Det här är ett fantastiskt koncept för utlänningar som kommer till Sverige som vill lära sig svenska! Jag är en svenskatalande finländare men jag blev nyfiken och blev positivt överraskad efter att jag klickat på videon. Mycket informativt!
@evinkhalil40682 жыл бұрын
Tack så jättemycket för att du lär oss de orden som svenskar använder i sina vardagar.
@88marome2 жыл бұрын
"i sin vardag" är bättre.
@puttec50812 жыл бұрын
@@88marome eller "till vardags"
@yggdrasil49862 жыл бұрын
Hade alla SFI-lärare varit som dig så hade fler lärt sig bättre svenska. Min ex-partner är från utlandet och hon hade det jättesvårt pga oengagerade lärare. Jag fick lära henne det mesta själv. Under all kritik! Hoppas såna som du lyfts fram nu när politikerna vill satsa på språkundervisningen. Upp till bevis!
@NOne722 жыл бұрын
Antar att lära sig svenska språket som vuxen inte är det lättaste och så här borde de flesta lära sig grunderna i ett språk. Dessa ord och meningar är ju en självklarhet för mig som svensk och inget man har tänkt på förrän jag såg detta klipp. Att lära sig grunderna är viktigt men jag tror det är väldigt viktigt att jobba och umgås med personer som har svenska som förstaspråk för att lära sig korrekta uttal mm.
@anacisternas66182 жыл бұрын
Mycket bra lektion.. tack!
@imanatrash28302 жыл бұрын
Tack för den fantastiska videon och jag hoppas att du lär oss mer av dessa ord
@theresiahamann2 жыл бұрын
du är så hygglig, tack så mycket 😉
@kaizenismail48572 жыл бұрын
tack ska du ha andreas. kan du göra en video som gäller idiomatiska uttryck, tack igen för din tid.
@imaneaitarkonte82662 жыл бұрын
Tack så mycket Jag gillar verkligen ditt enkla sätt att förklara
@Qaali122 жыл бұрын
Tack så jättemycket 💙🙏
@fangugel38122 жыл бұрын
Tack! Du är så hygglig!
@Tenahio2 жыл бұрын
Obs att "palla äpplen" betyder "stjäla äpplen från någons trädgård", inte att man orkar äta dem
@AeonTon2 жыл бұрын
Båda är rätt
@siggestaexs87452 жыл бұрын
@@AeonTon nja, palla kan betyda att orka men i frasen "palla äpplen" saknas det ett äta, annars låter det lite skevt.
@piakragh76762 жыл бұрын
Båda är rätt. Palla äpplen/päron .. = stjäla äpplen/päron från någons trädgård. Jag pallar inte mer. = Jag orkar inte mer. - Kan användas när energin är slut och inte orkar mer. T.ex. Jag pallar inte att gå längre, jag måste sätta mig en stund. - Något är så roligt att du inte orkar skratta mer. - Något är jobbigt att hantera. Svår information som du psykiskt inte orkar ta emot längre. Du orkar inte se eller höra mer om det. Pallar = stolar utan rygg Men kort sagt Pallar = Orkar och stjäla frukt i någons trädgård. Pallar = Orkar Pallar = Stolar utan rygg
@norrasmedjegatan2 жыл бұрын
När jag var barn, på 70-talet, så visste jag inte att det fanns ett formellt ord för mack. Hade troligen inte förstått vad som menades med bensinstation. Haha
@marcusbarnowski1736 Жыл бұрын
En mycket matnyttig läxa, tack!
@zahrahosseini72842 жыл бұрын
Tack så jättemycket Andreas 🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏
@ibtisamalzahrooni30419 ай бұрын
Tack så jättemycket lärare ❤!
@Elinsjolin_082 жыл бұрын
Så bra att du förklarar! jag har själv en diagnos och har svårt att förstå ord.
@mohamedhassan1362 жыл бұрын
Tack så mycket för hjälpen
@chailithchailith34022 жыл бұрын
Tack så mycket 🙏🌺
@George.00772 жыл бұрын
Bra jobbat❤️
@senaittiqabo7767 Жыл бұрын
Täck så mycket en duktig lära mig varje dag jätte väldigt bra lära mig.
@Elinator2.02 жыл бұрын
Pov: du är svensk och kollar på detta (Alltså för det kul :)
@hayatjahar8362 жыл бұрын
Du är fantastiskt bra jobb 🌹🌹🌹🌹
@PearlPaisley2 жыл бұрын
Ordet fantastisk kan användas olika. Man säger "du är fantastisk" men det man gör är fantastiskt. "Du gör ett fantastiskt jobb". Man lägger alltså till ett T i slutet på ordet.
@ramaalsib69422 жыл бұрын
Tack så mycket vi behöver mer uttryck och partikel verb
@hamidazaza75182 жыл бұрын
Tack så mycket.
@senaittiqabo7767 Жыл бұрын
Täck så mycket en duktig lära mig bra
@hevinkazikci3732 жыл бұрын
Du är så duktig lärare 🙏🙏
@mohamadosman21172 жыл бұрын
Underbar🌺🌺
@husehuse-ll1pr Жыл бұрын
tack så mycket andash för videon'
@katrinkiki13142 жыл бұрын
Hej! kan du snälla förklara vad är skillnaden mellan ( för att) (så att)??? tack på förhand 🙏🙏🙏🙏
@hosseinali18892 жыл бұрын
Jag brukar äta fyra mackor till frukost så innan ska jag gå till jobbet.
@hosseinali18892 жыл бұрын
Jag vet inte rätt eller fel.
@imanalnablsi5392 жыл бұрын
Tack så jättemycket!
@yessss34512 жыл бұрын
Kan du förklara de här ord om du är snäll?Hasa, smyga, stapla, lufsa,ströva,irra,trippa,halta, anlända,stegvis ,enhetlig,ständigt.
@thomasthomas81022 жыл бұрын
Svar, i samma ordning som din fråga: Glidande, utan att lyfta fötterna,eller med kroppen mot underlaget.Förflytta sig så osynligt som möjligt, under tystnad. Lägga upp i vertikal riktning. Gå liksom en björn. Gå i lugn takt, ofta utan bestämt mål. Förflytta sig utan att förstå riktningen, ofta förvirrat. Gå på tå eller i lätta steg. Linka, ett ben hänger inte med riktigt. Komma fram till målet. I etapper. Samma. Alltid, kontinuerligt.
@genoric40942 жыл бұрын
Hasa= dra efter sig/släpa. English: Drag Smyga= röra sig tyst, när man försöker att inte bli upptäckt. English: Sneak Stapla= lägga på varandra/bygga på varandra. English: Stack Lufsa= Gå runt med tunga steg/vara lite lat. English: Shamble Ströva= Vandra, gå. English: Stroll Irra= Gå runt utan något att göra. English: Run astray Trippa= Gå på tårna. English: Tiptoe Halta= När man har skadat benet och det gör ont att gå på. English: Limp Anlända= Komma fram till en plats. English: Arrive Stegvis= Steg för steg/ett steg i taget. English: Gradually Enhetlig= Likadan, likartad English: Unitary/Similiar Ständigt= Hela tiden. English: Constantly
@88marome2 жыл бұрын
Jag tror en ordlista skulle kunna förklara de orden ganska bra men... Hasa är att släpa fötterna när man går. Smyga är det samma som engelskans "sneak" att ta sig fram utan att någon annan hör eller läger märke till en. Stapla är att lägga saker ovanpå varandra som ett torn "stapla klossar". Men kanske du menar stappla? Att stappla är att trampa fel, gå ostadigt eller att stamma när man talar. Lufsa är att gå som en björn "brummelibrum, vem lufsar där?", gå klumpigt eller klampa med fötterna. Irra är att springa från en plats till en annan till en annan, vara stressad, förvirrad. Ströva är att vandra eller resa till fots utan mål. Trippa är att gå på tå "trippa fram på tårna", eller undvika ett samtalsämne "Det är väl ingen idé att trippa runt den stora frågan?". Halta gör man när man har ont eller skadat sig i höft, ben eller fot. Då undviker man att lägga vikten på det skadade benet och man går ryckigt. Anlända är att komma fram till platsen man ska till "jag anlände med flyg till Arlanda". Stegvis är när något blir klart en bit i taget, det vill säga successivt. Enhetlig är att något är likadant över/i hela grejen man talar om, den är inte delad i färg/form/opinion/faktainnehåll etc. Ständigt betyder alltid, jämt, hela tiden, konstant, oavbruten.
@hanansaid35652 жыл бұрын
Tack så mycket som jag har varit på plats
@George.00772 жыл бұрын
Du är bäst🌹
@jonaslundholm2 жыл бұрын
Superbra!
@karwanali94402 жыл бұрын
Tack🎉
@messyberu20282 жыл бұрын
Yetty bra at Lara sproket snalla foreshet
@solomonhabtemicael78082 жыл бұрын
Jag har inte ens ord som kan beskriva till dig ”GUD välsigna dig”❤.
@PearlPaisley2 жыл бұрын
I svenskan beskriver man inte "till" någon utan "för" någon. Ofta kan man utelämna ordet helt. "Jag kan inte beskriva hur mycket jag uppskattar det du (har) gjort för mig. Gud välsigne dig."
@mohammadghorbani6470 Жыл бұрын
Tack❤
@arefamir90362 жыл бұрын
Såna lektioner behöver vi tack Andreas
@PearlPaisley2 жыл бұрын
"Såna" är talspråk. Använd "sådana" istället.
@grymkaft2 жыл бұрын
@@PearlPaisley Nja, "såna" är fullkomligt acceptabelt i text. Lägre formalitet än "sådana", men korrekt.
@ahlamjoon29662 жыл бұрын
Tack
@amiranasri135310 ай бұрын
❤❤❤❤❤
@nooralnoor5162 Жыл бұрын
😊😊😊😊😊
@เบญญาภาไชยรัตน์2 жыл бұрын
Tack Snälla.
@semharhaile6752 жыл бұрын
Tack så mycket
@arefamir90362 жыл бұрын
Tusen tack bästa lärare
@annikaerf2 жыл бұрын
Bra där! Men i korrekt svenska använder man aldrig fler än ett utropstecken. Såvida det inte handlar om "Hjälp!!!" Eller "Stopp!!!" - och det är riktig fara på färde. Titeln ger därmed ett oseriöst intryck.
@has2ano2 жыл бұрын
Tjena Andreas du är bra 😁
@yessss34512 жыл бұрын
Hyggliga 🤝
@meronabraha21602 жыл бұрын
Duktig lärare!!!
@magnuspersson14332 жыл бұрын
Palla äpplen... 🙂
@juliusceazerjulius68332 жыл бұрын
❤🎉tackar
@nakhshinahmad4566 Жыл бұрын
💐💐💐💐
@4Fingers212 жыл бұрын
Hej Ber mig ursäkt om jag tänker fel😉 Jag tror du förklarade de ordar redan före året.
@kamita8782 жыл бұрын
Tack!
@davskol2 жыл бұрын
Du borde också förklara "dubbelmacka"!
@puttec50812 жыл бұрын
sandwich
@addoonalle67472 жыл бұрын
tack
@hudatareq40032 жыл бұрын
👍🏻👍🏻👍🏻
@sujathamohanathas51432 жыл бұрын
Tack👋
@hayatjahar8362 жыл бұрын
Hej o välkommen 👍👍👍
@mauriziosant16582 жыл бұрын
Paddra döntet för de ä kackling i kabysset🤣
@kittykatariel97162 жыл бұрын
❤❤❤
@nessrin49032 жыл бұрын
Taaaaaaaaack så mycket
@-jo4rx Жыл бұрын
♥️🌹😃👍🍀🌟
@wafaasbli61452 жыл бұрын
Vad betyder släppa taget?
@karinl69102 жыл бұрын
Let it go in english...
@aayanmahmud16272 жыл бұрын
En roligt grej är att jag har lärde mig orden "macka" från skolans cafeet
@Shadow-lk3di2 жыл бұрын
Inte jag har lärde mig! Jag har lärt mig måste du skriva.
@aayanmahmud16272 жыл бұрын
@@Shadow-lk3di tack
@moonape21472 жыл бұрын
Jag säger aldrig "mack" eller "macken". känns som ett äldre slangord? jag säger tapp/tappen.. som tappstation
@woljangN2 жыл бұрын
oftast säger jag OK (dvs okq8), cirkel K osv. mack känns lite äldre
@puttec50812 жыл бұрын
bensinmack
@wanphenwongta17482 жыл бұрын
Kan man skriva / ha en hygglig helgen? Svarar tack 🙏
@tinlish2 жыл бұрын
Nja. Man brukar inte använda ordet så i grammatiken. Om någon frågar om du haft en bra helg, så kan du svara " den var hygglig". Då betyder det att helgen var, inte dålig, men inte heller bra. Utan mitt emellan. Man kan säga, "du är hygglig, hon/han är hygglig". Eller, är det där en bra restaurang? Då kan man säga, "den är hygglig". Inte dålig, men inte heller den bästa. Hoppas du fick svar. Bra jobbat. 👍
@karinl69102 жыл бұрын
Hygglig betyder mer att man är snäll. Trevlig helg är det uttryck som används.
@88marome2 жыл бұрын
"Ha en hygglig helg" kan man skriva/säga men det låter som att man inte vill att person ska ha en bra helg utan att den bara ska vara sådär🤣
@shirinkarim73152 жыл бұрын
🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼
@messyberu20282 жыл бұрын
Tack ska du ha
@isvecdeki_jurnalist2 жыл бұрын
Jag lärde mig ordet "ba" nyligen när min grupp kamrater pratade med varandra. Då jag inte visste att vad betyder det?! Jag tror att behöver så många videor som passar till vuxna
@karinl69102 жыл бұрын
Ba' är ett slanguttryck för ordet bara... Ett onödigt tillägg i talspråk..! Används ofta av yngre personer.
@messyberu20282 жыл бұрын
Ja
@fatimasahebi10692 жыл бұрын
Du är bäst lärare???
@thli84722 жыл бұрын
Jag tolkar dina frågetecken som att du undrar om du skriver rätt. Det ska vara "Du är den bästa läraren.".
@grebo83822 жыл бұрын
1:36 varför lägger du till arabiska och engelska? Jag trodde att den här videon handlade om det SVENSKA språket. Liksom vad är meningen? Undertext är otillgängligt så det är ju inte som att folk som inte behärskar det svenska språket hade kunnat hänga med i videon?
@Shadow-lk3di2 жыл бұрын
Ursäkta du har redan lagt ut förut en video om orden mack
@FiddeDutten2 жыл бұрын
Men varför talar du så underligt. Väldigt långa pauser mellan orden, det ger ett onaturligt flyt.
@jeanmarclebneen2 жыл бұрын
Dubbla hastigheten, det brukar jag göra. För nyanlända är det nog guld värt att höra varje ord med tydlig artikulation och i långsam takt! :)
@jesskis11632 жыл бұрын
Ok I thought my English and German skills will help me to understand this but no