Yan Zuhan 我不懂得北京話、上海話、客家話的歌要不要跟從聲調來填詞.我想說的只不過是如果用國語歌學國語,聲調一定會完完全全的亂掉. 例如《北極雪》的第一句(就是歌名的三個字),「雪」本來是低音的第三聲,忽然變成了高音的第一聲,對經常聽廣東歌的人來說,是非常的刺耳. 台灣人愛取笑外國人的「山東腔」就是這樣來的.
I think 還好/还好 means acceptable or whehter it is good or not , I am ok with it. for example ,A:這家飯店怎麼樣 B:還好 it means the food is not so good , not so bad,just a normal meal , normal taste