На канале вышла вторая часть "Беларусы угадывают украинские слова": kzbin.info/www/bejne/l5a9o4qEprh3rbs
@ДОБРЫЙБЕЛАРУС9993 жыл бұрын
На улицу лучше вам без ножа не выходить
@olegkravchenko40643 жыл бұрын
не ожерелье, а бусы
@mafiya_editing_reel3 жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/pWGyhYmwrq-tg5o
@TheKruzzzzz3 жыл бұрын
диз за нацистский бчб
@KRONUS1ify3 жыл бұрын
13:43 "мы не разговаривает на вашем языке и на нашем тоже" 🤣🤣🤣 Тогда вообще стоит из названий видео и канала убрать слово "беларусы".
@КсенияПерепелятник4 жыл бұрын
Даже я , человек живущий 35 лет в Украине, не знала что хідник это тротуар. Всю жизнь был тротуаром, а тут такое открытые .
@dryga944 жыл бұрын
Хотел написать а тут уже есть.. этож диалект типа колижанки или фиренця, 80процентов населения Украины понятия не имеет что это
@oy96054 жыл бұрын
@@dryga94 не 80 а 99%
@filipbrovkin13564 жыл бұрын
@@oy9605 в том числе и ПДД
@SaturnUA4 жыл бұрын
Хідник це коврик
@reino20854 жыл бұрын
@@SaturnUA теж про це подумав ахах
@rackvm20474 жыл бұрын
Беларусы на русском угадывают украинские слова)
@razorx92x4 жыл бұрын
К-к-к-комбо
@Аня-ъ1х9м4 жыл бұрын
😂😂😅
@ULZIMAKUM4 жыл бұрын
Потому что их не смотрели бы иначе нигде кроме Беларуси.. всё правильно
@michaoliinyk82734 жыл бұрын
Славяне)
@nightwolf70124 жыл бұрын
@@razorx92x триплкккомбо!)))
@miashmal4 жыл бұрын
14 минут беларусы хвалят нашу страну смотреть онлайн без рекламы
@ЕленаГаршанова-у6и4 жыл бұрын
Ютуб так не думает
@МикитаКожумяка-ф5е4 жыл бұрын
Лайк
@nfejnxz4 жыл бұрын
Каеф
@starshiptroopers58844 жыл бұрын
Російське слово "сравни" чи срав? чи ні ?
@АлександрКатков-з6ь4 жыл бұрын
@@starshiptroopers5884 АЭАХАХААХАХАХАЭ
@КириллМельниченко-э9ц4 жыл бұрын
"Мисто" это не шея , шея на украинском будет "шия" , в слове "намисто" вообще нет нечего про шею .
@Enthe0genic4 жыл бұрын
Піднята вище проїжджої частини пішохідна стежка з асфальту, цегли, дощок і т. ін. по боках вулиці чи площі; тротуар. Серед вулиці стояла калюжа, а там, де мали б бути хідники, росло будяччя - перше посилання гугла. То ми так само не знаємо своєї мови, як і білоруси)
@yaroslav16094 жыл бұрын
@@Enthe0genic я все зрозумів
@StelMan-i9j4 жыл бұрын
@@Enthe0genic хідник - це західноукраїнський діалект
@EdGE164 жыл бұрын
Я згоден з твоїм коментаріем я українець
@nenormalko4 жыл бұрын
намисто тому що в ньому на нитку намистані різні прикраси(ракушки, каміння, і т.д)
@НастяМіштак4 жыл бұрын
"Намисто" - скорее не ожерелье, а бусы, потому что "намистина" это бусина
@01sver4OK4 жыл бұрын
Намисто - это такое ожерелье из монет. Изначально. А потом - любое ожерелье и бусы. А ещё есть бусы “корАлi”, красные деревянные, но это в центральной и западной части
@АнтонДудкевич4 жыл бұрын
@@01sver4OK так это монисто с переставленными слогами получается )
@Юлія-д9с4 жыл бұрын
@@01sver4OK намисто з монетами - це монисто. а намисто - це "буси"
@mariaostrovska13464 жыл бұрын
@@01sver4OK не дерев'яні, а зі справжнього коралу. А намисто із монет - це дукачі. Не плутайте грішне з праведним
@m0Zero9Ninth4 жыл бұрын
@@01sver4OK у меня такие красные, толстые
@TheF1rstFish4 жыл бұрын
Ахахах, надеюсь им кто-то сказал, что "мисто" это не шея, шея = это "шия")
@74Lifer4 жыл бұрын
Мисто - это сын Кратоса так кричал, когда стрелял из лука, не надо мне тут.
@constantinbogomolnij81224 жыл бұрын
Никто не сказал. Они не знают как тротуар пишется.
@mrLumen24 жыл бұрын
"мисто" - от праиндоевропейского (раннеславянского) - "маста, мана" (место крепления головы, т.е. - шея) "Ма" - голова, мать, основа. Позже имело значение "Земля (планета)" или "земля" - грунт. От сюда "мандрувати" : Ман дра ("Землю тесать" ногами (драть), Драть землю как шкуру вола) "Ста (стана)" - держащий, место крепления, укрепление, государство ("ст(р)ана") "на мисто" - на шею.
@USlan19454 жыл бұрын
@@constantinbogomolnij8122 так Женя писал.
@s_zinkevych4 жыл бұрын
Да пж ЗАПОМНИТЕ!!!
@СофияМарченко-з8з4 жыл бұрын
От лица всех украинцев хочется сказать "Живе Беларусь!!!" Мы вас любим
@vickycryer83984 жыл бұрын
от лица всех лучше не говорить все же. уж простите, но это не совсем объективно
@nightwolf70124 жыл бұрын
@@vickycryer8398 в этом нет ничего плохого, ведь большинство украинцев очень хорошо относятся к белоруссам
@shirra10514 жыл бұрын
@@nightwolf7012 Ключевое слово "БОЛЬШИНСТВО"
@wold_mar4 жыл бұрын
@@shirra1051 я из Украины, и не знаю ни одного украинца который плохо относится к белорусам
@shirra10514 жыл бұрын
@@wold_mar Мало вы людей знаете.
@awareye26704 жыл бұрын
Давайте видео "Белорусы угадывают белорусские слова" :)
@vitaha7814 жыл бұрын
В точку)
@andriybyelohay403 жыл бұрын
с языка снял!
@KRONUS1ify3 жыл бұрын
😂🤣
@margo64703 жыл бұрын
Всегда было интересно, почему белорусы не говорят на своём языке. Мне нравится слушать песни на белорусском языке, очень красиво звучат слова, намного интереснее, чем на украинском. Как-то нежно, так мягко, с любовью.
@awareye26703 жыл бұрын
@@margo6470 в наше время всё идёт к упрощению. Зачем учить белорусский, который нормально понимать будут только белорусы, если можно выучить русский, который знают во всех странах СНГ. Также, скорее всего, из-за того, что раньше Белоруссия была частью СССР, где был основным языком русский, а белорусский почти что диалектом, люди приезжающие туда из других частей СССР разговаривали именно на русском. Хотя я не углублялся в эту тему и не жил в те года, поэтому мои рассуждения могут быть ошибочными.
@mozzy67594 жыл бұрын
Живу в Украине, но слово "хідник" слышу впервые. Тротуар у нас так и называется - тротуар (и да, не трАтуар, а трОтуар)
@СергейРожко-ь4щ4 жыл бұрын
Солидарен
@vangogh014 жыл бұрын
Аналогично
@razorx92x4 жыл бұрын
аналогично ,впервые услышал
@НадіяВаць-г1ж4 жыл бұрын
Я чула і використовую)
@НаськаБойко-ы1в4 жыл бұрын
Может с западной Украины. Там свои диалекты. Живу в центральной и так же впервые слышала его
@ann_srhvn4 жыл бұрын
Вот беларусы говорят что украинский красивый язык, а я хочу сказать что у них тоже классный и красивый язык. Большинство уже не разговаривает на белорусском,но не забывайте его. Это история
@yeenit78164 жыл бұрын
Поддерживаю!!
@ieururuh4 жыл бұрын
Если бы они знали белорусский, то отгадывать украинские слова стало проще
@maksympetryshak22134 жыл бұрын
@@ieururuh тоже точно так подумал. Но смешно даже как-то, белорусы, а не знают белорусского. Мне бы на их месте было очень стыдно
@niccolopaganini20984 жыл бұрын
@@maksympetryshak2213 Просто потому что их язык кардинально противоположно меняет правила по отношению к русскому, а в украинском правила похожи, а буквы, звуки и тд другие используют.
@maksympetryshak22134 жыл бұрын
@@niccolopaganini2098 я к сожалению не знаю белорусского, только украинский и русский. И они на самом деле не похожи между собой совсем если сравнивать по словам, звукам и т. д. Русскоязычный человек не поймет украинского языка вот никак. Постоянно будет возникать полное непонимание значения слов, похоже на то, которее мы наблюдаем в данном видео. Если же человек владеет белорусским, то он почти все поймет по-украински и наоборот. Это факт, приходилось общаться с белорусами, они говорили на своем языке, а мы на своем. Легко понять друг друга. Поэтому я придерживаюсь мнения комментария, на который я ответил. Если бы эти молодые люди знали свой родной язык, то им было бы проще понять все предложенные слова :) А так к сожалению это уже целое поколение, которое не владеет языком страны, в которой живет, печальная ситуация. но, может я ошибаюсь и герои видео знают белорусский, не могу сказать, так как случайно попал на видео этого канала
@shedaraweinsberg2764 жыл бұрын
Было бы круто показывать эти слова по-беларусски) Украинцам интересно)))
@Kubitteem4 жыл бұрын
Були б майже ідентичні)
@shurick73824 жыл бұрын
@@Kubitteem є таке, думаю якби в їх школах більше викладали білоруську то їм було б набагато легше. Бо реально знаючи українську мову більш-менш повністю білоруса ти зрозумієш, так і він зрозуміє тебе. Тут вже трохи впливає російська, але переводити цю дискусію до срача не буду.
@bogdanhardbass72624 жыл бұрын
@@shurick7382 я недавно почав спілкуватись з деякими білорусами і ми можемо доволі вільно спілкуватись на багато тем
@shurick73824 жыл бұрын
@@bogdanhardbass7262 Тому що, що? Правильно схожість мов, тому що, що Білорусь що Україна територіально вийшла на землях Русі, тільки не той Русі як Москва собі придумала. А нормальної Русі з Володимирами Великими, зі Святославом Хоробрим і так далі. Наша спільна історія набагато довша чим це може здаватися на перший погляд. Про це можу порадити відео на каналі ім. Т.Г.Шевченка про Білорусь.
@mrzaharmapping70744 жыл бұрын
Согласен, но много украинцев говорит на русском т.к. это постсоветская держава. В принципе как и я)
@kiyoshikaze26064 жыл бұрын
На рахунок Хідника - це реально дуже рідко використовуване слово. Слава Україні! Живе Беларусь!
@ЮлияБордюр4 жыл бұрын
Я з України, але хідник почула вперше
@managerOnesstrade3 жыл бұрын
А Россия ничего пожелать не хочешь?
@seregak99273 жыл бұрын
мозг вскипел после хідника
@viktoria-133 жыл бұрын
Героям слава! Живе вечно!
@振亚-s6c3 жыл бұрын
Ээээ вы кто такие вы чо из украины ваааа
@Brukc874 жыл бұрын
Даша: Чтобы понять украинское слово, нужно мыслить как украинец. Егор: СЛАВА УКРАИНЕ!!! 😂😂😂
@МихаилРодной-п8б4 жыл бұрын
Или хотя бы знать белорусскую. Зачем вообще звать беларусов, которые не говорят на беларусской мове?
@МихаилРодной-п8б4 жыл бұрын
Просто некоторые люди не понимают, что украинская мова несколько столетий запрещалась и уничтожалась. Как вообще она выжила? Було близко 400 указів і постанов про заборону і обмеження української мови. Ось Вам стаття з Вікіпедії з переліком: uk.m.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D1%96%D1%8F_%D1%83%D1%82%D0%B8%D1%81%D0%BA%D1%96%D0%B2_%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%BE%D1%97_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B8 У многих из тех, КТО теперь говорит по русски - предки украинцы. То есть, при Союзе они из соображений карьерного роста или моды переходили на русский. Ніхто не зобов’язаний знати українську. НО ЭТОЙ ВОЙНЫ БЫ НЕ БЫЛО, ЕСЛИ БЫ КАЖДЫЙ ВЫУЧИЛ УКРАИНСКУЮ МОВУ
@Олександр-у4х3т4 жыл бұрын
Героям слава
@ДарьяЛифаренко4 жыл бұрын
Героям слава!
@Євтушенко-д9з4 жыл бұрын
ГЕРОЯМ СЛАВА
@Ями-н9з4 жыл бұрын
Когда ты украинец и смотришь как твой язык пытаются угадать и коверкая слова не могут угадать)))
@АлинаПетрушевска-т2ж4 жыл бұрын
Я Українка
@СашаСанина-х2р4 жыл бұрын
Я тож
@ЛенаЛена-д8ю4 жыл бұрын
@Twitch Клипы "склалось ощущение"? "Сложылось ощущение" или "склалось відчуття "
@jolien35664 жыл бұрын
+++++++
@Milanoooshka4 жыл бұрын
Я как украинка возьму на себя ответственность и заявлю, что все украинцы обожают белорусов.
@Max-uk7qu4 жыл бұрын
Я как Украинец Поддержую!
@borkasiamese46174 жыл бұрын
Ага, обожают) Только границу в Новой Гуте пересек, через пару км остановила гаи и штраф всыпали, что свет фар днем был не включен)) Но я все равно вас люблю, братики!!!
@Opsonins4 жыл бұрын
Поддерживаю!
@marusyapolyakova074 жыл бұрын
@@borkasiamese4617 на улице поди не 1 мая, чтоб выключать свет 😉
@borkasiamese46174 жыл бұрын
@@marusyapolyakova07 Дело было в 2017, кажется. В Беларуси свет фар должен был всегда гореть только в нас пунктах, в Украине - везде. На въезде в Украину и далее не было никаких знаков/напоминаний/уведомлений, что у вас - так. Я реально не включил только потому, что не знал. И тем не менее штраф влупили)
@Димдимыч-ч2д4 жыл бұрын
Карандаш просто существует: все:ОЛИВЬЕ ГОЛУБЕЦ, ЗОЛОТО, ОЛОВО
@karyna_turuta4 жыл бұрын
апхах дадада
@myravita4 жыл бұрын
Відео позитивне, про "хідник" вже всі написали)Дякую за украІнську і за "в Україні") Коли працювала в кав'ярні у Львові, обожнювала, коли туристи-білоруси приходили, у вас дуже гарна мова і люди теж хороші) Зробіть якесь відео про білоруську мову, будь ласочка)Успіхів вам!
@borkasiamese46174 жыл бұрын
Дзякуй! Узаемна!! 😃😃
@НосовичМаркіян4 жыл бұрын
А шо з хідником не так ?
@moonie17694 жыл бұрын
@@НосовичМаркіян більшість використовує слово "тротуар", а не хідник
@dmytroshevchenko87224 жыл бұрын
@@moonie1769 для чого використовквати запозичине слово -тротуар,ящо є українське слово хідник?
@Dmytro-Tsymbaliuk4 жыл бұрын
@@dmytroshevchenko8722 может еще будем использовать альтернативу слову хлеб? Ибо это заимствование с немецкого
@Iryna_Hubenko4 жыл бұрын
"Лякатися"как раз точнее пугаться, а "боятися" - бояться
@АлександрВоллкер4 жыл бұрын
абсолютно согласен, ибо Наляканий-Напуганий.. Хотя с другой стороны Лячно-Страшно...
@АнастасияДуганова-ф5ъ4 жыл бұрын
а "переляк" - "испуг"
@Iryna_Hubenko4 жыл бұрын
@@АлександрВоллкер все синонимы в любом случае)
@vladlevkovets70874 жыл бұрын
а намисто - точнее бусы , а не ожерелье .
@yurikovalyk73084 жыл бұрын
Да ёсть слово боятися
@ЛераХимач4 жыл бұрын
Жора і Лена ви класні! Дякую вам за такі компліменти нашій мові) Це дуже приємно!
@irina_od4 жыл бұрын
- мы не разговариеваем на вашем языке.... - и на нашем тоже.
@seecthesecondchannel71864 жыл бұрын
Карандаш: *существует* Ярик: олово, золото, серебро, медь, уран 🗿🗿🗿
@nimelorm4 жыл бұрын
карандаш походить від тюрк. *kаrаdаš - «чорний камінь»: пор. тур. kаrаtаš - «чорний сланець»
@АлександрШейка-ц5ь4 жыл бұрын
Надо было сказать - графит.
@Hohoha4 жыл бұрын
Янасрав - Ярослав
@МихаилРодной-п8б4 жыл бұрын
Потому что когда-то писали оловяным стержнем. Потому и ОЛІВЕЦЬ. Сама логіка подсказывает. А слово КАРА в тюркском означает ЧЁРНЫЙ - тут уже как исторически сложилось. Кому что роднее: Русские люди (россияне) 16 века глазами иностранца (Г е р б е р ш т е й н а): kzbin.info/www/bejne/imeyiKZvgJ5gb9U Ч а л м ы, т ю р б а н ы, п о л у м е с я ц ы ... Какая Р у с ь ?!?!! Как выглядели русские (россияне) в древности: kzbin.info/www/bejne/Y5nSc4Bsj7ZmoJI Русь и М о с k 0 в и я были соседними враждующими государствами разделёнными большим л е с о м. Московия управлялась татарами и отсылала дань и своих вояк в Золотую Орду
@nataliachurylo4 жыл бұрын
Приємно чути рідну мову на білоруському каналі, а ще більш приємно чути стільки компліментів про те, яка вона красива)) дякую Вам❤️ Лена і Жора, Ви дуже круті☺️
@baldmanone4 жыл бұрын
Я, кстати, хоть и коренной львовянин, но не знал, что такое "хідник":))) У нас обычно говорят "тротуар":)
@sephild.4 жыл бұрын
аналогично, неизвестное мне слово
@ToryNekogirl4 жыл бұрын
Да-да, впервые услышала))
@baldmanone4 жыл бұрын
Я его однозначно слышал и не раз, но мне кажется, тут что-то другое так называют. Хотя, могу ошибаться
@susedzi4 жыл бұрын
Кстати, напротив этого слова было написано галицкое. На сколько я понимаю это значит что именно во Львове и должно быть в ходу.
@baldmanone4 жыл бұрын
@@susedzi как я и говорил - однозначно слышал его, но редко и думал, что это что-то другое. Возможно в сёлах так говорят. Я, типа, городской:)
@lakeoff4 жыл бұрын
"Набирай Зеленскому!" 🤣🤣🤣🤣🤣
@alexredhotchilipepers32983 жыл бұрын
👏🏻😁
@dennisg85603 жыл бұрын
Ну і зателефонуйте зе, але це не допоможе, бо він з Кривого рогу...
@lakeoff3 жыл бұрын
@@dennisg8560 я теж🗿
@s.paladi85774 жыл бұрын
Дуже шкода, що білоруси не розмовляють білоруською, яка така гарна й мелодійна. Я спершу була здивована, коли у якомусь відео про події у Білорусі почула ваш випуск новин російською. Я й гадки не мала, що білоруська вмирає. :( І відразу мені згадуються слова Ліни Костенко: "Нації вмирають не від інфаркту. Спочатку їм відбирає мову". Бережіть себе й свою ідентичність! Жьіве Беларусь!
@НаталіяІщенко-с7ж4 жыл бұрын
Білоруси рідну мову вважають периферійной .
@Савелий-е7х4 жыл бұрын
Нюхай бебру 😂
@LightPalladin4 жыл бұрын
@@Савелий-е7х нюхач, по своему опьіту советуешь? можно мьі без твоих извращений обойдемся?
@Савелий-е7х4 жыл бұрын
@@LightPalladin можно и обойтись, я не против. Может ты был не в курсе, но это был мем если что☝️
@ochkovteditel4 жыл бұрын
@@Савелий-е7х задовбали зі своїми бебрами!😒
@vetaltyrg26714 жыл бұрын
Коли мама казала" іди потріпай хідник" - це оначало скрутити доріжку з коридора в базуку і йти лупити тріпачкою на дворі. Але точно не тротуар.
@АлександрШейка-ц5ь4 жыл бұрын
Мама сказала: "Иди, потрепай тротуар"
@МаринаДенечко4 жыл бұрын
Ага👌
@yasya38484 жыл бұрын
😂
@Табурета4 жыл бұрын
Ты як я бачу з Украiны. У вас вельмi цiкавая мова, вы вельмi добрыя i ласкавыя людзi. А цяпер як вы паймеце рознiцу слоу: люблю i кахаю, цукерка i сукенка. (перевод) Очень сложное: как будет гвоздь на белорусском? Усiх кахаю ❤️
@vetaltyrg26714 жыл бұрын
@@Табурета не користуючись гугл перекладачом, спробую вгадати. На гвоздь в нас кажуть, цвек, цвік, цвях ( Можливо якесь схоже до білоруського). Незнаю чк у вас, в нас можна любити сало , але кохати дівчину. Сукенка в нас це юпка або спідниця . Цукерка - конфета.
@skygepard4 жыл бұрын
"Праблема людзей, якія личаць, што беларуси, расейцы ды украинцы, адзін народ, у тым, што яны ня могуць гэтага сказаць, ані па-беларуску, ані па-украінску"
@lukandrate98664 жыл бұрын
Если они в видео общались на русском, это не значит, что они не могут говорить по беларусски
@НаталіяІщенко-с7ж4 жыл бұрын
@@lukandrate9866 Половина слів ідентичні як на Білоруські так і на Українські із тих що вони розбирали ...
@НаталіяІщенко-с7ж4 жыл бұрын
Цілком підтримую .
@vikakutsa42374 жыл бұрын
@@НаталіяІщенко-с7ж не хочу образити 🤗, але на майбутнє, говорить НА - російське походження (якщо так можна назвати), правильно: мовою (якою?) українською, тобто, в данному разі: "половина слів ідентичні як білоруською, так і українською..." (Просто неодноразово в період навчання у вищому закладі викладі коригували такий момент в моїй мові й воно дуже запам'яталося 😅)
@НаталіяІщенко-с7ж4 жыл бұрын
@@vikakutsa4237 Все вірно я спілкуюсь із Білорусами на Українські мові вони на Білоруські і я їх вони мене прекрасно розуміють , а якщо спілкуватись із Росіянами на Українські мові у них одна і та сама відповідь ( можно по российские я вас не понимаю) . Як ми можемо бути одним народом якщо в кожного мова різна ...
@kresb4 жыл бұрын
"Хідник" это невероятно редкое слово ещё и в таком значении.
@DoubleMusician4 жыл бұрын
Але в літературі українській в цьому значенні зустрічається доволі часто, наприклад, зі шкільної програми - Тарас Шевченко, повість "Нещасний", цитую _Саме з такою спасенною думкою вийшов він якось із хати; іде Літєйною, виходить на Невський, аж гульк! - назустріч йому, мов зоря червона, мов лебідь біла, так і пливе по хіднику. Завмерло серце в старого гусара_ Або Іван Франко "Захар Беркут", цитую: _Темне гирло підземного хідника показалося очам згромаджених . - Видиш , бегадире ! - сказав Максим_
@НазарНагорняк-ц2в4 жыл бұрын
Ні це маленький килим в коридорі це популярне слово
@jollyroger80343 жыл бұрын
@@DoubleMusician, повесть "несчастный" написана Шевченко на русском языке, переведена на украинский хрен знает кем. "Захар Беркут" - жемчужина украинской словесности.. Её написание Иваном Франко было что-то вроде энсайент- юкрэйна-стайл- челленджа для профессионального писателя. Данный контекст подразумевает использование большого массива архаики, низкого стиля, и такой лексики, которая вполне могла работать в пределах одного села или даже улицы. Рассказывать, что это обычная современная украинская речь я бы не стал Мягко говоря
@jollyroger80343 жыл бұрын
@@Анонім-б4з, читаем "капитанскую дочку" Пушкина - обычная лексика русская, сейчас те же слова используют. Написана ".. Дочка" за 20 лет до рождения Франко, которого современники ругали ругательски за неживой, устаревший язык, свойственный литературе времён раздела Речи Посполитой, засилие диалектизмов и прочее. Есенина раннего вспомните. Как он тулил свою "рязанщину" куда ни попадя... Вот Франко примерно того же поля ягода
@Elrafir23 жыл бұрын
Я таких невероятно редких слов могу миллион замутить. Это местечковое слово из какого-то наречия и не более. Какого хрена его приписали к общему украинскому языку ? Я родился и вырос в Киеве и учился в украиноязычных школах и отлично ВСЮ ЖИЗНЬ знаю украинский язык , но чуть не поперхнулся чаем когда увидел этот "Хідник"
@moxxiq4 жыл бұрын
Наступний раз запросіть тих, білорусів, хто знає білоруську
@МихаилРодной-п8б4 жыл бұрын
Ecolinguist знімає цікаві ролики з представниками різних слов‘янських народів - виходить дуже цікаво. Переглядів дуже багато І вони розмовляють на своїх мовах. І всі всіх добре розуміють
@shotake16134 жыл бұрын
@@МихаилРодной-п8б дякую
@viktorbelezki98294 жыл бұрын
@@МихаилРодной-п8б Вот это действительно очень интересно!
@ikope97144 жыл бұрын
@@ENGEL-c8s Что такое дзякую?
@ikope97144 жыл бұрын
@@ENGEL-c8s Типа по беларуски?
@Nemo_Halbrane4 жыл бұрын
Лена и Ярик: *проигрывают* Ярик: Я куплю себе бутылку вина. Лена: Я тоже. Вся жизнь - игра, а ты в ней Лена и Ярик😄
@assandtittylover14 жыл бұрын
Они меня за выпуск так выбесили, это просто жесть. Ярик такой клоун...
@KitHelios4 жыл бұрын
Украинский язык безусловно крутой, дякую за выпуск :) Но я хочу пожелать беларусам беречь свой родной язык и не забывать его. Поэтому спасибо Даше отдельное за минутку беларуского. И вообще, Даша, ты сегодня прям супермилая
@praguematist4 жыл бұрын
Даша сегодня милая, как и всегда ☺️
@Anastasia-oj3ut4 жыл бұрын
Потдерживаю, для меня белорусы самые родные из славянских народов. Очень люблю их язык и их вообще. Мне очень жаль что некоторые белорусы не знают родной язык, ведь он очень красивый.
@andrewharkovets53454 жыл бұрын
Нашему украинскому языку тоже самое
@b.n.d.58804 жыл бұрын
Так там 2 языка государственных, они и на своём, и на русском имеют право говорит спокойно, но большинство почему-то на русском говорит
@Anastasia-oj3ut4 жыл бұрын
@@b.n.d.5880 ну я же не говорю что они "не имеют право". Человек имеет право говорить на том языке, на котором ему вздумается. Просто обидно что на таком красивом языке редко говорят в обычной жизни.
@yuramalenko4 жыл бұрын
Жора і Лена - найкраща пара випуску ❤️ мультфільми з Нового каналу виховали не одне покоління) запрошую на каву до Львова!)
@Леля-е9з4 жыл бұрын
После этого выпуска у меня теперь есть желание сыграть в такую игру, только угадывать белорусские слова)
@maksymmartsynenko38124 жыл бұрын
Чтоб белоруссьі угадьівали белорусские слова. Но я думаю результат будет не намного лучше чем с украинским, к сожалению
@MoriMori4 жыл бұрын
@@maksymmartsynenko3812 почему же? Сложно найти украинца, не умеющего разговаривать на украинском. Украинский и беларуский очень схожи, так что шансы угадываний значительно выше.
@elarion34 жыл бұрын
@@MoriMori Он не о украинцах говорил, а о беларусах и увы скорее всего он прав.
@ruslan41934 жыл бұрын
@@MoriMori потому что у нас в Украине единственный национальный язык, и даже если ты в быту используешь русский, то с 99% шансом ты в любом случае сможешь говорить и писать по украински, а в Белоруси два национальных языка, и зная русский, им не обязательно знать белорусский, вот и результат
@MoriMori4 жыл бұрын
@@ruslan4193 и я об этом. Но если им норм, чего уж нам вставлять свои 5 копеек.
@praguematist4 жыл бұрын
Предлагаю вам ещё такую игру: называете слова из разных славянских языков, а игроки угадывают какому именно языку оно принадлежит.
@arranged_silence4 жыл бұрын
О, вспомнил игру с канала "СметанаТв". Нужно по транскрипции с иностранного языка наговорить переводчику текст песни - и, собственно, угадать переведенную кое-как песню. Можно взять сложные соседские языки, типа грузинского. Будет весело.
Можно даже фразы)) К примеру, "Пан теля пасе, а Марiя льон жне"
@ВикторВолин-и9щ4 жыл бұрын
@@chameleon_yura В нас відомий трохи інший варіант цієї "хранцузької" промовки: "Пан теля пасе. А піп сіль тре, аж упрів."
@norem24 жыл бұрын
И зачем вы все по пятьсот раз извиняетесь? У вас приятный и не унизительный юмор. А обижаемся мы на злые шутки.
@TarasZinchenko-t5g4 жыл бұрын
Лякатися - это НЕ боятся, а именно пугаться А боятся - это боятися!
@Enthe0genic4 жыл бұрын
боятися - русизм
@DZBLKS3 жыл бұрын
@@Enthe0genic Не потрібно видавати власні фантазії за дійсне. «Русские называют всё русское славянским, чтобы потом назвать всё славянское русским», - чеський письменник Карел Гавлічек-Боровський, 1844.
@mobmobkin82234 жыл бұрын
Пусть эти белорусы сделают видео под названием "Белорусы угадывают белорусские слова"😂😂😂
@fine14334 жыл бұрын
О, жыццёва, яны беларускую нават не ведаюць)
@ГригорійШевченко-ф6ъ4 жыл бұрын
@@fine1433 Ну чому ж? В школах Білорусі повинні ж вивчати білоруську мову?
@fine14334 жыл бұрын
@@ГригорійШевченко-ф6ъ ўсё так, але з большага гэта такі прадмет, на які забіваюць не толькі вучні, але й настаўнікі. Ды й хіба гэта вывучэнне, калі ніхто не чытае кніг і не практыкуе маўленне?
@vondur.kottur4 жыл бұрын
100%
@ГригорійШевченко-ф6ъ4 жыл бұрын
@@fine1433 Ну в такому разі - я навіть не знаю що сказати. Просто я не вкурсі навчального процесу в Білорусі, і уявити собі, що можна вступити в університет без здачі іспитів з мови (обов'язково) і профільних предметів - я не можу. Вибачте.
@ЯнаЕвдокимова-э2ъ4 жыл бұрын
Так приятно наблюдать за тем, как людям из других стран нравится украинский язык
@enriquedarcovski46223 жыл бұрын
Я из России, мне очень нравится украинский язык))) прикольный)
@ТаняСмирнова-к6ф2 жыл бұрын
@@enriquedarcovski4622 людям с России нравится Украинский.. редкое нынче такое встретить можно, но спасибо
@ЯнаЕвдокимова-э2ъ Жыл бұрын
@vlad.danko_2402 цей коментар був написаний два роки назад
@ЯнаЕвдокимова-э2ъ Жыл бұрын
@vlad.danko_2402 мізків походу у вас немає, якщо посеред повномасштабного вторгнення дивитися подібне. Ніби ви до повномасштабного не дивилися нічого російського і білоруського
@Ne_Zaraza4 жыл бұрын
Даша: Чтобы понять украинское слово нужно думать как украинец! Егор: Слава Украине 😂👌 Я: Героям слава 🌚
@dania6244 жыл бұрын
Это типа шутка? Если да, то не смешно
@Ne_Zaraza4 жыл бұрын
@@dania624 Чего сразу не смешно?) 67 людям она зашла)🌚
@Яшахомяк4 жыл бұрын
Слава нації!!!!
@Offeksi4 жыл бұрын
@@Яшахомяк смерть ворогам
@surname4ik4 жыл бұрын
@@Offeksi україна - понад усе
@anastasiahudzeliak21604 жыл бұрын
Дуже приємно було чути компліменти українській з вуст сябрів білорусів, проте склалось враження, що деякі учасники не знають білоруської. Спорідненість наших мов - 84%, якщо українець говорить українською, а білорус - білоруською, ми розуміємось без перекладача (я перевіряла). Тож було вельми неочікувано побачити, що значна кількість слів залишились незрозумілими... Менше з тим, дякую вам за відео! Жора, Лєна, Єгор і Даша - ви чарівні! :)
@dr.x89994 жыл бұрын
Лайк, если тоже всегда путаешь карандаш с голубцом
@lenazhuravleva4 жыл бұрын
Жора!!!
@susedzi4 жыл бұрын
👍🏻гэта суперпадабайка!!!!!
@fradina4 жыл бұрын
Браво, це дуже смiшно!!!)))
@Max-uk7qu4 жыл бұрын
@@susedzi сорян я Украинец на Белорусском не понимаю)
@Preston_Parker4 жыл бұрын
@@Max-uk7qu що там розуміти? "Це - суперлайк". Доречі, в українській мові теж є схоже слово "вподобайка" в значенні "лайк"
@skrqqew4 жыл бұрын
От лица всех Украинцев: БЕЛАРУСЬ МЫ ВАС ЛЮБИМ
@КостяБадіцький4 жыл бұрын
Говори за себе, олух
@wer95594 жыл бұрын
да уж. Очень смело говорить от лица всех украинцев. Стоило говорить за себя.
@докторЭмметБраун4 жыл бұрын
@@КостяБадіцький Зачем обзыватся то?
@kibervoin_student4 жыл бұрын
если какому-то украинцу дать возможность говорить за всех, то есть 73% шанс, что он уебан, так что я бы вот так не выражался, я не ненавижу народ беларуси, но и любить их не могу, так как они с русскими в "братских" отношениях, а любить того, кто тепло относится к убийце твоих сограждан, это болезнь какая-то, так что нет, не любим, пока что)
@mrkskaplan4 жыл бұрын
Спасибо конечно,я сам Беларус,но говорить от лица всех,как то тупо
@VanushkaKov4 жыл бұрын
Пока все обсуждают шеи и хидники, я ору с лениного "ляснуть пивасика":)
@majinboo25494 жыл бұрын
А что не так с этим словосочетснием?
@Anastasia-oj3ut4 жыл бұрын
@@majinboo2549 просто смешная фраза..
@vadim29054 жыл бұрын
)))
@АндронюкВероніка4 жыл бұрын
Это круто,просто нету слов,так смешно,угадывают наши слова,спасибо что упоминаете про нас(и про наш язык)и сенкю за комплименты,вы крутые!
@ostynpauers4 жыл бұрын
"Набирай Зеленскому))) Я проорал сильно)" кому-то понравился. Лякатися- это Пугаться) Лена - Лучшая)) За просмотр Нового канала - респект)
@МихаилРодной-п8б4 жыл бұрын
Азарову надо было позвонить. А вдруг - помнит?
@ryyzhaya4 жыл бұрын
- «співпраця» - спиваться? это если дословно😂
@Черешня-ф1м4 жыл бұрын
"Мисто" это не шея на Украинском...
@zatska4 жыл бұрын
Ну да, потому что шея это "шия"
@alner_804 жыл бұрын
@@zatska это древнее слово, к которому пришла замена, но от него мошло другое слово "намисто"
@kresb4 жыл бұрын
Имеется ввиду старославянский, а не просто украинский
@alner_804 жыл бұрын
@@kresb а теперь прочитай название видео
@kresb4 жыл бұрын
@@alner_80, это архаичное слово, лол.
@oleksandrhrytsiuk74904 жыл бұрын
Крутий канал, позитивні люди)
@NikitaHP14 жыл бұрын
Хідник это вобщето ковровая дорожка . Например красная дорожка - червоний хідник
@СветланаСергеевна-э7з4 жыл бұрын
Красная дорожка будет "Червона доріжка", хідник реально в словарях тротуар)
@СветланаСергеевна-э7з4 жыл бұрын
@@ОльгаАлексійчук если честно ни разу не слышала чтоб кто то так говорил))
@veronicamyrtille4 жыл бұрын
@@СветланаСергеевна-э7з якщо подивитися репортаж, наприклад, з Оскару, то всі зірки йдуть по червоному хіднику. Хоча він також й тротуар, але в такому значенні, все ж таки, використовуємо слово - тротуар (як просто іншомовне)
@innahf4 жыл бұрын
uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D1%96%D0%B4%D0%BD%D0%B8%D0%BA не тільки червоний хідник
@СвітЛана-к8ч4 жыл бұрын
Оу, нарешті знайшла потрібний комент! ) А то вже думала, що я одна про ці килимові доріжки знаю))
@noworneveramv31974 жыл бұрын
Олівець: Огурец Мисто: Шея Мисто це не шия... 😂
@КтоТо-у6ъ4 жыл бұрын
Місто или мисто
@enei19914 жыл бұрын
@@КтоТо-у6ъ "намисто" в Україні не вживається окремо як на "мисто" - на "шию". Шия (шыя) - це шея (рос.)
@ArtemKozar4 жыл бұрын
Какой огурец?
@pponkyy4 жыл бұрын
Оливець это карандаш
@noworneveramv31974 жыл бұрын
@@pponkyy Я будто не знал, это просто цитирование.
@MrStband4 жыл бұрын
Чуваки, розвивайте білоруськомовний інтернет, у вас аудиторії - море.
@kirayoshikage77624 жыл бұрын
Им легче на русском говорит, другие не поймут белорусский
@MrStband4 жыл бұрын
@@kirayoshikage7762 Хто білоруську не розуміє - навряд чи він білорус)
@Vasil184 жыл бұрын
@Al D Мы поймем потому что знаем минимум два славянского языка (наш украинский и русский). Тому же поляку, который знает только польский, будет тяжелее понять.
@МихаилРодной-п8б4 жыл бұрын
Ecolinguist знімає цікаві ролики з представниками різних слов‘янських народів - виходить дуже цікаво. Переглядів дуже багато І вони розмовляють на своїх мовах. І всі всіх добре розуміють
@МихаилРодной-п8б4 жыл бұрын
@@ENGEL-c8s ви називали себе колись литвинами, потім Вас перейменували білорусами, потім підміняють Вашу мову, потім без своєї мови Ви станете русскими. Смоленськ колись був Вашою столицею
@hryakc4 жыл бұрын
Для того щоб білоруси розуміли українську, треба щоб вони знали свою рідну!
@yasyazakh24184 жыл бұрын
Беларусы: украинский лёгкий! Украинцы: (-.-) украинский сложный .
@hannakotsur15424 жыл бұрын
Тоже об этом подумала,особенно после результатов радиодиктанта
@jozefstalin82064 жыл бұрын
Треба тлумачити українську мову не окремими словами, а цілими реченнями.
@niccolopaganini20984 жыл бұрын
Наверное потому что они её даже не пытались вивчаты ?
@benyaaa4 жыл бұрын
И чем же он сложный?Его с первого класса преподают,он в рекламе,в магазинах,в телевизоре,в сфере обслуживания.Он автоматом не может быть сложным.Кстати аргумент про русский язык обучения больше не прокатит,потому что в Киеве,как минимум, закрыты все русскоязычные школы
@niccolopaganini20984 жыл бұрын
@@benyaaa Русский язык преподают и в Украинских школах, реклама по большей части на суржике каком не будь, в центральной и восточной Украине, большая часть рекламы на улице на русском, да что там реклама, люди говорят по русски и в конце концов, Украинский ты слышишь только по телевизору и то в рекламе, потому что передачи по большей части на смешаной, это я не говорю о том что нормальный человек уже давным давно не смотрит телевизор. Еще "преподают на Украинском" а на деле большинство забивают на это. Украинский язык как урок в итоге в такой обстановке когда вокруг одни русскоговорящие, не способен обучать детей. Потому ни желания ни смысла в нем многие дети не видят, когда можно свободно выучить английский и не парить репу с украинским. В итоге у большинства этот язык учится либо из-за оценок, либо из-за работы. И процентов 10 из собственных побуждений.
@Gravity-qq7zy4 жыл бұрын
"хідник" - так изредка называют ковровые дорожки, но не тротуар.
@femen27984 жыл бұрын
Ребята вся проблема в том - что Вы не знаете Белорусский язык вот и все
@b.n.d.58804 жыл бұрын
Они и не обязаны его знать на 100%, у них 2 государственных языка в стране
@tacsum4 жыл бұрын
@@b.n.d.5880 звісно, що не зобов'язані, але ж можуть (якщо хотіли би).
@olehhyryn83044 жыл бұрын
@@b.n.d.5880 от і результат двох державних - рідна забувається.
@kseniakovalenko8124 жыл бұрын
@@olehhyryn8304 родной язык - это тот, на котором ты говоришь с детства, а не тот , который стал государственным. В Украине один государственный-украинский язык, но как же так вышло , что он не является моим родным?
@olehhyryn83044 жыл бұрын
@@kseniakovalenko812 , пояснення дуже просте - бо якихось 30 років тому була інша державна мова. І я не знаю, чи Вам є 30, але Вашим батькам точно є.
@ВераБондаренко-г8ы3 жыл бұрын
В следующих видиках давайте, пожалуйста, эти же слова на белорусском. Очень интересно.
@ДмитроШевченко-н5ы4 жыл бұрын
Що ми зрозуміли з цього відео? -Якщо не знаєш українське слово, говори Слава Україні!
@burunduk_0_0314 жыл бұрын
Слава Украине !!!!!! Героям Слава!!!¡!!! Я с Украины и я етим горжусь
@ВіраДерчун4 жыл бұрын
Я теж
@samuelamericanbulldog84984 жыл бұрын
Хідник
@Динозавр-н9щ4 жыл бұрын
Героям слава
@SS-tl1dt4 жыл бұрын
сябри, до вас, раисссия гета ворог !!!!
@ДаряХарченко-я1г4 жыл бұрын
Почему они так много извиняются? Они же ничего обидного не делают. Да и в коментах вроде как нет негатива. Все же хорошо)
@RomanChaika4 жыл бұрын
Трохи не точно з останнім словом, хідник - це килим, а з польської тротуар буде як ходнік, можливо через путаниця вийшла)))
@yurak31204 жыл бұрын
все точно...якщо ти подивишся відео, ну наприклад про реконструкції вулиць у Львові, то там не тротуар а хідник говорять
@ВікторіяПопович-б3ч4 жыл бұрын
«хідник» це старе слово, можна сказати архаїзм, яке вийшло з вжитку, а зараз знову повертається в мовлення. А ось «тротуар» запозичене з французької. Перед тим як писати щось, будь ласка, перевіряйте інформацію.
@vshopua93074 жыл бұрын
У нас на Львівщині хідником килим називають)
@BronyRu3 жыл бұрын
11:15 Могли бы засчитать "коллаборация", это англицизм слова "сотрудничество".
@arranged_silence4 жыл бұрын
Даша, прымусьце ўсiх часцей размаўляць па-беларуску, гэта сапраўдная асалода вушам.
@iryna86114 жыл бұрын
На Овощевозе ребята иногда немного говорят на белорусском языке) Женя с Дашей, и Саша тоже
@nepocarlsen24514 жыл бұрын
Я конечно всё понимаю, но не очень люблю белорусский язык, так уж получилось
@Alina_babina4 жыл бұрын
Круто, що я українка і зрозуміла, що ви написали))
@freak_moder4 жыл бұрын
Я з України і я зрозуміла навіть текст білоруською) кайф
@user-sharlot4 жыл бұрын
@@freak_moder Теж саме
@ДімаМосейчук-з9ю4 жыл бұрын
Девочька которая много знала слов, большая умница🤗
@anastasiiatisevich4 жыл бұрын
Любимые белорусы про родной любимый язык!💗 Было бы круто, если бы ещё говорили, как эти слова будут на вашем языке 🙂
@b.n.d.58804 жыл бұрын
Они вряд ли хорошо свой язык знают)))
@yukine_studio96334 жыл бұрын
7:42 ну олівець ✏️ это точно строительный материал илт Урал.) Ххахахаха, видео понравилось. Дуже вам дякую за то що сказали що наша мова гарна.)
@tayatya68554 жыл бұрын
Вообще, "хідник" - это, вроде, маленький коврик на пороге в дом. Лена, ты очень милая, ждём и в Овощевоз)
@yaroslavkazymyriv81914 жыл бұрын
Хідник это длинный ковёр
@ЄвгенійПанасенко-н2к4 жыл бұрын
Хідник - це тротуар
@tayatya68554 жыл бұрын
@@ЄвгенійПанасенко-н2к тротуар - пішохідна доріжка, так скоре всего правильней.
@ДемянВолодимирович4 жыл бұрын
@@tayatya6855 , ні, хідник - це тротуар, просто це слово довго не використовувалось, а зараз його намагаються повернути у вжиток
@razorx92x4 жыл бұрын
Крайне веселый выпуск! Для человека который знает русский и украинский - белорусский понятен )
@ryyzhaya4 жыл бұрын
- чтобы понять украинское слово, нужно думать как украинец. поэтому... - слава украине лучшие❤️
@younnay4 жыл бұрын
Эээм... больше похоже на утрированный патриотизм, мне шутка зашла)
@ryyzhaya4 жыл бұрын
Yana Younis мне тоже зашла или вы увидели в моем комментарии какой-то негатив в сторону участников?
@kirayoshikage77624 жыл бұрын
"Слава Украине" надоело если честно. Че не слава Зеленскому?
@kiev_poznyaki5594 жыл бұрын
@Al D а ты этих людей спросил, хотят они повэртаться туда, где их и людьми не считают и к тем, кто их города и села ракетами обстреливает?
@lenazhuravleva4 жыл бұрын
Ребята, там вторая часть выпуска про украинские слова на канале появилась☺️
@olechka74262 жыл бұрын
Ребята супер !!!🤗 Очень весело у вас 😁😁 Давайте ещё!😉😉
@baldmanone4 жыл бұрын
Мисто - не шея:) Нет такого слова у нас:)))
@Augusto__Pinochet4 жыл бұрын
Шея(рус) = шия(укр), ЕМНИП.
@yuriikashitsa13274 жыл бұрын
Слово «намисто» є результатом метатези ранішого «монисто» (прасл. *monisto), яке вважають спорідненим з давн.в-нім. mana («грива», «шия»), menni («намисто»), давн-англ. mene, англ. mane («грива»), санскр. मन्य («шия», «потилиця») і виводять від пра-і.є. *mono- («потилиця», «шия») Так что, логика у белорусов была.
@shedaraweinsberg2764 жыл бұрын
Місто - город))
@Brukc874 жыл бұрын
@@shedaraweinsberg276 малось на увазі "мисто" а не "місто"
@zxcmagyar4 жыл бұрын
А "горОд" это огород в переводе на русский
@Skifshi4 жыл бұрын
Какие вы все прекрасные! А Лена, которая была в паре с Жорой, просто умничка и молодец!
@diamondchan35464 жыл бұрын
ору, только не опозорьтесь с "МИСТО - ШЕЯ". Потому что ШЕЯ - ШИЯ
@HRYHORIEV4 жыл бұрын
Ви круті:) мега позитивні чудовий канал :) вподобайка і підписка.
@assol-ka99844 жыл бұрын
Странно, что так долго тупили на слове "iржа", ведь в белорусском оно звучит так же
@scarator57934 жыл бұрын
Ну то же самое с "незабаром" и "забаритися".
@ruslan41934 жыл бұрын
Я думаю, они бы белорусские слова также отгадывали, уже готовые манкурты, Путин забирай
@malkavian21884 жыл бұрын
@@ruslan4193 У нас більшість таких ,нажаль
@Tr3sheR_SKRS4 жыл бұрын
Я хоть и Украинец но сам на пару сек. Затупил на слове "іржа"Мне стыдно!
@jozefstalin82064 жыл бұрын
@@Tr3sheR_SKRS ты случайно не с востока Украины? Бо там проблемные люди)
@dEc0dEnT4 жыл бұрын
мало что звучит хоть сколько-нибудь так же сексуально, как Дашина речь на белорусском языке :3
@Watchme-cm9cl4 жыл бұрын
Ребят, если б вы переводили на белорусский, а не русский, вышло б лучше. Вам такой же тест с родным языком запилить надо. Во вам стыдно будет)
@mariaostrovska13464 жыл бұрын
також про це подумала
@bohdandubytskyi4174 жыл бұрын
+ Якщо б вони знали білоруську, то половина цих слів для них не була б проблемою.
@b.n.d.58804 жыл бұрын
Многие белорусы русский знают лучше белорусского языка
@МихаилРодной-п8б4 жыл бұрын
Ecolinguist знімає цікаві ролики з представниками різних слов‘янських народів - виходить дуже цікаво. Переглядів дуже багато І вони розмовляють на своїх мовах. І всі всіх добре розуміють
@АлександрШевкун-р7п4 жыл бұрын
Не хочу никого расстраивать, но "Мысто" - это не шея))
@denisgumenyk33304 жыл бұрын
А ви могли би зробити випуск щоб ваші Білоруси вгадували білоруські слова?
@b.n.d.58804 жыл бұрын
Там большинство на русском разговаривает)) Знаю белорусов, которые только русский и знают, свой не учили и никогда на нём не пытались говорить...
@МихаилРодной-п8б4 жыл бұрын
Ці білоруси хоч знають білоруську мову? Чому я добре розумів групу білорусів і не треба було нічого вгадувати хоч до того ніколи білорусів не бачив і мову навмисне не вивчав? Є така підозра, що ці такі вже білоруси як російськомовні українці Донбасу
@МихаилРодной-п8б4 жыл бұрын
Ecolinguist знімає цікаві ролики з представниками різних слов‘янських народів - виходить дуже цікаво. Переглядів дуже багато І вони розмовляють на своїх мовах. І всі всіх добре розуміють
@svetafrost67714 жыл бұрын
Я, как украинка, могу отметить что слова реально сложные, но ребята молодцы, старались! Спасибо за такой выпуск! P. S. Леночка, ты нам очень понравилась, ждём тебя в следующих выпусках) 💖
@praguematist4 жыл бұрын
Извините, а что в них сложного?)
@svetafrost67714 жыл бұрын
@@praguematist для людей которые не знают язык, они не слишком очевидные, можно было и по проще подобрать)
@praguematist4 жыл бұрын
@@svetafrost6771 если брать похожие слова - игра не будет иметь смысл. Суть в том, чтобы догадаться что значит то или иное слово, а не понять по сходству со знакомыми словами.
@svetafrost67714 жыл бұрын
@@praguematist не обязательно похожие, просто чтобы был шанс угадать всем
@vladlevkovets70874 жыл бұрын
@@svetafrost6771 но вы отметили , как украинка , что слова сложные ! Для украинцев , кроме мифического хидныка, ничего сложного )))
@procuratorofjudeapontiuspi64564 жыл бұрын
Дуже гарні і розумні дівчата) Парубки, бережіть їх😊👍🏻 Жыве Беларусь! Слава Україні!
@ultrablitz92924 жыл бұрын
Мисто-шея Я в цей час:🗿👍 да да мисто-шея да
@valuhina4 жыл бұрын
Ребята вы супер 😌 было очень приятно слышать родной язык из белорусского канала и забавно смотреть как вы угадываете слова🥰 украинцы на связи)
@iryna86114 жыл бұрын
Даша, дзякуй за родную мову! Так пяшчотна прагучала) Мне здаецца, што хутка настане час, калі беларуская мова будзе у трэндзе)
@АлександрНиколаев-н2л3ы4 жыл бұрын
Вибачте, а як бiлоруською мовою буде слово "iржа"?))
@iryna86114 жыл бұрын
@@АлександрНиколаев-н2л3ы так и будет, іржа и на белорусском ржавчина, так и пишется
@АлександрНиколаев-н2л3ы4 жыл бұрын
@@iryna8611 что ж так, ребята родное слово не узнали)
@iryna86114 жыл бұрын
@@АлександрНиколаев-н2л3ы бывает) у нас два государственных языка. Больше русский используется. Но уже много кто и на белорусском разговаривает. Всему свое время) У нас все получится!
@b.n.d.58804 жыл бұрын
@Al D ну, белорусы часто сами говорят, что для них удобнее и лучше говорить на русском, есть даже такие, кто наш язык лучше своего знают там🤷🏽♀️
@патриклойд4 жыл бұрын
Сам носитель языка, но "хiдник", впервые слышу.
@АлександрВоллкер4 жыл бұрын
солидарен
@archie1474 жыл бұрын
И я
@archie1474 жыл бұрын
Це щось гуцульське.
@sashaastapenko22484 жыл бұрын
Да! Позор)))
@АлександрВоллкер4 жыл бұрын
@@sashaastapenko2248 видимо не до конца понял... где тут позор?
@Olena.M.4 жыл бұрын
Дуже круте відео, дякую!!💛
@anastasieblack77554 жыл бұрын
"Украинский - очень лёгкий язык" Я, которой по нему сдавать экзамен через полгода, посмею не согласиться)
@ВалерияБавенко-ф7п4 жыл бұрын
зно....сочувствтвую, братиш
@Anastasia-h7q4 жыл бұрын
Они имели ввиду на восприятия лёгкий
@солдатдиванний4 жыл бұрын
У мене ДПА
@АлександрКлименко-й4м4 жыл бұрын
@@ВалерияБавенко-ф7п Удачи! Я своё в этом году уже сдал
@anastasieblack7755 Жыл бұрын
@vlad.danko_2402 А я вас вітаю з вмінням з нічого чіплятися до коментарів дворічної давності)
@susedzi4 жыл бұрын
Немного поменяли формат, теперь участники в парах сражаются не друг против друга, а против других пар. PS: тротуар, а не тратуар!!!!
@Iryna_Hubenko4 жыл бұрын
На Украинском точно так же😇
@toxahu44 жыл бұрын
Ага, в нас теж тротуар, а не хідник...
@daianamiller4 жыл бұрын
Лайк! Есть много слов, которые вам показались бы зашкварными) но все-таки круто, что мы можем в большинстве своём понимать мовы даже интуитивно, без практики)
@praguematist4 жыл бұрын
Хотелось бы увидеть продолжение лингвистического батла с остальными любимыми беларусами из "Овощевоза". Сашу обязательно! Я могу вам накидать украинских слов, которые введут вас в ступор. Обращайтесь :)
@zmey20034 жыл бұрын
Нет никакого хидника
@suslamo4 жыл бұрын
"хідник" дуже регіональне слово, його більшість украінців не знають :) тротуар - то тротуар.
@vkotyl20174 жыл бұрын
sum.in.ua/s/khidnyk
@spinnstduetwa14384 жыл бұрын
в нас хiдник кажуть ...
@spinnstduetwa14384 жыл бұрын
В коломиї
@oti75044 жыл бұрын
@@spinnstduetwa1438 що це?
@ijnfrt4 жыл бұрын
@@oti7504 Це таке гарне містечко
@nataliaserdechna4 жыл бұрын
дуже дякую Жора і Лена за компліменти до нашої мови
@Nikolayevskie-Golubi4 жыл бұрын
Тамада хороший и конкурсы интересные 😁
@ДмитрийЧернецкий-б9ь4 жыл бұрын
И молодые во👍!
@sergeikuptsov94954 жыл бұрын
Воооооот!
@ДмитрийВ-р3щ4 жыл бұрын
Iржа и на белорусском iржа, олiвец - аловак, а вот остальные слова, видно Женя старался украинский словарь листая 😁
@genrych4 жыл бұрын
Таксама па-беларуску «тротуар» - ходнік
@ДмитрийВ-р3щ4 жыл бұрын
@@genrych нiколi не сустракаý, спецыяльна прагледзiý некалькi слоýнiкаý, у тым лiку акадэмiчны трохтомнiк, нiдзе няма такога значэння, усюды - тратуар
@archie1474 жыл бұрын
@@ДмитрийВ-р3щ я из Украины,. Вы написали : "Никогда не встречал, специально посмотрел в нескольких словарях, в том числе академическом трехтомнике .Нигде нет такого значения, везде: 'тротуар'.😊
@genrych4 жыл бұрын
@@ДмитрийВ-р3щ вынiк так званага "пурызму", калi слова палiчылi паланiзмам ды замянiлi на русiзм 😁тут хутчэй за ўсё патрэбны слоўнiк тарашкевiцы. "ходнiк" звычайна ўжываюць беларускамоўныя СМI.
@majinboo25494 жыл бұрын
А злякатся разве не белоруское слово? Даже не задумывался на счет него.
@ger2011ger114 жыл бұрын
Сделайте в качестве подсказки предложение с этим словом. Не знаю, будет ли легче, но будет интересней
@Iyospy4 жыл бұрын
Даааа
@danikmalyk48554 жыл бұрын
7:01 ну акакже А (ожерелья) (релья) ето типу шея по русски?
@darjakuzmicka17474 жыл бұрын
А еще ваша соседка страна Латвия. Было интересно посмотреть как вы угадываете латышские слова 😄🇱🇻
@zxcmagyar4 жыл бұрын
Сложно, все таки славянский и балтийский языки отличаются колосально
@Andrew_GM4 жыл бұрын
Лякатись- это пугаться, всё правильно сказали. Бояться, звучит так же - боятись
@Enthe0genic4 жыл бұрын
"пугаться" скоріше буде полохатися, бо у слова "боятись" в укранській мові нема історичного сліду давнішого за 1864 рік і то у вигляді російської приказки.
@takashikoda28564 жыл бұрын
Дякую приємно от вас чути такі добрі слова про Україну
@lazy89303 жыл бұрын
ребята, ну хватит извиняться. Вы молодцы! мы вас очень любим и совсем не обижаемся)
@Taras_Lee4 жыл бұрын
Лена, та что сидела з Жорой, ты умничка🌺❤️ Новый канал самый топовый, смотрела тоже самое🌹 "зачаровані" 😍
@iryna86114 жыл бұрын
ПАДАБАЙКА для Даши! Как всегда прыгажуня, милая и веселая)
@teachertania6474 жыл бұрын
Ребята, "трОтуар")) Интересный выпуск. Для меня всё было неожиданно
@susedzi4 жыл бұрын
Как всегда в попыхах, прабачце
@Svich4 жыл бұрын
@@susedzi "хідник" это уже архаизм, даже у нас во Львове никто не угадает, что это тротуар)
@artyomushko4 жыл бұрын
По-беларуски, именно «тратуар», так что можно простить)
@teachertania6474 жыл бұрын
@@artyomushko прошу прощения! Белорусского языка не знаю, однако в видео все переводы были на русский язык, а уж в этом вопросе я специалист.
@BonBonUA4 жыл бұрын
@@Svich ну хз, использовать я не слышал, но я б додумался. Возможно потому что я с гуцулами общался, но и ассоциативно в целом то.