Obviamente habla mejor el inglés porque no es de Estados Unidos, el inglés de los estadounidenses no es el correcto 🤷♀️
@irisdt4 жыл бұрын
¡Qué bruta! ¡Póngale cero!
@Felltrox4 жыл бұрын
_El ingles de EEUU es totalmente diferente y es lo que los hace interesante. La mayoria prefieren el Britanico porque su pronunciacion se acerca mas a la forma de pronunciar en español de como se escribe se pronuncia_
@mayasmich89874 жыл бұрын
@@irisdt Y , si
@beaxxi774 жыл бұрын
@@Felltrox really?
@taiel48404 жыл бұрын
Con ese criterio entonces los que somos latinoamericanos hablamos mal el español?
@julitar4 жыл бұрын
Soy argentina y la primera vez que la escuché hablar en “argentino” me caí de la silla. Es hipnotizante, parece que se convierte en otra persona. Es una genia. Y si, decimos “me divirtió” y no divertió.
@coralinejonesparker58544 жыл бұрын
Acá en mi país también. No siempre pero por ahí escucharas personas decir "me divirtió" o "me divertio"
@bombon22hanon4 жыл бұрын
Divirtió es lo correcto.
@guille2244 жыл бұрын
Mas comúnmente decimos ...... "me divertí".....
@andrea-vj4gx4 жыл бұрын
Soy de España y que yo sepa la forma correcta es "divirtió". Es un verbo irregular, y se conjuga igual que el verbo "advertir"----> advirtió
@abicastro93274 жыл бұрын
Es que la palabra divertio no existe 😉
@MissAtomicLau4 жыл бұрын
Y pensar que cuando estudiaba para ser Traductora Pública en la universidad, las profesoras siempre me decían "No mezclés el acento británico con el estadounidense, elegí uno", jajaja. Anya es la prueba de que el acento "híbrido" que tenemos los que aprendimos inglés como segunda lengua es lindo.
@pablordu4 жыл бұрын
algo MUY similar me pasó a mi, jajajajjaja!
@camilaramirez98904 жыл бұрын
Confirmo jajaj
@milenialportena38634 жыл бұрын
¡Totalmente! A mí me obligaban a aprender el británico en la cultural, el profesorado y el traductorado, pero toda la vida me gustó más el estadounidense, así que afuera de la facultad hablaba con acento de EE.UU. jajaja
@nadiab98o794 жыл бұрын
Hola! Tengo una duda. Yo quiero estudiar en España un grado de inglés en el que dice que las salidas profesionales son enseñanza de la lengua en todos los niveles, traducción de textos, traducción etc. Si estudio esa carrera podré ejercer de todo o tengo que elegir una sola opcion?
@MissAtomicLau4 жыл бұрын
@@nadiab98o79 Hola, al principio te recomendaría elegir una sola especialidad porque los profesores de inglés tienen distinta formación que los traductores. Igual si primero elegís una, después podés seguir con la otra.
@pils85504 жыл бұрын
QUEEEEEEE LPM, LA ESCUCHÉ HABLAR ESPAÑOL ARGENTINO Y PARECE OTRA PERSONA. ESTOY EN SHOCK
@tuswiftiefavorita4 жыл бұрын
literal
@im46604 жыл бұрын
LAS EMPANADAS!
@artillerof62834 жыл бұрын
Es verdad tirando a cheta! Me encanta
@macarenadg7354 жыл бұрын
@@artillerof6283 jajjajaja es lo que acá sería una milipili ahre
@artillerof62834 жыл бұрын
@@macarenadg735 jajaja no lo tenía al termino. Es que estoy grande lo tuve que buscar
@melodydiazruiz64702 жыл бұрын
Aca en Argentina decimos "me divirtió " "me diverti".. es perfecto su acento argentino. Y el ingles lo habla muy bien
@lalogicamedice19382 жыл бұрын
Bueno, está mal jaja. Si uno sabe cual es la forma correcta, se TIENE que decirla.
@andresb84962 жыл бұрын
@@lalogicamedice1938 pero no está mal. Es "algo me divirtió" y "ayer me divertí"
@vickysenag2 жыл бұрын
@@lalogicamedice1938 No es que este mal, simplemente el castellano rioplatense cambia bastante aunque si lógicamente lo comparas con el castellano de España, en teoría esta mal.
@lalogicamedice19382 жыл бұрын
@@vickysenagTe doy otro ejemplo. Acá se podría usar la siguiente forma, que sería la correcta: Me entretuve o entretuvo, y NO entretuvio. Es claro que el verbo con dos vocales juntas al final ESTÁ MAL. No se trata de diferencias regionales, sino de un defecto al hablar.
@vickysenag2 жыл бұрын
@@lalogicamedice1938 entonces es un defecto de hablar de los argentinos.
@elbasurerodetonejo98684 жыл бұрын
Anya Taylor: existe Holly: *mírala, qué tierna*
@massielvelardeperez97584 жыл бұрын
Jajaajajajajjajaja
@m.florencia83204 жыл бұрын
Holly es nuestra fangril interior.
@dianacastaneda80974 жыл бұрын
🤣😍😘
@marvinsilverman43944 жыл бұрын
jajajA
@emanuelchinchilla22764 жыл бұрын
Jajajaj ame
@Juanjuan-lw8tu3 жыл бұрын
Soy argentino y me pasa que cuando la escucho hablar en inglés la siento como una actriz de Hollywood súper lejana...pero cuando la escucho hablar en español siento que la encontraría por la calles de mi barrio como si nada...como una vecina más yA que habla como cualquiera de aca!
@MauricioTorres-db8kz3 жыл бұрын
JAJAJ mal, tiene una forma de modular que no es "cheta" suena como media ronca pero asi bien de barrio, humilde. Me cae bien la rubia.
@Juanjuan-lw8tu3 жыл бұрын
@@MauricioTorres-db8kz me volví su fan luego de gambito de dama pero en fragmentado me encantó!
@aylenlouzao7913 жыл бұрын
jajaja que genia es♡
@ramichiesa3 жыл бұрын
Literal wacho, re impactante escucharla hablar español pensando que era de Inglaterra
@homerothompsonliberal76533 жыл бұрын
La amo
@oroegipcio25444 жыл бұрын
¿se dieron cuenta que a algunas personas les súper cambia la voz cuando hablan otros idiomas? y anya es el claro ejemplo de esto.
@KanonWFan4 жыл бұрын
Se debe a los articuladores del habla y los fonemas que corresponden a cada idioma. Por ejemplo, la /z/ de "caza" se dice diferente en Latinoamérica y en España (por decir un ejemplo)
@naylord54 жыл бұрын
Yo no conozco a ni una sola persona que no le suceda eso, es algo natural.
4 жыл бұрын
En cada idioma hay un rango musical
@chhe74 жыл бұрын
A mi también y me dio miedo . Empecé a hablar en inglés y parecía que estaba invocando a los espíritus
@jfer_04084 жыл бұрын
Si es verdad no entiendo porque
@MrSupernova1112 жыл бұрын
I'm a competitive chess player and I found out about Taylor-Joy with the Queen's Gambit. I'm a native Spanish speaker myself although it has been many years since I have spoken it daily. I'm in love with the way Taylor-Joy carries herself and her beautiful Spanish accent. Imagine that I watched the entire tv show without realizing she spoke a word of Spanish to then discover she's a native Spanish speaker from Argentina! I also love that she's very proud of her heritage and multi-cultural background.
@ninajongkey72834 жыл бұрын
Su tono al hablar español es tierno, su tono al hablar inglés es fancy.
@CNJussyM3 жыл бұрын
Excelente manera de definirlo! Estoy de acuerdo👍🏽
@marvinsilverman43943 жыл бұрын
el ingles siempre fue uun idioma ''fancy''
@marvel0963 жыл бұрын
@@marvinsilverman4394 depende del que acento en verdad, el americano y todas sus variaciones no es tan fancy como el británico
@hmuggi3 жыл бұрын
Mas que fancy, un idioma acartonado.
@sofiacastillon753 жыл бұрын
su rioplatense también es fancy
@irisnahir2224 жыл бұрын
Titulo: Analizando el Inglés y el Español de Anya Taylor-Joy Verdadero título: Vídeo de apreciación a Anya Taylor-Joy✨
@nicolasmachado23414 жыл бұрын
y como no? si es una genia total.
@irisnahir2224 жыл бұрын
@@nicolasmachado2341 Obvio
@juditflandez86614 жыл бұрын
Me encanta cuándo holly ve lo maravilloso de otras mujeres. Muestra que es dulce y sencilla.
@macarenacopparoni41304 жыл бұрын
Holly: " Esta mujer es otro nivel de bilingüiso" Also Holly *Es una gringa que habla español como nativa con un perfecto acento Mexicano*
@gabrielacruz49944 жыл бұрын
Exactooo, Holly alaba a las demás personas bilingües pero ella es la reina del bilingüismo y los acentos perfectos
@valeriaramirezgarcia30504 жыл бұрын
Siiii ella es super buena en ambos idiomas
@duduvelamen4 жыл бұрын
Confirmo 🤝 osea es súper genial parece que incluso fue su idioma natal cuando no lo es la admiro mucho
@hoshi-san1014 жыл бұрын
Pero ella desde pequeña se crió acá en México y por eso habla así español
@alolmedo3894 жыл бұрын
Exacto Holly alaba lo que ella tiene en casa, y Holly no siento que le hace al Spanglish at all :)
@karlavera47922 жыл бұрын
Soy peruana y me gusta el acento de Argentina y Colombia, no es que me parezcan mejor o más sofisticado, solo que suenan divertido y dulce.
@eknedcuadradoarena7733 Жыл бұрын
El acento más bonito de Colombia es el paisa (Medellín y sus alrededores). Es conocido gracias a las telenovelas, como Pablo Escobar, las muñecas de la mafia y otras.
@marcelogori465 Жыл бұрын
El de Argentina (Buenos Aires) es el Rioplatense, una mezcla de Español/ Italiano. 😅
@IVAN-hg6ei Жыл бұрын
Concuerdo el acento argentino y el acento colombiano me a mí en lo personal me parecen muy hermosos Pero uno que es extraña mente muy bonito y creo que no muchos lo dicen a mí me encanta el acento chileno
@nichokind523311 ай бұрын
EL ACENTO CHILENO ES MEJOR QUE EL COLOMBIANO Y PUNTO
@rodrigoodaniele202510 ай бұрын
El mejor acento es el Argentino guste a quien no le guste el mejor acento es el Argentino
@TheStOne14 жыл бұрын
Su voz en español es completamente distinta a su voz en inglés, suena mucho más rasposa y casi afónica pero muy natural, en inglés suena mucho más suave y sólida y casi como una grabación de estudio, es curioso.
@1nceeee4 жыл бұрын
@@elcacha-td7ti Porque tienes que insultar?
@elcacha-td7ti3 жыл бұрын
@@1nceeee y porque tienes que meterte?
@celestedarosa13 жыл бұрын
Si, exactamente. Parece 2 personas diferentes y además me asombra habla como si viviera en Argentina...el acento, los modismos.. es preciosa!!!!
@ckeim8743 жыл бұрын
Para mí estaba engripada 🤷🏻♀️
@kerensalazar22403 жыл бұрын
@@elcacha-td7ti pq youtube es público? Pero hay q ser respetuoso
@analiadesulovich4403 жыл бұрын
Y Anya habla el español como si aún viviera en Argentina, increíble!
@datazowrestling3 жыл бұрын
a anya la escucho en español y es como si viviera acá en Buenos Aires jsjs
@flower53963 жыл бұрын
La envidio pues me encanta el acento argentino.
@palogarcia5333 жыл бұрын
Creo que es porque vuelve todos los años
@melanyrociobareiro71833 жыл бұрын
Qie te puedo decir, argentina papá, tenemos a messi y el dulce de leche
@lua71863 жыл бұрын
Porque tiene familia acá y viene de vacaciones
@jennyvinyl854 жыл бұрын
Conclusión: en inglés su acento es no específico, en español es claramente argentino. Maneja con soltura ambas lenguas.
@komodo.4 жыл бұрын
Su acento mas que argentino, especificamente es porteño.
@gabriel_024_4 жыл бұрын
@@komodo. Y los porteños son argentinos capo
@komodo.4 жыл бұрын
@@gabriel_024_ Por eso puse la palabra "especificamente", campeón
@komodo.4 жыл бұрын
Además "el acento argentino" como tal, no existe. Existen diferentes acentos dentros de argentina.
@pili68734 жыл бұрын
@@komodo. el acento argentino sí existe, es lo que a cada argentino, ya sea jujeño o porteño o mendocino lo identifica como argento. Después están las tonadas, que cada provincia tiene la suya propia y es más fácil que entre nosotros la diferenciemos a que un extranjero lo haga.
@pppc30 Жыл бұрын
Definitivamente noto su acento hacia los británico, en inglés... pero su español... SU ESPAÑOL ES INCREÍBLE!!!! Hasta le cambia el tono de voz nasal y grave en inglés a uno más suave y melódico en español ❤😊
@jennyportilla577411 күн бұрын
Ese español es el dialectos rioplatense( que se habla en Buenos Aires- Argentina).
@superholly4 жыл бұрын
¡No olviden poner Subtitles "Spanish (Mexico)" o "Español (México)" para tener subtítulos en español cada vez que la están entrevistando en inglés! No sé por qué salió así, pero es lo que pasó. LOS QUIERO ♥️
@cortezarroyomiltonyahir91914 жыл бұрын
Tkm
@karmyna36404 жыл бұрын
nosotros te queremos a ti, gracias♡
@wendyyamilethescamillapera73184 жыл бұрын
Te quiero demaciado me inspiras muchoooo!!!
@felipeposeidon80394 жыл бұрын
Como siempre un increíble vídeo, Holly. Te adoro. 💖 P. D. Yo si notaba la diferencia jaja.
@milagroscardozo68414 жыл бұрын
GENIAL👏 TE QUIERO MUCHO HOLLY CADA DIA ME INSPIRAS MAS 👏❤🌹💡💖 NOSOTRAS TAMBIEN TE QUEREMOS
@tuputama9994 жыл бұрын
Es curioso que al hablar español tiene la voz ronca pero en inglés no.
@sophia.lb954 жыл бұрын
Cosa de todos los multilinguales. Tengo una entonación más aguda en inglés qué en francés y eso más que en español pero se que pasa con todos lo bilingues
@cristianflores7414 жыл бұрын
tengo la voz aguda en español y sueno sexy en ingles con la voz un poco mas grave :v
@diegoalejandroherranaragon81214 жыл бұрын
Es porque cada idioma tiene registros de tono diferentes, si tienes una competencia alta en los idiomas que hablas tu voz sonará diferente
@skorpioflo4 жыл бұрын
A mí me pasa algo parecido: soy prácticamente bilingüe, y mi voz cuando hablo en español es muy grave. Sin embargo, cuando cambio al inglés en clase (soy profe), mi voz se vuelve algo más cantarina y aguda, me cambia bastante!
@rmags3084 жыл бұрын
Yo tengo la voz más aguda en inglés
@nuggetsplace82734 жыл бұрын
esa mina es epica, literalmente habla un inglés britanico y después se va a el otro extremo de los acentos hablando un argentino marcado, es una genia en toda la extensión de la palabra
@araceliveravargas86574 жыл бұрын
También en una entrevista dice que habla un poco de frances y desea hacee alguna película en francés para poder perfeccionar🙌🏻
@nuggetsplace82734 жыл бұрын
@@araceliveravargas8657 WOW necesito escucharla hablando francés ahora 😭
@luis02832 жыл бұрын
Yo soy chileno, y me encanta hablar "en chileno", por todo el vocabulario propio que tenemos, pero en términos de acento, me encanta como hablan los argentinos. Creo que, al menos en términos de acento, son lo máximo.
@silvanadanielamoreyra4514 Жыл бұрын
Yo soy argentina y amo el acento chilenooooooo ❤
@PuccioMA10 ай бұрын
Me pasa igual!
@napoleoncalvimontes26887 ай бұрын
El acento chileno no se entiende nada . Es el peor acento de América Latina , lo siento amigos chilenos pero es así.
@emilywagner80764 жыл бұрын
*Se mudó a los 14 a New York con sus ahorros* Yo con 16 en mi casa,acostada todo el día jugando Sims4 ( • ‿ • )
@rebezamora4 жыл бұрын
Jajajjaja
@emilymartinez83484 жыл бұрын
Totalmente tenemos el mismo caso F
@hipnozzz9704 жыл бұрын
Cosas de primer mundo lmao
@80sbass4 жыл бұрын
si te hace sentir mejor, estamos igual y yo tengo 19 :')
@berry-bj4py4 жыл бұрын
Latinoamérica tal vez no esté de lo peor (depende), pero por algo se mudaron a Londres xd siento que las oportunidades no son las mismas (aún así pues habrá que lidiar con las dificultades de cada lugar) A veces uno hace lo mejor según la situación que le tocó
@normaortega12843 жыл бұрын
En verdad es impresionante el perfecto bilingüismo de esta actriz, pero el tuyo, querida super Holly, no se queda atrás; tu español es magnífico y tu inglés lo mismo. Mereces tantos elogios como ella. Saludos
@amolinan3 жыл бұрын
Cuando empecé a ver sus videos vi los que eran en español y jamás me di cuenta que no era su primer idioma.
@JulioReynaga3 жыл бұрын
¡Coincido contigo totalmente, Norma!
@freddyfunes46483 жыл бұрын
El de esta gringa es muy Mejicanizado .
@orlandoacontreras3 жыл бұрын
Toda la verdad.
@yael7023 жыл бұрын
@@freddyfunes4648 es porque aprendio el español de ese país.
@FernandoFajardoChannel4 жыл бұрын
De la misma manera en que Holly quedó en shock al saber que el primer idioma de Anya es el español , así me sentí yo al saber que el primer idioma de Holly es el inglés !!!!
@roxans58534 жыл бұрын
A mi también me impresionó muchísimo descubrir que Holly es estadounidense, es que su acento mexicano es demasiado bueno.
@juditflandez86614 жыл бұрын
Es verdad... Holly lo habla perfecto al español.
@555bbto4 жыл бұрын
@@roxans5853 Las mexicanas deben ser rubias de ojos grises para no notarlo.
@violetaflores13224 жыл бұрын
@@juditflandez8661 holly habla español mejor que yo 😢😅
@ThePathOfTheWind4 жыл бұрын
@@555bbto Pues aunque no parezca, si hay muchas así.
@guillermosalvatore6511 Жыл бұрын
Ella suena refinada porque realmente lo es, se percibe lo educada que es.
@waltercontacto87323 жыл бұрын
Se le nota mucho el argentino, cuando mueve sus hombros acompañando lo que dice. Si bien su ingles es perfecto, es muy fina y cuando habla español le sale el relax desde adentro.
@martinmazzulla79093 жыл бұрын
Y más allá del divErtió, que si no se marcaba no lo hubiese notado, de escucharla en otras entrevistas se nota que tiene algunos errores gramaticales que, si bien son comunes por acá, también pueden deberse a que pasó a vivir en lugares de habla inglesa siendo muy chica, pero si no sabés quién es y te la cruzás en un supermercado no se le nota ninguna influencia "externa"
@sergiorodriguez36283 жыл бұрын
No tan asi , los que quieren los tienen
@Nicole-dz3ox4 жыл бұрын
El titulo debería ser: admirando el acento de Anya Taylor-Joy
@acem63474 жыл бұрын
Si tienes estudios no. Mi lengua tiene una Real Academia. Es una pena que le explote la cabeza por estudiar ja ja ja
@wb45294 жыл бұрын
@@acem6347 que dices
@valecortez20724 жыл бұрын
@@acem6347 ?
@maribelgonzalezcortes37334 жыл бұрын
@@acem6347 ??
@hairu_san84984 жыл бұрын
@@acem6347???
@ElSindromedelaGata3 жыл бұрын
"me divirtió" está bien dicho acá en Argentina
@mostadiellastur3 жыл бұрын
Correcto, es así en todas partes.
@ananob743 жыл бұрын
Mal! Cuando lo lees suena raro... cuando lo decís suena así ajjaja ni nosotros sabemos cómo hablamos. 😂😂😂
@patriciochidiak70573 жыл бұрын
Sisi, está bien dicho "divirtió". Pero Anya dijo "divertió". La E está mal.
@Sr.DeathKnight3 жыл бұрын
"divertió" no se dice en ningún lado
@sharithestradavanegas53833 жыл бұрын
Claro que yes
@CarlosRodriguez-pd6el Жыл бұрын
Yo soy argentino ,y quizás no sea muy imparcial pero me encanta que pueda mantener su acento claramente argentino, viviendo mucho tiempo allá
@tongafa4 жыл бұрын
- "¿Se convirtieron en fans de Anya Taylor-Joy como yo?". - Zi.
@rubirivera83604 жыл бұрын
@@tomasgutierrez6877 x3 jaja
@gofyx62914 жыл бұрын
X4
@hugojeffersonyaircarrionre8544 жыл бұрын
x5
@rubirivera83604 жыл бұрын
@B Lujan @B Lujan esta es una cadena de las personas que leímos el comentario al mismo tiempo qué Holly lo decía. Viva con eso ó váyase por donde vino "bobo".
@zani25323 жыл бұрын
Me resulta ridículo que algunas personas sostengan que tal idioma es el "verdadero" o "correcto", sobre todo cuando Holly es alguien que celebra las diferencias y la riqueza que cada cultura (incluyendo acentos y modismos) aporta a este mundo
@marcelopineda48862 жыл бұрын
Correcto es lo correcto, las diferencias son gustos de cada pais, la modificacion de lo normal o correcto tiene influencias cientificas o satanicas, un ejemplo, cortarle las orejas a un perro para que parezca bonito, lo correcto es no cortarles las orejas, lo incorrecto, cursi, ridiculo, estilo ciencia, es cortarselas, lo que hace cada cultura referente a un mismo idioma.
@Lausamulet4 жыл бұрын
Anya en una entrevista dijo que le agradecía a la gente que la seguía por decirle que era hermosa porque ella creía que no lo era y yo así de: 👁👄👁
@lauragutierrez5484 жыл бұрын
Es hermosisimaa 😍
@2ba.3084 жыл бұрын
@@lauragutierrez548 Las mujeres se dicen feas a si mismas, no entiendo eso ¿por qué las mujeres tienen muy baja autoestima aunque lo tengan todo?
@dernier16914 жыл бұрын
@@2ba.308 Tal vez por los estereotipos de belleza, yo tengo conflicto con mis dientes (el dentista está de vacaciones saludos) y soy demasiado delgada y especialmente en Latinoamérica dónde el ideal son las curvas pronunciadas meh. Aunque ya no estoy tan acomplejada con eso, SOLO QUIERO QUE EL DENTISTA REGRESE DE SUS VACACIONES :'c
@2ba.3084 жыл бұрын
@@dernier1691 Entiendo, yo también digamos que no soy perfecto, soy medio gordo, y aún así tengo autoestima alta, es raro, pero igual sé que eso no es muy saludable y hago ejercicio
@ialexis.stetic4 жыл бұрын
@@cristoferfuentes1212 pues no es nada de "otro escalón", normal en realidad
@Elena-kq3rn2 жыл бұрын
Morí escuchando a Holly hablando español con acento argentino.
@annikaargentina3 жыл бұрын
En Argentina decimos: "Me divirtió". Y ella habla como argentina, y el ingles como en Inglaterra y se adapta muy bien. ¡Admirable! Además, tiene los modismos argentinos y la soltura tambien.
@seoljisolange68543 жыл бұрын
También aquí en Uruguay 😊
@deuzexmachina92863 жыл бұрын
También en Paraguay, me divirtió...jajaja
@yoongimiau933 жыл бұрын
al igual que en todos los países de habla hispana ig,,,,,,,,
@TheJMFvideos3 жыл бұрын
Es mi divirtió. No existe "divertió". Annya se equivocó pero nosotros le perdonamos todo.
@salma5353 жыл бұрын
Anya Taylor joy dijo me divertió.
@_majo.cl_4 жыл бұрын
Es chistoso porque en español argentino se le escucha medio ronco y como que se le escucha más amable y en inglés como que más refinada :)
@annalucia45294 жыл бұрын
Si en español suena un poco raro así ronca
@nuggetsplace82734 жыл бұрын
creo que parte de el acento argentino es ronco de por sí, viene con el paquete A-
@nuggetsplace82734 жыл бұрын
@MateLavado yo no se ningún otro idioma y mi voz es muuuuy ronca, capaz es que los argentinos somos roncos de nacimiento--
@augusto28904 жыл бұрын
En Argentina la gente de clase alta tienen la voz ronca. Los pobres no hablan ronco, no me preguntes porque pero es así.
@roxanaramos73694 жыл бұрын
Siii. Es verdad jaja
@YusMochi_3 жыл бұрын
Lo mas increíble es como le cambia la voz de español a inglés
@romelsalazar4354 Жыл бұрын
Su manera de desenvolverse en español e inglés es excelente, casi a tu nivel, osea la PERFECCIÓN, felicidades
@kevincabrera52293 жыл бұрын
Ella tiene 23 personalidades, un acento por cada personalidad.
@nikasiil3 жыл бұрын
JAHDJAJAJAJQJ
@rubenherrera37923 жыл бұрын
ella es argentina tierra de mujeres divinas
@davecob16613 жыл бұрын
@@rubenherrera3792 no, ella nacio en miami florida pero vivio ciertos años de su niñez en argentina, acaso no escuchas bien?
@rubenherrera37923 жыл бұрын
@@davecob1661 sabes acá en Argentina la gente que nació en otros países vinieron de bebés y se sienten argentinos acá le damos importancia en dónde te crías esa es tu patria tengo tíos nacidos en Italia y no tienen las más puta idea de italia
@Arhellkaren3 жыл бұрын
Jajajaja
@alejandroarronada2904 жыл бұрын
En inglés: "he has your back! En argentino: "te re banca"
@carmena.g.24484 жыл бұрын
Te vas a respaldar, apoyar
@DaAmelie4 жыл бұрын
Jeje
@insab6464 жыл бұрын
Te hace la re gamba
@AlejandroFernandez-mq3jl4 жыл бұрын
Te cubre las espaldas
@sabrib34714 жыл бұрын
Te hace el aguante
@pintxo2054 жыл бұрын
Lo más curiosos es que en gambito de dama tiene que pronunciar un par de frases en español y lo hace como si fuese con acento estadounidense muy marcado.
@juancam.villalobos4 жыл бұрын
Será que fue idea del productor?
@GabyAR75754 жыл бұрын
Una estaunidense que aprendió español de España porque pronuncia bien diferenciadas las letras C y Z en cerveza 😱
@nahuelbenitez93264 жыл бұрын
Yo también note eso cuando veía la serie, supongo q fue idea del productor como para mantener la idea de que es una extranjera solitaria en México. (También me gusto q no pusieran ese filtro sepia cada vez que alguna escena es en México)
@mayuwu58864 жыл бұрын
obvio el personaje no sabía español jaja, era el típico acento de un americano
@manuelmontenegro49704 жыл бұрын
si es verdad pero el personaje lo exigia
@CósmicPier2 жыл бұрын
Realmente estuvo increíble escuchar a Anya hablar en argentino y que la miniserie de The Queen`s Gambit participase e cuyo trabajo haya motivado a mas personas a jugar el ajedrez 😀
@juancarloscorrales98924 жыл бұрын
Taylor-Joy introduciendo el acento NEUTRO en el inglés.
@afrocyberdelia4 жыл бұрын
Mid-Atlantic accent
@agustinmorales54194 жыл бұрын
Ese era el acento que predominaba hasta los años 60 en USA. Después por alguna razón empezó a diferenciarse muy notoriamente del británico.
@afrocyberdelia4 жыл бұрын
@@agustinmorales5419 muy interesante, pues observo el mismo phenomeno con el português en Brasil Parece que el complejo Posh post colonial se ha Ido al carajo finalmente
@gastoninsaurralde42376 ай бұрын
@@afrocyberdelia me pasa cuando hablo portugues algunos dicen que es acento de Portugal mezcla de Brasil y Angola
@gabriel_mendez3 жыл бұрын
English: He has your back; Español Argentino: Te banca a morir
@fsantopugliese3 жыл бұрын
Tmb te cuida la espalda 😊
@joaquinvizgarra23813 жыл бұрын
Mal jjsjsjsjjs
@pumperez59473 жыл бұрын
En Chileno también se usa el "te banco"!! Jajaja bkn! No sabía que se usaba en otros países 🌟
@skrrr49343 жыл бұрын
@@pumperez5947 es re argentina esa palabra jajajajj se usa hace banda d años
@bilbohob71793 жыл бұрын
Te respalda
@RAUL1104594 жыл бұрын
Holly, a mi me sigue sorpendiendo tu español, incluso tu entonación mexicana y de pronto... tu cambio a inglés a la velocidad de la luz...
@superholly4 жыл бұрын
😇🥰🙏🏼
@tapatiaplus14 жыл бұрын
Siii...es increíble.
@miriamtorralbo43994 жыл бұрын
Siii ella suena nativa completamente, cuando me enteré de que el español no es su primer idoma flipé
@frankpiv69143 жыл бұрын
Realmente Holly habla un castellano perfecto(España tiene varios idiomas y eligiò el castellano como idioma nacional)con un acento neutro.Yo escuchè a varios mexicanos hablar con acentos muy especiales.Con respecto al latino neutro de las pelìculas dobladas es al ùnico que se puede tolerar pues crecimos escuchàndolas asì.Cuando estàn dobladas por españoles son intolerables...escuchar a John Wayne hablando con acento español es insufrible, y lo doy como ejemplo.Pero una pelìcula española sòlo la podrìa escuchar en su lengua original.Amo el cante jondo y a Sabina, Serrat y muchos otros cantantes españoles.Tambièn escuchar a los actores y actrices dobladas por argentinos es horrible(y soy argentino)los ùnicos que dieron en la tecla con el doblaje y pioneros en eso fueron los mexicanos.A los doblajes los hicieron creìbles y difundieron esa escuela por toda latinoamèrica al punto tal que hoy no se sabe en que paìs fue doblada.
@RAUL1104593 жыл бұрын
@@frankpiv6914 Muy objetivo tu comentario, tanta falta que hace la objetividad en los foros abiertos.
@klausdreams42752 жыл бұрын
Realmente impresionante, tanto Anya Taylor Joy cómo Superholly ! Me encantan las personas bilingües, y con acentos misteriosamente ambiguos. No conocía éste canal, gracias a Anya llegué a él. Saludos desde España, Greetings from Spain 🇪🇦❤️
@juanlicera4 жыл бұрын
Crecio en Argentina y aprendio ingles a los 8 años, una capa.
@Terri93Ble4 жыл бұрын
el aprendizaje se hace mas sencillo cuando es a mas temprada edad
@juanlicera4 жыл бұрын
@@Terri93Ble si, así es.
@AnaRamirez-ho6jm4 жыл бұрын
Na es mentira eso, fue a un colegio bilingüe de doble turno
@juanlicera4 жыл бұрын
@@AnaRamirez-ho6jm ella dijo que lo aprendió recién a los 8 contado por ella misma, bueno quizás miente en sus entrevistas y vos tenés la verdad. Who knows?
@AnaRamirez-ho6jm4 жыл бұрын
@@juanlicera jajaj me parece muy difícil que alguien vaya a un colegio doble turno bilingüe durante seis años y no aprenda otro idioma
@pablovillarroel40774 жыл бұрын
Freddie Highmore protagonista de la serie ''The Good Doctor'' habla español, inglés, francés y algo de árabe. Deberías hacer un video sobre él! Lots of love from Argentina.
@DahianaG4 жыл бұрын
@Ary Muñoz Wanderlust Justamente porque lo aprendió en la universidad, esa fue su carrera, tiene que hablarlo perfecto
@maxiifelipone27734 жыл бұрын
Freddie Highmore es un genio pero no logra una pronunciación en los otros idiomas como si fueran su lengua materna, la única forma de lograrlo es vivir o tener conversaciones frecuentes con personas que lo hablen perfecto
@arcangelgabriel65714 жыл бұрын
He has your back en latinoamérica: “te respalda” He has your back en Argentina: "te re-banca"
@martinoporto86764 жыл бұрын
Comentario infravalorado.
@lulusosa30294 жыл бұрын
Obvio WACHO, muy piola tu aporte gracias loco
@Fiorellandia4 жыл бұрын
Te hace el aguante, te banca la parada.
@lnzarate4 жыл бұрын
JAJAJA Argentina presente 🇦🇷
@KeepDreamingOficial4 жыл бұрын
@@lnzarate o te apoya un cambá.
@gonza8441 Жыл бұрын
Es muy impresionante por su fluidez con el inglés!! Pero eso es algo un toque argentino, el hecho de hablar un idioma extranjero y dejarnos fluir con el acento dependiendo con quien estés hablando 😂
@sabrinanaimemarin55654 жыл бұрын
Como argentina, es sorprendente que estando tan pocos años aca hable tan perfecto el argentino
@JonathanPerez-ke6lq4 жыл бұрын
Primera vez qué descubro qué exite el lenguaje argentino, ya se porque Argentina esta así como esta,
@damarissims60364 жыл бұрын
@@JonathanPerez-ke6lq creó que quiso decir acento
@sabrinanaimemarin55654 жыл бұрын
@@JonathanPerez-ke6lq ?????? Lenguaje argentino? Que flashas, es acento argentino y que tiene de malo nuestro acento?
@MizuAkemiVI4 жыл бұрын
@@JonathanPerez-ke6lq Se refiere al acento argentino.
@davidao25514 жыл бұрын
Es español con acento argentino hija*
@sandyap73944 жыл бұрын
He escuchado otros británicos y marcan mucho el acento, a veces me cuesta trabajo entenderlos, el acento de Anya me encantó, le entendí muy bien. Y eso de la personalidad es totalmente cierto. Cuando habla español la percibo como latina y cuando habla inglés no dudaría que es angloparlante de nacimiento.
@Subtitu_Lara4 жыл бұрын
Siiiii los británicos tienen un acento muy peculiar 🙃🙃
@puntomaspuntos98024 жыл бұрын
*Anya Taylor respira Yo, automáticamente: Hay algo que esta jóven no haga bien jpg.
@danielabarria1985 Жыл бұрын
Como me encanta holly, amo su acento americano del norte tanto el mexicano como el inglés, yo actualmente estoy trabajando en un hotel donde llegan muchos turistas y la verdad me encantaría que me enseñes pero soy sudamericana qué lástima no tenerte más cerca porque ya hubiese hablado contigo para unas clases y hablar de precios para las clases
@fedescalz9724 жыл бұрын
Cuando cambia a español, no parece más "gruesa" o "grave" su voz? Me encanta la manera en que hace ese switch perfecto entre idiomas.
@antoniocbonillo10964 жыл бұрын
Puede que tuviera ,un mal día.
@Svalupz4 жыл бұрын
En general el español es “más grave” que el inglés.
@socialand29204 жыл бұрын
@@Svalupz uff dímelo a mí, para poder cantar canciones en ingles tienes que enfocarte de alguna manera más en los agudos y cuando cantas en español es alreves, bueno nosé pero si es muy diferente
@luzmartinez82644 жыл бұрын
A mi se me hizo mas grave en inglés 😂
@FranGomez47074 жыл бұрын
Es que el español de por si la entonación es más grave que en inglés además de que el acento argentino de por si también es bastante grave 😁 sobretodo el porteño yo creo
@pablocrespo30844 жыл бұрын
Me pasa que al escucharla en inglés la veo bajando de un auto ultra elegante y en español la siento como diciéndome “negro, ¿quieres un café?”...y si, se dice “divirtió”...un abrazo Holly.
@urielgaona75204 жыл бұрын
"Che, ¿querés un café?" Sería más posible que te diga jajaja.
@alejandroldavidlagos4 жыл бұрын
"quieres" es argentina imbecil,aca nadie dice tu ni quieres.
@valenfrascarolli63903 жыл бұрын
Querés*
@JuanJoseMarRen4 жыл бұрын
Holly: "otro nivel de bilingüismo" Yo: pero Holly tu ya estas en ese nivel!!!!
@carlosmejia77634 жыл бұрын
Incluso más, mi primer idioma es el español y la verdad es que siento que habla mucho mejor que yo xd
@fernandamillan14904 жыл бұрын
Jaja exacto!!
@lisaatv87114 жыл бұрын
Yo sé coreano inglés y español y luego tengo 9 años y soy Mexicano
@refrescodebolsita92904 жыл бұрын
En efecto jaja
@afrocyberdelia4 жыл бұрын
Anya estrella con su Mid-Atlantic accent y como actress Holly todavia no...solo como maestra
@juantomasarias7372 жыл бұрын
Es una tremenda actriz. Ermosa inteligente, me encanta verla.parese una muñeca. Dios la bendiga y q siga cosechando muchos éxitos mas.
@videotapes78752 жыл бұрын
Y sobre todo no Cabeza de Termo como el 90% de los argentinos que viven afuera.
@nellavieira10644 жыл бұрын
Deberías escucharla hablando inglés con acento ruso en la película “The new mutants” Es... WOW, es otro nivel
@anaoyola49974 жыл бұрын
Fue lo mejor de esa película
@lucasvinas92484 жыл бұрын
Amo que seas tan humilde. Por si no te diste cuenta, tu español es perfecto. Cuando conocí tu canal, creí que eras una Mexicana viviendo en USA.
@fabiolatorresg69684 жыл бұрын
Lo mejor fue escuchar a Holly decir "MIJA" 😝
@b3t94 жыл бұрын
Eso es muy mexicano 😜
@inakibermudez53854 жыл бұрын
Jejeje Holly es muy carismática y tierna
@yourpadre104 жыл бұрын
Eso es muy Mexicano Mija 🇲🇽🔥
@neliopopellka21964 жыл бұрын
@@b3t9 no en Argentina tambien se dice en el interior mas que nada las personas mayores los porteños no lo hacen.
@angierojas43474 жыл бұрын
@@b3t9 En Colombia también se usa mucho, especialmente las abuelas y las mamás. Ej: Mijita o Mija no haga eso o Mija, vaya a la tienda
@cristian38247 ай бұрын
Minuto 17:25 Cuando el entrevistador le refiere en inglés que Anya de niña vivió en Argentina, Anya confirma con un "Si" en vez de Yes. Es muy impresionante como su mente asoció Argentina con el idioma y respondió en forma automática Ese "Si"de Anya estuvo asociado de manera inconsciente a la palabra Argentina del entrevistador. Otra aclaración Holly, sí, cuando dijo "Me divirtió" lo dijo bien. Ja ja ja.. Es una genia, estoy muy sorprendido por el talento de ésta chica para pasar todo el tiempo de un idioma a otro de manera extremadamente natural.
@martin.allaman4 жыл бұрын
"Holly enamorada el inglés y el español de Anya Taylor Joy por 21 minutos"
@Fredchiodi6 ай бұрын
Es re loco cómo habla el argento ❤❤❤❤
@blankiss7513 жыл бұрын
En inglés suena muy propia, elegante, más grande , y en español como muy tierna más niña.
@AgrianRamos2 жыл бұрын
Yo siento que lo contrario
@alepacha76 Жыл бұрын
@@Elemento_de_Ebano Porque se crió mirando la TV, de hecho, habla como "Lusiana Lopilato" cuando hacia Chiquititas o Casado con hijos (Los Argento).
@ingriddcc96444 жыл бұрын
¿Cómo es que no le han pedido a Holly que reaccione a Freddie Highmore y su español perfecto?
@valentinamirandamolina27204 жыл бұрын
Siiii por favorr
@flsyflies27574 жыл бұрын
ysiiii
@dianatorres41704 жыл бұрын
Siiiiiiiiii
@XploreAge4 жыл бұрын
su espanol es bueno, fuerte acento gallego, pero le falta mucho vocabulario,contrario a su frances en el que tiene amplio vocaulario pero poca habla fluida debido a la pronunciación, resulta que tambien habla arabe y pues ahi si, no se. jajajaja
@Paoo_1114 жыл бұрын
Siiiiiiiiiii
@lukasdowd3 жыл бұрын
13:55 Lastima que cortaste esa entrevista. Te perdiste el "dulce de leche" mas criollo de la historia.
@ceciliatropiano19863 жыл бұрын
exacto!! pensaba lo mismo! jajaja
@ignaciogomezperez3863 жыл бұрын
Mas criollo! Xd
@dinamo123xp52 ай бұрын
Justo iba a comentar lo mismo
@emilytoral67334 жыл бұрын
Holly:" Esta mujer es otro nivel de bilingüismo" also Holly: es un gringa que habla dos idiomas a la perfección y dice "por si las de hule" JAJAJAJA
@valentinolopez104 жыл бұрын
eh?
@margaimperio33994 жыл бұрын
😂😂😂👍
@maguita2714 жыл бұрын
Jajaja lo que pensé, me da gracia que ella a veces dice: no soy nativa del español. Cualquiera diría que si!
@sweetchavacano24 жыл бұрын
Me divirtió está bien dicho, su acento en español es específicamente el argentino porteño, el de Buenos Aires .
@marianofaculara4 жыл бұрын
Siii tal cual para ser más exactos de zona Norte gba ☺️
@Maximopaccioretti4 жыл бұрын
No existe el acento 'porteño'. El que ella habla es el castellano Rioplatense y cerca del 75% de la población Argentina lo habla.. Desde el sur de Córdoba y este de San Luis pasando por la totalidad de las provincias de Santa Fe, Entre Rios, La Pampa y Buenos Aires, además de todas las provincias patagonicas.
@leomaiden17373 жыл бұрын
@@Maximopaccioretti exactamente
@madarivarola10628 ай бұрын
Dijo divirtió decimos así !
@Andrulakis2 жыл бұрын
Me divirtió mucho tu vídeo y me gustaría que hagas uno similar sobre Freddie Highmore que es el caso inverso, nativo británico y estudió español. Gracias
@MidoriCatt2 жыл бұрын
También quiero ese vídeo
@aniiimaidana4600 Жыл бұрын
Se dice divirtió..lo dijo 👌 perfecto
@ron_c84 жыл бұрын
Holly sorprendida por el bilingüismo de Anya; cuando ella misma habla un español perfecto y sin acento gringo! So cute :3 Edit: *En la diversidad, se encuentra el placer* gente, no se peleen en los comentarios por qué país tiene mejor acento, yo soy de Colombia, pero disfrutó hablar con gente desde de México hasta Argentina, somos un mismo pueblo! ❤️✌🏼🤗
@gabrielruffini33614 жыл бұрын
Yo le escucho acento mexicano pero nose
@noweymames4 жыл бұрын
Tiene un lindo acento mexicano veas por donde lo veas
@neilmorales7304 жыл бұрын
Claro que tiene acento, super mexicano pero si habla español perfectamente
@leslymolina1134 жыл бұрын
@@gabrielruffini3361f . rg
@daadshery68714 жыл бұрын
El acento mexicano es una 💩💩💩 y encima a ella ni siquiera se le nota el acento mexicano jajaja
@Iryna_Fedchenko4 жыл бұрын
Relindo tu análisis, Holly 😃 sin duda Anya es un caso mega interesante, me impresionó su español!
@Agua65054 жыл бұрын
Omg te sigo :0 :D
@ignaciodector51744 жыл бұрын
Tu también eres muy talentosa para los idiomas 😃👍
@caeisermx35084 жыл бұрын
Hola Iryna Ferchenko
@manuelmereles94 жыл бұрын
Gooood🤤
@keti15614 жыл бұрын
Yo sin saber que es relindo 😳👊
@santiagodel764 жыл бұрын
Yo más que notarla como otra persona, en inglés parece mas adulta, como de 30 años, en español parece re piba, como de 20.
@superholly4 жыл бұрын
¡Es un muy buen punto! 🤣🤩
@rodrigocremella4 жыл бұрын
En español tiene re marcadas sus raíces de Milipili de San Isidro (que es donde creció) y se le nota en la manera de hablar. Igual la amo
@taiel48404 жыл бұрын
@@rodrigocremella como si ser mili pili te hiciera engreida o mala persona ajajaj que clasista tu comentario man
@santiagodel764 жыл бұрын
@@rodrigocremella jajajajajajaja
@rodrigocremella4 жыл бұрын
@@taiel4840 nadie la criticó man. Fue un comentario irónico!
@gnostman16 ай бұрын
Tu eres la mejor , te admiro como casi a nadie....siempre que veo tus videos veo tanta luz en ti , Dios te bendiga. SUPERHOLLY.
@ulisesvillegas80113 жыл бұрын
Se me hace chistoso que Holly elogié a Anya por su buena pronunciación de los dos idiomas como si ella no lo hiciera, cuando por el contrario su español es tan bueno e incluso más que el mío que es mí lengua nativa. Holly tú estás definitivamente en otro nivel. Algún día pronunciaré el español tan bonito y limpió como el tuyo y me encantaría aprender inglés y pronunciarlo tal cual lo haces tú.
@agustinleniart80173 жыл бұрын
A
@olvidado.3 жыл бұрын
El detalle que tu no captas es el inglés con acento híbrido de inglés Estadounidense-britanico que ni superholly puede hacer
@mikehurtado47722 жыл бұрын
Ya tiene que ser malo tu español
@Michimichelm_182 жыл бұрын
Es que mi niña Hermosa Holly siempre vivió entre Mex y EU por eso
@MrFausten2 жыл бұрын
Porque ella es una buena persona, y además sabe el esfuerzo, y lo valorable que es hablar dos idiomas. No tiene envidia, ni celos por las cualidades y virtudes ajenas.
@ellesteward51203 жыл бұрын
Su madre es inglesa-española y su Padre es escocés-argentino. Ambos padres tienen en común el inglés, aunque el de Scotland sea diferente al de England. Los niños desde antes de nacer escuchan y se moldean inconscientemente. El ingles de United Kingdom reconozco a la base de esta chica. El multilinguismo aparece natural en familias multiculturales y al vivir en diversos continentes.
@juliacabrerasouto52784 жыл бұрын
“Me divirtió” está bien!!! acá en Uruguay y Argentina lo decimos así
@Elixirsnow4 жыл бұрын
Tal cual
@theangel32324 жыл бұрын
Es [Él/Ella] divirtió, 3º persona del pretérito perfecto simple de indicativo de divertir.
@ca_tras_ca4 жыл бұрын
En España también, es la forma correcta de decirlo. jaja
@patatakawaii88214 жыл бұрын
Creo que en todos lados yo lo he escuchado en México muchas veces
@gabiduarte51104 жыл бұрын
sip sip, también aquí en Guatemala... Me divirtió mucho este vídeo
@adrianmiranda70892 жыл бұрын
Gracias por analizar a Anya! La amo. Es cierto que parece dos personas distintas. Habla castellano argentino perfecto, y sus gestos y movimientos son de argentino. By the way, divirtió está bien dicho así. Saludos y que estés bien. Sos una genia!
@lulimaniega78104 жыл бұрын
"Divirtió" lo decimos así en Argentina
@Betrunnken4 жыл бұрын
En Argentina y en cualquier parte que se habla Español, Divirtió es la manera correcta... de otra manera, esta mal dicho, como en los barrios.
@GRAVZLT4 жыл бұрын
Y en todo latam crack
@MrDragonfly824 жыл бұрын
Y en España
@marcelogustavomolina4 жыл бұрын
I agree
@andyzevallos96934 жыл бұрын
Si claro se dice divirtió... solo que se habra confundido con divertir y conjugo mal.
@lautarogrun38814 жыл бұрын
No se que más amo, escuchar a Anya hablado con ese hermoso acento argentino o a Holly tratando de imitarlo 😂😂😂😂😂, lov u girl, kisses from Argentina 🇦🇷❤❤
@superholly4 жыл бұрын
Keyword: TRATANDO 😂 jejejee 🥰
@lautarogrun38814 жыл бұрын
@@superholly soy de Misiones, Argentina y quedé re loco como Anya tiene más acento argentino que yo 😂😂😂😂
@felipevlllll4 жыл бұрын
@@superholly Te re salen las bases! Lo imitas como italiano y con razón, ya que muchos acá son descendientes de italianos. nosotros le ponemos menos tonada en capital, es así de fuerte pero como sin cantar jaja. Love you miss Holly
@alolmedo3894 жыл бұрын
Pero si todo fue una Jodita para Tinelli 😅.....yaaaa bien antiguoooooo
@bogobortt11474 жыл бұрын
lo hizo muy bien para alguien que no lo habla muy fluido ademas que se usa mucho el lunfardo y que se modifica constantemente tenes que ser argentino para entenderlo ademas que en el interior se modica segun la provincia por la tonada y otras palabras.
@kalyronquillo45323 жыл бұрын
A los 14 se mudó con sus ahorros Yo a mis 25 pidiéndole a mi mamá prestado para unos chetos 🙃
@keniamassiel69793 жыл бұрын
X2
@orlanditoortiz94583 жыл бұрын
juajuajuajuajua
@kozikdhu95723 жыл бұрын
que vaga
@silvinaboiero83743 жыл бұрын
Anya Taylor Joy: A este truko le yamo bibir en el primer mundo con papas rikos y travajar de modelo
@silvinaboiero83743 жыл бұрын
(Esta mal escrito a propósito no se crean)
@lionfear33892 жыл бұрын
Para mí, el ingles británico es muy elegante. Me gusta mucho.
@Neoyorchese8 ай бұрын
hay mas de 100 acentos diferentes con modismos en el reino unido. hay que educarse
@taitan12766 ай бұрын
😂@@Neoyorchese
@Ellie-cl3ev3 жыл бұрын
El video se debe de llamar “holly enamorándose de Anya por 21 minutos y 43 segundos”
@jrgarcia76223 жыл бұрын
😂😂😂😅
@customfantasyhotwheels3 жыл бұрын
Por que capitalizaste "Anya" pero no "Holly"?
@Ellie-cl3ev3 жыл бұрын
@@customfantasyhotwheels el autocorrector, pq la pregunta? me da curiosidad jajsaj
@customfantasyhotwheels3 жыл бұрын
@@Ellie-cl3ev - Por que el nombre de una persona es un *proper noun* (no se desirlo en Español), y me dio curiosidad por que ignorar uno y el otro no.
@Ellie-cl3ev3 жыл бұрын
@@customfantasyhotwheels oh yayaya, jajsjsajs
@nataliesoutlet4 жыл бұрын
GIRL CRUSH!! Ella es espectacular 🔥❤️✨
@mayanelson60614 жыл бұрын
omg hi
@mayanelson60614 жыл бұрын
your sleep video saved me HHAHA
@DiegoRamirez-vp4rq4 жыл бұрын
Me alegra que Anya haya tenido este “boom”, esperaba que lo tuviera. Realmente la admiro desde hace tiempo y me encanta ver que su nombre lo escucho y veo más seguido 💖
@BTMWRESTLING.2 жыл бұрын
Lo más particular es que su tono de voz en inglés y español es completamente distinto, en español suena un poco más áspera y en ingles más dulce.
@carlotixx3 жыл бұрын
Soy española y me encanta el acento argentino, me mata!
@marcod50043 жыл бұрын
Amarrarse a un argentino entonces
@neblinasp3 жыл бұрын
Soy brasuca y escuchando hablantes de español, ese acento argentino/uruguayo es más lindo de todos para mí. En Montevideo así cómo en Buenos Aires, ellos tienen ese acento lindo.
@eliasamarilla51063 жыл бұрын
Al engau
@alvaroandrade98613 жыл бұрын
oshe mina tenés insta para seguirte, dale che asi podes tener todos los pibes siguiendote
@elizabeths84163 жыл бұрын
@@alvaroandrade9861 No diría "oshe", diría "oíme". 😏
@pcicopata30844 жыл бұрын
A LOS 14 AÑOS,con SUS AHORROS,se mudó a Nueva york,WTF
@S23-z6s4 жыл бұрын
Ajajja yo pense lo mismo
@lauraopreapopa34854 жыл бұрын
Porque es actriz desde pequeña y obviamente cobras por ello
@fernandafernandez23334 жыл бұрын
Porque el padre tiene mucho dinero
@AshAsh08154 жыл бұрын
Mis ahorros no me dan ni para visitar al pueblo de al lado de vacas
@RagnarokComing4 жыл бұрын
Yo estuve un año para conseguir salir a un lugar menos jodido de latinoamerica y no pude por problemas de visado y ahora llevo como 1 y esperando poscovid reuniendo pa llegar a Europa 🥺😞
@bartoccisenglish32214 жыл бұрын
Hombres latinos tratando de ligar con Anya: jelou!! jaguar yu? Anya: Hablo español boludo
Que increíble como cambia el tono de voz cuando uno habla otro idioma. Tiene la voz mas rasposa y aguda en español y mas grave en inglés. Que muchacha mas linda.
@vjulian7773 жыл бұрын
Es muy interesante el hecho de que ella hable perfectamente los dos idiomas, pero créeme, tú tambien eres impresionante y tienes lo tuyo al hablar perfectamente el inglés y el español. Admiro tu humildad al reconocerla y elogiarla tanto, ya que más allá del acento en los dos idiomas, tu has logrado exactamente lo mismo con el dominio del inglés y español.
@fsantopugliese3 жыл бұрын
It's true. De hecho, en realidad yo conozco bastantes personas biligues y hasta trilingues, lo curioso acá, es q es una artista internacional 😀, y sí, Holly es una genia total tmb
@friturner4 жыл бұрын
Le cambia la voz!!! Es español suena más afónica
@carolinareyesojeda2924 жыл бұрын
Los argentinos tienen un acento como ronco, debe ser por eso
@alejandrasierrarussi77584 жыл бұрын
Siento lo mismo, que suena más suave y como "afonica"
@catapl45584 жыл бұрын
Yo tengo muchos amigos aquí en Florida que hablan los dos idiomas y es verdad por no decir todos! su tono de voz cambia parecen otras personas. Yo por ejemplo soy de las personas que no puedo andar mucho con otra persona que sea de otra nacionalidad porque rápido se me pega el acento.
@vickyismissing4 жыл бұрын
Pasa que es de hace 4 años, ahora ya le re cambió la voz
@marcosumeres2724 жыл бұрын
@@carolinareyesojeda292 yo soy de Argentina y no tenemos acento ronco, yo diría que hablamos como si estuvieramos emocionados como con más pasión, y ella habla suave y pacífica como si recién terminó de meditar y quedó con los planetas y chakras bien alineados jajja
@sharonortiz71034 жыл бұрын
Si yo hubiese escuchado tu español antes de saber que eres estadounidense, Holly, nunca me lo hubiera imaginado. Tu también eres una reina de los idiomas 😊
@superholly4 жыл бұрын
Awwww muchísimas gracias 🙌🏾😇❤️
@caroline44724 жыл бұрын
Si, definitivamente no me ubiera imaginado que el español no es su primer lengua 🥺❤️
@santapadua91044 жыл бұрын
Siii, la primera vez que ví su video pensé que el inglés era su segundo idioma
@ChuckNorris-bp2xb6 ай бұрын
Fantastico. Tengo una prima que nacio en Brasil y crecio en Paraguay. Habla perfecto el guarani y español y tambien el portugues. Luego se traslado a Jordania y aprendio el arabe de manera perfecta como el ingles. Posteriormente ya casada vivio en Ginebra y aprendio el frances con el que se comunica con sus hijos. Se puede creo. Felicidades a la profesora y recien descubri a Anya. Es Any y Ana a la vez nombre de mi madre
@englishwithsildi62403 жыл бұрын
Me encanta que Holly admira y aplaude a otras personas por esa capacidad de dominar varios idiomas cuando Holly es a la primera que yo admiro porque también es una super crack con los idiomas y aún más: analizando el acento y personalidad de otros. Eres impresionante también Holly. ❤️
@danieljp66323 жыл бұрын
Es buena, pero tiene una actitud muy arrogante...a mi parecer.
@mauradiaz3 жыл бұрын
Yo pense lo mismo. Holly es admirable.
@elodiscovery3 жыл бұрын
Justo acabo de decirle lo mismo, tiene una habilidad increíble con los idiomas. Lástima que a mucha gente le suene a arrogancia pronunciar bien el inglés cuando se es hablante español, no sé por qué pasa eso, quizás a quienes no son bilingües les suene pretencioso escuchar bien pronunciados los dos idiomas porque es más común que no se pronuncie bien uno de los dos, Idk...
@danieljp66323 жыл бұрын
@@elodiscovery estoy completamente de acuerdo con tu punto de vista, pero no se, hay algo en ella que la hace ver creída y prepotente....creo que va mas allá de que quiera enseñar.
@elodiscovery3 жыл бұрын
@@danieljp6632 Puede ser... tal vez es de esas personas que han tenido que auto afirmarse porque la han pasado mal y viste cómo es, aprenden a amarse mucho a si mísmos como mecanismo de defensa pero después se pasan de rosca y no equilibran. ^_^
@marthagonzalez37304 жыл бұрын
Soy feliz de que esta chica esté teniendo el reconocimiento que se merece, yo desde que la vi en Split me encantó su actuación, además muy inteligente en la vida real :0
@c.corlet31804 жыл бұрын
Divertir sufre cambio vocálico en 3a persona plural y singular: ella se divirtió, ellos se divirtieron, él divirtió a sus amigos, etc.
@joseescobar74714 жыл бұрын
Estaba buscando este comentario. Gracias.
@leonardomumbach4 жыл бұрын
Si escuchas bien anya dice "divertio" cuando lo corretecto es "divirtio". Si holly no hubiera dicho nada yo no me daba cuenta. Lo tuve que escuchar varias veces para saber si lo dijo con i o con e
@nahuelbenitez93264 жыл бұрын
En Arg solemos tener ese error al conjugar, nos corrigen en la primaria, pero es tan normal q lo decimos así.
@SaraMartinezP4 жыл бұрын
El verbo "Divertir" No solo cambia si se conjuga con la 3a persona, también para 1a y 2a. Yo me divierto,tu te diviertes, ella se divierte.
@c.corlet31804 жыл бұрын
@@SaraMartinezP sí, en presente, pero en pretérito indefinido solo tiene esos dos cambios de 3a personas singular y plural. A eso se refería en el vídeo.
@ivonnenunezcintora98162 жыл бұрын
Si vi gambito de dama ...me hice fan cada día más, tuve la misma impresión que tú... gracias por compartir las.entrevistas y análisis re lindo... abrazo desde México
@yamile14514 жыл бұрын
En Argentina, mi país Peru y en otros países de Latinoamérica se dice “me divirtió mucho”. Para nosotros es correcto esa expresión.
@EvanSawyer44 жыл бұрын
Tambien en Mexico... creo, al menos yo si digo divirtió.
@davidj.sanchez55864 жыл бұрын
“Divirtió” es lo correcto en España también... “devirtió” suena fatal.
@dianaC77774 жыл бұрын
@@EvanSawyer4 en México es: me divierte mucho o me divertí mucho en pasado
@EvanSawyer44 жыл бұрын
@@dianaC7777 Ninguna de tus respuestas es la misma conjugación. Buscamos pasado tercera persona: Yo me divertí Tu me divertiste El/ella/eso me [...]
@dianaC77774 жыл бұрын
@@EvanSawyer4 lo correcto es: "Yo me divertí mucho o me divertí mucho" como escribí anteriormente Pero mejor búscalo para que te quites la duda
@fulanito15324 жыл бұрын
Respondiendo a la pregunta de si idealizamos algun acento en español, pues yo soy de México y creo que no, creo que a todos nos gustan algunos acentos mas que otros pero no idealizamos alguno 🤔 lo unico que la mayoria esta de acuerdo es que el chileno no se entiende 😂
@andreiluna44334 жыл бұрын
A los de Paraguay también cuesta entenderles.
@rebezamora4 жыл бұрын
Jajajajja 😂
@minerva_m-u4 жыл бұрын
Jajsjs si, pero a mi me encanta el acento de España
@carolinatorres89604 жыл бұрын
Yo también soy de México y creo que muchos extranjeros se imaginan que aquí todos hablamos ñero como en las telenovelas, jajaja.
@lowens7934 жыл бұрын
como chileno, concuerdo totalmente 😂😂
@Renzo83758673 жыл бұрын
Suena muy Argentina, solo le faltó decir: “Y vos cuantas copas tenés?” 100% Argenta
@lautarodispinozza15943 жыл бұрын
Mamita que boludo
@elsherman64723 жыл бұрын
😆😆😆😆
@Guillermo-tr3 жыл бұрын
pero en una parte de una entrevista metió que le gusta el helado de dulce de leche
@leonardoalfaro55533 жыл бұрын
Sho te lo juro nene que si lo dijo
@cristianl92433 жыл бұрын
jajajajajajja
@lukerini2 жыл бұрын
Bueno, te puedo compartir que cuando estaba aprendiendo inglés en Reino Unido, descubrí que el inglés americano se habla un tono arriba en referencia al español mexicano, en cambio el inglés británico se habla dos tonos arriba del español mexicano. Lo que me decía mi maestro de inglés es que para sonar más nativo, el tono de mi voz tenia que cambiar. Ana Taylor lo hace espectacular.