」が、thuとlam、2通りあるのですね。声調入力できませんすみません
@rakurakuvietnam
@rakurakuvietnam 3 жыл бұрын
おはよう御座います! Thử は「試す」を意味しますね!
@かわやす-i8y
@かわやす-i8y 3 жыл бұрын
@@rakurakuvietnam おはようございます、なるほど!
@teacupteacup2582
@teacupteacup2582 3 жыл бұрын
Anh: Chết rồi, làm sao bây giờ ? Bài tiếng việt này khó quá. Anh làm không nổi. Nhiều từ mới quá ! Nhớ chẳng xuể ! Mà em Vân vẫn chưa cập nhật VIDEO mới không dạy từ mới ..ô ! Cuối cùng Vân cập nhật rồi .Giật cả mình rồi. Một tháng không cập nhật thì lâu quá ! Anh:どこに隠れてたんだ!?ʬʬʬ Em: 戻ったじゃありませんか?ʬʬʬ Anh: Tóm lại là có chuyện gì vậy ? nhưng mà tùy em ,sao cũng được ʬʬʬ Em: Bình tĩnh xem nào ʬʬʬ
@rakurakuvietnam
@rakurakuvietnam 3 жыл бұрын
天才じゃないですか?www
@teacupteacup2582
@teacupteacup2582 3 жыл бұрын
www
@thanhdinhvan8472
@thanhdinhvan8472 3 жыл бұрын
Ngôn ngữ việt cũng rất thú vị nhỉ!
@SachiUsue
@SachiUsue 3 жыл бұрын
Chị đã đánh rắm, phải ko?
@rakurakuvietnam
@rakurakuvietnam 3 жыл бұрын
há? lúc nào cơ????????
@SachiUsue
@SachiUsue 3 жыл бұрын
@@rakurakuvietnam Từ 7:03
@rakurakuvietnam
@rakurakuvietnam 3 жыл бұрын
@@SachiUsue à :))) cái này là henshuu họ cho vào á! K phải chị nhaaa
@SachiUsue
@SachiUsue 3 жыл бұрын
@@rakurakuvietnam chị oi, mùi gì kinh thế nhỉ?
@rakurakuvietnam
@rakurakuvietnam 3 жыл бұрын
@@SachiUsue em đánh rắm hả? w
@mikamaru-ph1mk
@mikamaru-ph1mk 3 жыл бұрын
バン先生の日本語が流暢なのと、ベトナム語の発音が聞きやすくとても分かりやすい!
@rakurakuvietnam
@rakurakuvietnam 3 жыл бұрын
ありがとうございます♪ 今回の動画も役に立てば嬉しいです😊
WORLD BEST MAGIC SECRETS
00:50
MasomkaMagic
Рет қаралды 54 МЛН
小天使和小丑太会演了!#小丑#天使#家庭#搞笑
00:25
家庭搞笑日记
Рет қаралды 26 МЛН
【BGMなし版】すぐに使える厳選ベトナム語会話基本フレーズ【ゼロから始めるベトナム語】
33:26
【ベトナム語学習応援チャンネル】シン・ベトナム
Рет қаралды 1,9 М.