Рет қаралды 3,448
English :
By the Dawn
And ten nights
And the Even and the Odd,
And the night when it departeth,
There surely is an oath for thinking man
Dost thou not consider how thy Lord dealt with (the tribe of) A’ad,
With many-columned Iram
The like of which was not created in the lands;
And with (the tribe of) Thamud, who clove the rocks in the valley;
And with Pharaoh, firm of might,
Who (all) were rebellious (to Allah) in these lands,
And multiplied iniquity therein?
Therefore thy Lord poured on them the disaster of His punishment.
Lo! thy Lord is ever watchful.
As for man, whenever his Lord trieth him by honouring him, and is gracious unto him, he saith: My Lord honoureth me.
But whenever He trieth him by straitening his means of life, he saith: My Lord despiseth me.
Nay, but ye (for your part) honour not the orphan
And urge not on the feeding of the poor.
And ye devour heritages with devouring greed.
And love wealth with abounding love.
Nay, but when the earth is ground to atoms, grinding, grinding,
And thy Lord shall come with angels, rank on rank,
And hell is brought near that day; on that day man will remember, but how will the remembrance (then avail him)?
He will say: Ah, would that I had sent before me (some provision) for my life!
None punisheth as He will punish on that day!
None bindeth as He then will bind.
But ah! thou soul at peace!
Return unto thy Lord, content in His good pleasure!
Enter thou among My bondmen!
Enter thou My Garden!
Bahasa :
Demi fajar,
dan malam yang sepuluh,
dan yang genap dan yang ganjil,
dan malam bila berlalu.
Pada yang demikian itu terdapat sumpah (yang dapat diterima) oleh orang-orang yang berakal.
Apakah kamu tidak memperhatikan bagaimana Tuhanmu berbuat terhadap kaum ‘Aad?
(yaitu) penduduk Iram yang mempunyai bangunan-bangunan yang tinggi,
yang belum pernah dibangun (suatu kota) seperti itu, di negeri-negeri lain,
dan kaum Tsamud yang memotong batu-batu besar di lembah,
dan kaum Fir’aun yang mempunyai pasak-pasak (tentara yang banyak),
yang berbuat sewenang-wenang dalam negeri,
lalu mereka berbuat banyak kerusakan dalam negeri itu,
karena itu Tuhanmu menimpakan kepada mereka cemeti azab,
sesungguhnya Tuhanmu benar-benar mengawasi.
Adapun manusia apabila Tuhannya mengujinya lalu dia dimuliakan-Nya dan diberi-Nya kesenangan, maka dia akan berkata: “Tuhanku telah memuliakanku”.
Adapun bila Tuhannya mengujinya lalu membatasi rezekinya maka dia berkata: “Tuhanku menghinakanku”.
Sekali-kali tidak (demikian), sebenarnya kamu tidak memuliakan anak yatim,
dan kamu tidak saling mengajak memberi makan orang miskin,
dan kamu memakan harta pusaka dengan cara mencampur baurkan (yang halal dan yang bathil),
dan kamu mencintai harta benda dengan kecintaan yang berlebihan.
Jangan (berbuat demikian). Apabila bumi digoncangkan berturut-turut,
dan datanglah Tuhanmu; sedang malaikat berbaris-baris.
Dan pada hari itu diperlihatkan neraka Jahannam; dan pada hari itu ingatlah manusia, akan tetapi tidak berguna lagi mengingat itu baginya.
Dia mengatakan: “Alangkah baiknya kiranya aku dahulu mengerjakan (amal saleh) untuk hidupku ini.
Maka pada hari itu tiada seorangpun yang menyiksa seperti siksa-Nya.
dan tiada seorangpun yang mengikat seperti ikatan-Nya.
Hai jiwa yang tenang.
Kembalilah kepada Tuhanmu dengan hati yang puas lagi diridhai-Nya.
Maka masuklah ke dalam jama’ah hamba-hamba-Ku,
masuklah ke dalam surga-Ku.
Voice by : Hanan Attaki