No video

SUPER COMPARATIVA: Dragon Ball [Edición Definitiva] VS Dragon Ball [Edición Kanzenban]

  Рет қаралды 4,106

Jaan Artista

Jaan Artista

Күн бұрын

Пікірлер: 40
@eltiogamyi2586
@eltiogamyi2586 10 ай бұрын
Excelente video, gracias a ti descubrí un tipo de vídeo que no sabía que necesitaba jajajaj, sigue así, nuevo sub :D
@pedrocarbajal376
@pedrocarbajal376 Жыл бұрын
Me sorprende la parte de las páginas verdes de Shen long, se ve espectacular.
@jaanArt
@jaanArt Жыл бұрын
Sí, y lo mejor es la calidad del papel. Definitivamente superior.
@davidmantilla2497
@davidmantilla2497 Жыл бұрын
Aun me sigue dando risa onda vital y las bolas del dragón xd Que excelente comparativa realmente buen video
@jaanArt
@jaanArt Жыл бұрын
Gracias
@josemanuelrosmunoz5546
@josemanuelrosmunoz5546 2 ай бұрын
Tú crees que para la versión de España la editorial utilizó las páginas originales del Manga japones a la hora de imprimir dichas páginas...??? O se basaron en una fotocopia...??? Sería interesante saber si lo hacen desde el principio con las páginas originales de Akira toriyama
@sergioaguileramartinez2960
@sergioaguileramartinez2960 4 ай бұрын
Si quieres la edición buena con la traducción buena es la edición de 2006. Esa que muestras es la edición 2019 o 2021 que está retraducida y modernizando el lenguaje algo más adolescente (shonen) y actual. Si! Es una cagada ya estaba bien antes y el Traductor Marc bernabé hizo un trabajo nefasto en esta ocasión.
@jaanArt
@jaanArt 4 ай бұрын
Sí, lo sé pero la edición del 2006 ya no se consigue. A menos que haya por ahí en internet alguien que venda la colección completa de esa época. Pero no. Prefiero esperar a ver si algún día Ivrea se anima a sacar la Kanzenban.
@Roidement
@Roidement Жыл бұрын
Hola, buen video primero que nada, y para aclarar dudas, lo de ser de pro (que significa seguir las obligaciones y ser respetuoso o algo así xD) no lo había oído en mi vida, y sí es cierto que por ejemplo lo de más tonto y no naces o más paleto, sí es más común, aún así hay ciertos modismos que nadie dice (prácticamente los conoce sólo el traductor o algo). Lo de saiyanos es correcto, ya que saiya-jin es incorrecto en español porque el sufijo -jin no existe (tanto namekusejin y así están mal), y no te preocupes que lo de super guerrero y eso sólo fue en dbz, ya en súper está todo ok y en el manga igual, eso sí, supersaiyano, supervegeta, etc, lo ponen todo junto. A parte las redundancias son muy comunes, como gran torneo de las artes marciales tenkaichi budokai, o bastón mágico nyoibo. Ojalá algún día se vuelva a hacer otra retraducción del manga de db y sea perfecta, pero lo veo difícil, en fin, buena comparativa!
@jaanArt
@jaanArt Жыл бұрын
Gracias por comentar y gracias por aclarar las dudas. Claro, lo de saiyano sería la traducción correcta, justamente por lo que dices. Sin embargo, el término original saiyajin suena mejor para el tipo de historia que es Dragon Ball.
@Roidement
@Roidement Жыл бұрын
@@jaanArt lo cierto es que a mí tampoco me gusta el término saiyano, suena bastante raro, y saiyajin suena mejor pero sería incorrecto, así que yo siempre apoyo el Saiyan. Y algo que se me olvidó decir, es que en esta traducción a vegetto se le llama vegerot (porque con kakarot no se forma vegetto), lo cual es un sinsentido, lo más correcto sería llamar a Goku kakarotto y punto (como antaño), pero en esta traducción, los aciertos brillan por su ausencia.
@jesuschristdefokingnazaret3500
@jesuschristdefokingnazaret3500 3 ай бұрын
@@Roidement eso es una traduccion nueva de esta edicion, que salio en dos versiones.
@ECDEPD
@ECDEPD 4 ай бұрын
puedes hacer comparativa de la edición legend (2016) con la edición kanzenban de cualquier país? es que quiero ver en que se diferencian
@jaanArt
@jaanArt 4 ай бұрын
No te prometo nada, ya que de momento no lo tengo contemplado, pero si me da la billetera y viendo el rendimiento del canal que tiene en este año, ya que apenas he conseguido la monetización, lo podría hacer si me empieza a ir mejor con las vistas y eso. Un abrazo y gracias por la sugerencia. Lo voy a tener en cuenta.
@ECDEPD
@ECDEPD 4 ай бұрын
@@jaanArt ta bien
@ArutoGN
@ArutoGN Ай бұрын
me compre la edicion española de Doraemon a color... y claro veia algunos fallos de impresion o diferencias de calidades mas bien entre la tipografia de las letras en español y las leneas negras de los dibujos que se veian difuminados... y no era lo que pensaba que fue por culpa de la version japonesa, ya que me compre hace poco la version japonesa y se nota la calidad de imagen y color. por lo que pienso que se han basado en un propio scan de la obra o algo asi... sino no me explico :S Los colores sobretodo lo naranjas o azules claros tienen otro tono que los de la version japonesa e imagino que con dragon ball pasara algo similar con los colores de la paginas a color :S
@luismiguelfernandez09
@luismiguelfernandez09 3 ай бұрын
Que buena review. Es una pena que en España sea tan dificil de conseguir y más la edición de 2006, sabes si lo unico que mejoraba esa, era la traducción? Ahora que me fijo en estos detalles, me da mucha rabia. Puto Marc Bernabé de los cojones el por culo que ha dado. Por suerte poseo la edición de 2006 pero gracias a ti veo que en cuestión de papel se la come la de japón. Gracias por el video y saludos!
@jaanArt
@jaanArt 3 ай бұрын
Muchas gracias por el comentario. Qué fortuna la tuya de contar con la edición del 2006.
@kikexpress2017
@kikexpress2017 Жыл бұрын
Esta edición kanzenban me parece una de las mejores, sino es que la mejor de todos los tiempos. Y comparándola con otras kanzenban como Slam Dunk o Saint Seiya (que no son para nada malas), se nota por qué es padre ball.
@jaanArt
@jaanArt Жыл бұрын
Larga vida a Padre Ball
@eduardotello7325
@eduardotello7325 Жыл бұрын
Vaya edicion terrible la de la editorial Española, pero que opinas de la edicion a Color de Dragon Ball que saco ivrea?
@jaanArt
@jaanArt Жыл бұрын
No me gusta, porque es muy grande y encima no tiene sobrecubierta. Ya haré también una comparativa con la edición de España y obviamente la edición original en japonés.
@eduardotello7325
@eduardotello7325 Жыл бұрын
muchas gracias @@jaanArt
@juancarmusic
@juancarmusic 11 ай бұрын
Lo de las redundancia en los nombres de las bolas. Ya comento el traductor que no sólo se pronuncian diferente si no que en el manga original están escritas en chino, " esto sería una forma muy vaga de explicarlo" cuando un japonés lee el manga , existe unos kanjis que le avisan que eso se lee en chino. Por eso en la nueva traducción ese nombre de las bolas está en chino, Además que el Japonés es un lio. Quien sepa Japonés puede explicar esto mejor pero el resumen es ese. Marc Bernabé controla muchísimo de Japonés....otra cosa es que si ve 3 bocadillos que dicen...mierda mierda mierda ...pues se tome la libertad de en uno poner.....me cago en tus muertos !!! Cómo lo hace con Nappa jajajaja. Puedes estar deacuerdo con eso o no. Pero en esta traducción hay cosas que son exactas, digamos que es la más fiel en cuanto a traduccion pero tiene algunas libertades creativas.
@belensalassalas1685
@belensalassalas1685 Жыл бұрын
Hola otraves soy el primero
@belensalassalas1685
@belensalassalas1685 Жыл бұрын
A ya me cambiare la foto por manga drg
@aaronlim1043
@aaronlim1043 3 ай бұрын
Tiene su like! Que decepción y yo que iba a collecionarlo pero me la bajo mal la traducción vivo en arg y los de ivrea son feo los manga que desperdicio que este manga siendo ya un libro grande y algunas pag a color tenga una asquerosa traducción una lastimas me conformare con las SH FIGUARTS
@jaanArt
@jaanArt 3 ай бұрын
Solo habrá que esperar que Ivrea en algun momento saque la Kanzenban.
@yakisobapancake1234
@yakisobapancake1234 4 ай бұрын
La traducción al castellano me parece vergonzosa, tengo la versión tankobon de Japón que mientras es cierto utiliza un japonés muy casual, no se puede traducir a cosas como "paleto" o "niña pija". Terrible.
@jaanArt
@jaanArt 3 ай бұрын
Tal cual
@GabrielLopez-ko9nx
@GabrielLopez-ko9nx Жыл бұрын
Jaan tu tienes el manga de dragon ball panini manga tomo 28 los tienes todos
@jaanArt
@jaanArt Жыл бұрын
Solo tengo el tomo 28 que mencionas, los demás no, ya que estaba juntando la ultimate edition.
@FUTARIEL
@FUTARIEL 9 ай бұрын
Ivrea dijo que esta viendo si trae un B6 2 en 1 o una Kanzenban, yo por mi parte apoyo la segunda opción.
@mkgotze7198
@mkgotze7198 9 ай бұрын
Cuando dijo eso ? No he encontrado nada
@FUTARIEL
@FUTARIEL 9 ай бұрын
@@mkgotze7198 En su Blog, pero igual dijeron que aun no era un formato definido y creo que estaban en negociaciones.
@savarese7695
@savarese7695 6 ай бұрын
Ya está casi confirmado
@jorgegarciaruano
@jorgegarciaruano 7 ай бұрын
Editorial Planeta = Editorial Chapuzas
@crisjorchrey8797
@crisjorchrey8797 Жыл бұрын
A edición de panini una basura, sobre todo en las supuestas hojas a color en casa tomo salían menos hojas a color y de mala calidad
@jaanArt
@jaanArt Жыл бұрын
No he tenido la oportunidad de tener uno en físico, pero sí he visto un montón de reviews de la edición de Panini y en serio que es malísima.
@crisjorchrey8797
@crisjorchrey8797 Жыл бұрын
@@jaanArt si es mala, otro caso es la edición de yu gi oh, las carta del tarot del tomo 1 venía en su mayoría en relive dorado y tomo tras tomo disminuyeron los relieves dorados a unas cuantas rayas
小丑把天使丢游泳池里#short #angel #clown
00:15
Super Beauty team
Рет қаралды 47 МЛН
Kind Waiter's Gesture to Homeless Boy #shorts
00:32
I migliori trucchetti di Fabiosa
Рет қаралды 15 МЛН
That Weird Dragon Ball Z OVA
20:34
ForgottenRelics
Рет қаралды 92 М.
Anime Cómics (1998-2000) - Análisis y comparación
9:43
jjmillenium blackshade
Рет қаралды 655
Las ediciones del manga de Dragon Ball en España
12:26
jjmillenium blackshade
Рет қаралды 19 М.
La SAGA de GRANOLA fue una OBRA de ARTE | Dragon Ball Super
47:53
El Maestro Serbok
Рет қаралды 37 М.
Dragon Ball FULL COLOR cómo es por dentro? ● Lea Caballero
18:56
LEA CABALLERO
Рет қаралды 15 М.
RESUMEN DE TODAS LAS SAGAS DE DRAGON BALL: HISTORIA COMPLETA
3:02:04
小丑把天使丢游泳池里#short #angel #clown
00:15
Super Beauty team
Рет қаралды 47 МЛН