Qardaş sən belə getsən yaxın zamanlarda Füzulini Nizamini üstələyəcəksən
@isasalimofficial8 ай бұрын
Bu yanaşma düzgün deyil
@hesenzeynalov203 Жыл бұрын
Balet edirəmdə sənə qardaşım.Mawallah.
@БоряЗамановский11 ай бұрын
Bir bah bah olmaya ( iran aferisdari gelir goz qavaxina)....Allahin verdiyi isdedaddi Abdulla, Ehli Beyit asiqi ay MASAALLAH..
@hesenzeynalov203 Жыл бұрын
Sagolasan qardaşım.
@MehemmedT-zade Жыл бұрын
Bəh bəh maşaALLAH ustad
@samosam8047 Жыл бұрын
HALAL QAQAW HALALLL
@sssss969 Жыл бұрын
Elaa
@AsifHsnHsn11 ай бұрын
Qırılmış sanki həqqin urvətul vusqa boğazından😮😮😮 bəh bəh bəh. Bu neydi????😢😢😢😢 Əhsən. Bu kişi Allahın möcüzəsidir Azərbaycana nazil olub
@sehriyarhesenov903 Жыл бұрын
Qur,ani Quranin edib ifa boğazınnan
@azesaze9755 Жыл бұрын
Ay Abdulla birinci sətri iki dəfə dalbadal deməyi sənə kim öyrədib? Şifahi ədəbiyyatmıza niyə özünüzdən calaq qoşursuz?
@guleli.dadasov27.05 Жыл бұрын
Soz insanin qayiqtək yol kecər məna bogazindan Bunu 40 dəfə də təkrar etməyə təbii ki sənə gulməli gələ bilər ama bu sətirdəki məna qizildan daha bahalidir
@БоряЗамановский11 ай бұрын
MASAALLAHDI !!ALLAHIN VERDIYI ISDEDEDADDI,HZ ALI ASIQIDI..O KI,QALDI DEDDIYIN TEKRARLA SOYLAMA,,BIRDE YERDAN BEH BEH BUDA O IRAN AFERISDARINDAN GALAN XASTALIYDI ....HEYIF
@aeroelmin Жыл бұрын
Bu qədər ərəb-fars mənşəli sözü yanaşı yığıb hecaları uzadıb oxumaqdansa, öz sözlərimizlə şeir ərsəyə gətirmək daha yaxşı olardı.
@igidalicanov8031 Жыл бұрын
Sen basa dusmesen yaxsidi
@aeroelmin Жыл бұрын
@@igidalicanov8031 Mən başa düşmədiyimi yazmadım ki. Ən yaxın oftalmoloqa görünün.
@БоряЗамановский11 ай бұрын
@@aeroelmin😂😂👏👏👏,,, Cooox isdedaddli qardasdi Abdulla,Lakin bu Iran xesteliyi imkan versa ...
@aygunmusa76119 ай бұрын
Müəyyən qədər haqqlısız amma əruz vəzni ideal şəkildə məhz ərəb mənşəli sözləri ilə tam oturur. Bir şeyki düsturu ərəbcədir, təbii ki ərəbcədən də daha ideal oturacaq vəznə. Sırf öz ana dilimizdə yazsa məna bu qədər dərin olmayacaq və vəznə tam ideal şskildə otura bilməyəcək istədiyi mənanı çatdıra bilmək üçün.
@aeroelmin9 ай бұрын
@@aygunmusa7611 bəs bu ərəb vəznində yazmaq məcburiyyətini doğuran nədir? Nə üçün biz ərəbin vəznində olan şeyi öz folklorumuz kimi qələmə veririk?