Бисмилляяхир-Рахмаанир-Рахиим Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного! Сураи Юсуф ояти 1 الٓرۚ تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡمُبِينِ Алиф-Лам-Ра. Тилка Айа-тул-китабил-Мубин Алиф. Лам. Ра. Это - аяты ясного Писания. Сураи Юсуф ояти 2 إِنَّآ أَنزَلۡنَٰهُ قُرۡءَٰنًا عَرَبِيّٗا لَّعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ Инна-анзал-наху Куранан ’ара-биййал-ла’аллакум та’-килун Воистину, Мы ниспослали его в виде Корана на арабском языке, чтобы вы могли понять его. Сураи Юсуф ояти 3 نَحۡنُ نَقُصُّ عَلَيۡكَ أَحۡسَنَ ٱلۡقَصَصِ بِمَآ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانَ وَإِن كُنتَ مِن قَبۡلِهِۦ لَمِنَ ٱلۡغَٰفِلِينَ Нахну накуссу ’алайка ахсанал-касасы бима аухай-на илайка хазал-Куран; уа ин кунта мин-каб-лихи ламинал-гафилин Мы рассказываем тебе самый прекрасный рассказ, внушая тебе в откровении этот Коран, хотя прежде ты был одним из тех, кто ничего не ведал об этом. Сураи Юсуф ояти 4 إِذۡ قَالَ يُوسُفُ لِأَبِيهِ يَٰٓأَبَتِ إِنِّي رَأَيۡتُ أَحَدَ عَشَرَ كَوۡكَبٗا وَٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَ رَأَيۡتُهُمۡ لِي سَٰجِدِينَ Из кала Юсуфу ли-абихи йа-абати инни ра-айту ахада ’ашара кау-кабау-уаш-шамса уал-камара ра-айтухум ли сажидин Вот Йусуф (Иосиф) сказал своему отцу: «О мой отец! Я видел одиннадцать звезд, солнце и луну. Я видел, как они поклонились мне». Сураи Юсуф ояти 5 قَالَ يَٰبُنَيَّ لَا تَقۡصُصۡ رُءۡيَاكَ عَلَىٰٓ إِخۡوَتِكَ فَيَكِيدُواْ لَكَ كَيۡدًاۖ إِنَّ ٱلشَّيۡطَٰنَ لِلۡإِنسَٰنِ عَدُوّٞ مُّبِينٞ Кала йа-бу-наййа ла так-сус руйака ’ала ихуатика фа-йакиду лака кайда! Ин-наш-шай-тана лил-инсани ’адуу-уум-мубин Он сказал: «О сын мой! Не рассказывай этот сон своим братьям, а не то они замыслят против тебя дурное. Воистину, дьявол - явный враг человеку Сураи Юсуф ояти 6 وَكَذَٰلِكَ يَجۡتَبِيكَ رَبُّكَ وَيُعَلِّمُكَ مِن تَأۡوِيلِ ٱلۡأَحَادِيثِ وَيُتِمُّ نِعۡمَتَهُۥ عَلَيۡكَ وَعَلَىٰٓ ءَالِ يَعۡقُوبَ كَمَآ أَتَمَّهَا عَلَىٰٓ أَبَوَيۡكَ مِن قَبۡلُ إِبۡرَٰهِيمَ وَإِسۡحَٰقَۚ إِنَّ رَبَّكَ عَلِيمٌ حَكِيمٞ Уа каза-лика йажта-бика Раббука уа йу-’аллимука мин та-уилил-ахадиси уа йутим-му ни’-матаху ’алай-ка уа ’ала али-Йа’-куба кама атаммаха ’ала аба-уай-ка мин-каблу Ибра-хима уа Ис-хак! Инна Раббака ’алимун Хаким Твой Господь изберет тебя, научит тебя толковать сны и одарит совершенной милостью тебя и род Йакуба (Иакова), подобно тому, как еще раньше Он одарил совершенной милостью твоих отцов Ибрахима (Авраама) и Исхака (Исаака). Воистину, твой Господь - Знающий, Мудрый». Сураи Юсуф ояти 7 ۞لَّقَدۡ كَانَ فِي يُوسُفَ وَإِخۡوَتِهِۦٓ ءَايَٰتٞ لِّلسَّآئِلِينَ Лакад кана фи Йусуфа уа их-уатихи Айатул-лисса-илин Безусловно, Йусуф (Иосиф) и его братья стали знамениями для тех, кто спрашивает.
@ЛизаСемёнова-ь5л11 ай бұрын
🤲🤲🤲🤲🤲☝️☝️☝️☝️☝️🌟🌟🌟🌹❤️🕋
@Мойканал-р5м Жыл бұрын
Можно я стану причиной того, что ты скажешь : 1.Слова шахады: Ашхаду алля иляха илляЛлах ва ашхаду анна мухаммадан ‘абдуху ва расулюху. Значение: Я свидетельствую, что нет другого истинного Бога, кроме Аллаха, и я свидетельствую, что Мухаммад Его раб и Его посланник. 2.Формула единобожия: Ля Иляха Илляллах, Мухаммадур Расулюллах. Значение: Нет другого истинного Бога, кроме Аллаха, Мухаммад - посланник Аллаха. 3.А’узу-Бисмиллях: А’узу Билляхи минаш-шайтанир-Раджим, Бисмилляхир-Рахманир-Рахим. Значение: Я прибегаю к защите Аллаха от изгнанного и побиваемого шайтана. С именем Аллаха - Всемилостивого, Милующего. 4.Салават: Аллахумма салли (ва саллим) ‘аля Мухаммадин ва ‘аля Али Мухаммадин. Значение: О Аллах! Благослови Мухаммада (избавив его от трудностей и проблем в мирской жизни и в ахирате) и семью Мухаммада. 5.Истигфар: Астагфируллах Значение: Я прошу у Аллаха прощения (О Аллах! Прости меня). 6.Тасбих: Субханаллах Значение: Аллах Всемогущий и Великий пречист и бесконечно далек от любых недостатков и изъянов. 7.Хамд: Альхамдулиллях Значение: Вся хвала принадлежит Всевышнему Аллаху. 8.Такбир: Аллаху Акбар Значение: Аллах самый Великий (с точки зрения величия и возвышенности).