Қазақша тілде ағылшын үйрететін ең керемет канал осы
@sumbile2 жыл бұрын
Awww, thank you!😍
@ГаухарЖумадуллаева-н8с3 жыл бұрын
Жалғасын күтеміз.Сізге үлкен рахмет!!! Біраз үйреніп қалдым
@sumbile3 жыл бұрын
👍👍👍
@bekerkay45082 жыл бұрын
Супер 🥰
@ЕрмекКалиева10 ай бұрын
❤
@NurbolErbosyn3 жыл бұрын
Керемет, маған ұнады, сосын green eyes дегенды меніңше болғанда қазақша көк көз деп аударған дұрыс секілді. Орысша зеленый базар дегенді көк базар деп айтатынымыз секілді. Жалпы қазақ тілінде көз туралы айтқанда көзі жасыл екен демейды, көзі тұздай көк деген секілді айтады.
@sumbile3 жыл бұрын
Ааа, иә!😅 Рахмет сізге. Екінші бөлімін түсіріп қойып ем, онда да "жасыл" деп аудардым, туф😂
@NurbolErbosyn3 жыл бұрын
@@sumbile Осындай аудармаларды жинақтап бір сабақ дайындап қойсаңыз болғандай, осы секілді кейбір аудармалар әр түрлі тілде қолданысна қарай сәл өзгеріп отырады екен, тағы біреуы Black tea деп ағылшындар негізі қызыл шәйді(қазақшада да қарай шәй деймыз) айтады, бырақ қытайшада 红茶(қызыл шәй) деп айтаы.
@ОралбайБейғам Жыл бұрын
I will write what you translated every day
@СалтанатБузанова2 жыл бұрын
Саламатсыз ба китапты қайдан алуға болады
@БекжанМалыбеков3 жыл бұрын
Сәлеметсіз бе!)қап керемет екен жалғасы болса шіркін ай
@sumbile3 жыл бұрын
Жалғасы болады)
@ГаухарЖумадуллаева-н8с3 жыл бұрын
My sister's got a little hotel by the sea деген сөйлемде by сатып алған дегенді білдіре ма?
@sumbile3 жыл бұрын
Сатып алу "buy" болады. Ал "by" шылау, және ол маңайында, жанында дегенді білдіреді.
@Iearn_English773 жыл бұрын
Сиздин Курска катыссам деп едим
@sumbile3 жыл бұрын
87474784728 нөмеріне жазыңыз
@БекжанМалыбеков3 жыл бұрын
жалғасын жіберіңіз
@sumbile3 жыл бұрын
Среда күні шығады
@anuarbolat13683 жыл бұрын
Саламатсыз ба? Китаптарды кай жерден алса болады? Электорнды жаксы книжный магазин бар ма ? Ссылка жибересиз бе??
@sumbile3 жыл бұрын
Сізге почтаға жібердім
@anuarbolat13683 жыл бұрын
Thanks so much!!!!!
@АлтынбекЕрежеп3 жыл бұрын
Каламның ұшымен түсіндірш әр жерден бир аударасын
@sabiteleusinov4770 Жыл бұрын
Өзімшіл оқып өзім аударғым келеді бірақ көп ойланып уақытым кетіп бара жатқандай асығамын
@sumbile Жыл бұрын
Иә, ондай болады, заман сондай) Бірақ, асықпауға тырысыңыз😉
@maftunaabdukarimova9993 жыл бұрын
Сәлеметсіз бе кітапті қай жерден алсақ болады 😭😍
@ГаухарЖумадуллаева-н8с3 жыл бұрын
She could not see his mouse деген сөз she don't see his mouse деп те қолдана ма?
@sumbile3 жыл бұрын
"doesn't see" - көрмейді деп аударылады, ол Осы шақта жазылған, ал "couldn't see" көре алмады. "Could" "Can" модаль етістігінің өткен шақ формасы.
@ГаухарЖумадуллаева-н8с3 жыл бұрын
Немесе doesn't see...
@ТалгатТолебаев-и1п3 жыл бұрын
Сәлеметсіз бе сіз 42 жұмыс истейсызбы?.
@sumbile3 жыл бұрын
Сәлеметсіз бе! 42 ол не, мектеп пе?😄 Менің өз курстарым бар. Астанада қаласында университетте жұмыс істегем.