Mooi gedaan weer. Alleen jammer dat de voice-over niet zo goed is in Engels... En dat doet afbreuk aan het filmpje. Daarbij is de woordkeuze ook slecht. Een "poorly spot"?
@SunnyandTim9 жыл бұрын
+jens684 Fijn om je positive feedback te horen, tegelijkertijd spijtig dat de voice-over niet voldoet aan de verwachting. Waar zit voor jou met name het probleem. Wij staan namelijk altijd open voor suggesties ter verbetering. De term 'poorly spot' is na nauwgezet beraad de beste vertaling voor wat de plek moet voorstellen... maar ook hier zijn suggesties welkom.
@jens6849 жыл бұрын
+Sunny and Tim Wellicht was "sick spot" goed geweest. Ik snap dat dat soms te veel van het goede is, maar voor (zieke) kinderen hoeven we de zaak ook niet te verbloemen. (En volgens mij is het gewoon geen goed Engels.) Mijn bezwaar is vooral het zware Nederlandse accent. Voorbeeld: "Phodo doctor". En "feeling poorly" is niet wat een native speaker zal zeggen. Mijns inziens was een Britse (of Amerikaanse) VO beter geweest. Er zijn vast wel bedrijven die zulke mensen hebben om in te huren. (Ik ben overigens MBB'er.)