All versions: Uh-oh Russian: Oi Czech: A kruci Turkish: EYVAH Portuguese: Eeeeuuuhhh
@manu58383 жыл бұрын
Portuguese: "ehhhhh"
@laseixd4923 жыл бұрын
Portuguese ❣️❣️❣️
@elifusta.783 жыл бұрын
You writed eyvah perfectly im turkish
@laseixd4923 жыл бұрын
@هيفين ابراهيم Portuguese🇧🇷🇵🇹🇦🇴🇲🇿🇸🇹🇹🇱🇲🇴🇬🇶🇨🇻🇬🇼
@freggie85453 жыл бұрын
A krucinaĺl zasekl jsem se v písku ne a kruci
@andrewdevore47993 жыл бұрын
This is probably the only time you see a middle finger in the Simpson's
@inadibusu3 жыл бұрын
You can also see bart's pp in that movie
@erainmartinez81753 жыл бұрын
how true also the Spanish 1 is better
@SuperTenienteMantequilla3 жыл бұрын
@@inadibusu what tha actual fuck
@inadibusu3 жыл бұрын
@@SuperTenienteMantequilla Is there a problem dude?
@SuperTenienteMantequilla3 жыл бұрын
@@inadibusu 🦷 t o o t h
@АндрейМатросов-к4е3 жыл бұрын
0:08 English 🇺🇸 0:17 Latin Spanish 🇲🇽 0:26 Japanese 🇯🇵 0:35 French 🇫🇷 0:44 Polish 🇵🇱 0:52 Ukrainian 🇺🇦 1:01 Lithuanian 🇱🇹 1:10 Italian 🇮🇹 1:19 Icelandic 🇮🇸 1:28 Bulgarian 🇧🇬 1:37 Slovenian 🇸🇮 1:45 Latvian 🇱🇻 1:54 Hungarian 🇭🇺 2:03 Croatian 🇭🇷 2:11 Greek 🇬🇷 2:20 Russian 🇷🇺 2:29 German 🇩🇪 2:38 Czech 🇨🇿 2:47 Turkish 🇹🇷 2:56 Portuguese 🇧🇷 3:04 Canadian French 🇨🇦 3:13 Chinese 🇹🇼
@boynik17233 жыл бұрын
Теперь будет другим удобней найти свой флаг и фразу со своим связанным языком!
@stephenmoran34183 жыл бұрын
By the way the China flag was once china's flag but now is taiwan
@enzogilhernandez34223 жыл бұрын
Bien que les gens ne se sont bien passées et présentes sur les réseaux
@tomasruffa54883 жыл бұрын
@@CristóbalDK2K7_Oficial Moe: "no se queden hay, aun se ve su cabeza"
@Суперславянин3 жыл бұрын
TE MAIS OTÁRIOS
@szybkiwojtas78952 жыл бұрын
R.I.P. Miłogost Reczek - Homer's Polish voice actor (He also voiced Mr Garrison in South Park)
@GalaxyMiwakoKirby2 жыл бұрын
He will be missed 😢😢
@mrvoidschannel3593 жыл бұрын
2:40 I like how in czech he didnt say "uh-oh" but he said "oh frick"
@supermarinespitfire94672 жыл бұрын
Same for the Turkish
@stephensnell57077 күн бұрын
You prune,Homer says uh oh in all the languages in this entire Video
@mrvoidschannel3597 күн бұрын
@ dude I'm czech
@Larry-nf9ls3 жыл бұрын
*“Uh-oh”* in different languages
@Larry-nf9ls3 жыл бұрын
@@evenintaco6267 your comment makes no sense because it was dubbed in every language lol
@叫张生隐藏在棋盘之下3 жыл бұрын
Chinese:哦,完蛋
@gabeastard85723 жыл бұрын
Turkey: am I joke to you
@amirmeriny1463 жыл бұрын
'' Uh-oh'' has different languages
@yashodasambhamphy25393 жыл бұрын
Nepal
@krealyesitisbeta56423 жыл бұрын
I love how in the Italian version they added a taunting “hoo-hoo-hoo~” it’s pretty funny.
@ginogatash40303 жыл бұрын
Latin Spanish also added a taunting noise only it's one long "hoo" sound instead of a little song, they're pretty much the only dubs that add noises to Homer jumping, sinking, and digging himself, most don't try because it wasn't in the original but I like little extras like this in dubs, the sounds Italian Homer makes as he digs are my personal favourite.
@ginogatash40303 жыл бұрын
@Guilherme understandable have a day
@ginogatash40303 жыл бұрын
Understandable have a day
@the_sam_strong3 жыл бұрын
The Italian voice of Homer Simpson, Tonino Accolla was one of the best voice actors ever, he was one of those who would sometimes even top the original dub by making it even funnier. He was also the Italian voice of Eddie Murphy. Unfortunately Tonino is dead now, and Homer Simpson doesn't sound the same anymore for us italians :(
@ginogatash40303 жыл бұрын
@@the_sam_strong at least he died well after the Simpsons became shit, now all of the Simpsons family sound like bad impressions of the characters which is perfect for the state of modern Simpsons writing (well Lisa still has the same VA but she lost her original mannerisms and speech quirks she had in the older seasons).
@ledah71953 жыл бұрын
First time that japanese doesn't sound like anime
@mateostefancic40153 жыл бұрын
Eeyup
@Blue_Boost_Fly3 жыл бұрын
.... Nope, they have speak lot words language of Japanese I know, have speak sound Japanese TV & movies and cartoon, anime is Video and Manga is Book words Japanese I not think you nothing, EW 🤣😌 You WTF Brain. I not button liked you end.
@Blue_Boost_Fly3 жыл бұрын
nO u No U NO U no u
@Blue_Boost_Fly3 жыл бұрын
You are weak
@henriquerickdias3 жыл бұрын
bruh :facepalm:
@giaandgionni31623 жыл бұрын
I love when he speaks French it’s so funny
@kkfkkks2 жыл бұрын
SALUT BANDE DE NUL !!!
@darwinbb83502 жыл бұрын
@@kkfkkks c’est pas gantil
@manoxxmax12872 жыл бұрын
parcontre la canadian french
@kingdomhellah2 жыл бұрын
@@manoxxmax1287 sa me fume un peu😂
@manoxxmax12872 жыл бұрын
@@kingdomhellah salut les peteux
@Amaizeny3 жыл бұрын
Let me sum up the comment section: 3% „Uh Oh“ in different languages 5% All versions… 3% Listing the languages 89% People saying that their native languages dub is the best
@agustmanihalldorsson7493 жыл бұрын
True
@leonidasneves797211 ай бұрын
That 89% is so accurate
@poetamaledetto883 жыл бұрын
Note the italian one is the only that add more voice sounds to the original. Actually the dubber was very creative
@Larry-nf9ls3 жыл бұрын
German as well
@poetamaledetto883 жыл бұрын
@@Larry-nf9ls He doesn't, i mean the italian is: So long losers, jumping voice sound, oh-oh and ghisi-ghisi... The other ones are: so long losers and oh-oh only
@7hbtzproductionstm5813 жыл бұрын
@@poetamaledetto88 ighizà Quanto era Bravo Tonino accolla
@casteddu67403 жыл бұрын
Not to mention how he ads sounds even before saying oh-oh
@spatkooll4603 жыл бұрын
Latin Spanish too!
@ayatcha79283 жыл бұрын
In italian Homer says: See ya "Bacarosponi" It's a mist from two words, bacarozzo that means cockroach, and rospo that means toad. Homer always use this to refer Bart
@BigClaudia3 жыл бұрын
nell'originale dice "are you little" se ricordo bene,
@nicoladc893 жыл бұрын
@@BigClaudia non solo, talvolta quello, talvolta boy o roba del genere.
@eduardomorrone56922 жыл бұрын
Comunque l'addio bagarosponi più bello d'italia
@raffaelemartino51392 жыл бұрын
@@BigClaudia why you little
@gordon-ale4463 Жыл бұрын
The voice you hear in Italian homer is Tonino Accolla's. He died in 2013. Homer has not been the same ever since his demise. The fact that you won't hear this voice again hurts man...
@miroslavzima88563 ай бұрын
This happened in Czech to Lisa. The new VO isn't bad, but it's very noticeable.
@johnnynepa2000 Жыл бұрын
2:44 “A KRUCI….”(starts digging).
@sonikUk2 жыл бұрын
The French version far surpasses the other. This is Matt Groening's favorite version.
@Da_Sire2 жыл бұрын
Im french, i can say i lov this voice
@loursnoir65042 жыл бұрын
Yeah clearly
@FraVin012 жыл бұрын
Italian version is much better
@Bob_Mad2 жыл бұрын
@@FraVin01 nan
@eeeaaaooocorp93052 жыл бұрын
@@FraVin01 on ne parle pas de la version Italienne,mais elle est bien comme la version Française. :)
@SDGNDM11113 жыл бұрын
0:26 R.I.P. 大平透(Toru Oohira)
@andreafumagalli11543 жыл бұрын
1:10 R.I.P Tonino Accolla 🇮🇹 😔
@adammoczar35293 жыл бұрын
1:54 R.I.P. Székhelyi József
@uelim92713 жыл бұрын
2:55 RIP Waldyr Sant'anna 🇧🇷
@malinalungu4073 жыл бұрын
The WW2 trilogy completed :(
@noe21263 жыл бұрын
The spanish voice actor died too, but it isn't in this video
@tvstaticjumperz54393 жыл бұрын
Italian, Greek and Portuguese are the only ones i find his voice sounds similar to English Homers voice. Cool video idea, hope theirs some of other characters in all different lingoes
@Kafkaniano3 жыл бұрын
it is very similar to you in english and portuguese Brazil in my opinion they have great voiceovers the best is atack on Titan
@cientistadacomputacao3 жыл бұрын
yes the voices of the characters are very similar
@cientistadacomputacao3 жыл бұрын
@@Kafkaniano Yes dude it's even amazing how similar it is
@citaron3 жыл бұрын
But growing up with the former German voice (R.I.P. Norbert Gastell), every other language sounds not half as funny as the German Homer.
@ginogatash40303 жыл бұрын
Also, Latin Spanish and Italian are the only VAs who add extra little funny noises for when he jumps, flips everyone off, and digs himself to safety, which weren't even in the original English dub.
@yssa83343 жыл бұрын
"Té mais otários" I love this scene
@eaeyopa3 жыл бұрын
Sempre rio nessa parte😂😂😂
@noobreservado44513 жыл бұрын
até mais otários
@segundacontacriadagor20033 жыл бұрын
The right spealing it's "Até Mais, Otários!"
@pamellalaysla47403 жыл бұрын
Até mais otários is like bye lusers
@segundacontacriadagor20033 жыл бұрын
@MIJO DE BOSTA DE MIOJO COM AÇÚCAR Ok, o que isso tem a ver? Só estava ensinando um Gringo a escrever nosso idioma. Por acaso, ISSO ESTÁ PROIBIDO PORRA!?
@marcosoliveira-ym3ge2 жыл бұрын
2:25 it literally means "hi" in portuguese
@Alya-hq2lu2 жыл бұрын
Languages are weird
@moonlight_trains12 жыл бұрын
*oi*
@vinnycultor2 жыл бұрын
*oi*
@Strifler14 Жыл бұрын
Poland, Japan, Brazil, Hungary and Taiwan found Homer's best voice 👏
Lol as a Russian, I can definitely confirm that we would say "Oi" instead of "Uh-oh"
@СеменБогомолов-й6ъ3 жыл бұрын
Agree
@TGOTYZero2 жыл бұрын
Are you British?
@Idkwhatiam2 жыл бұрын
Because uh-oh in Russian is shorter than English.
@matteste3 ай бұрын
Also sounded like he said "Fuck off, all of yee".
@krealyesitisbeta56423 жыл бұрын
Brazilian Homer: “Uuuuuuh...”
@tarquin85683 жыл бұрын
Kkkk oloco
@pratavi44363 жыл бұрын
@@Kafkaniano TOMATE
@rzamvz7813 жыл бұрын
@@Kafkaniano ele so escreveu o som q o homer fez na dub br q era o equivalente de "uh oh" em ingles
@pedrodegane22003 жыл бұрын
@@Kafkaniano Tomate mesmo
@kingtigerv19943 жыл бұрын
ATE MAIS OTARIO!!
@TeamBlueToad3 жыл бұрын
Breaking news: 25 Homers from different parts of the world flip off citizen of Springfield and call them losers in different languages as well.
@SaraLilyRose2 жыл бұрын
Thanks for showing both French and Canadian French. There is a great difference there ! (Tbh I’m French Canadian so obviously I have some kind of attachment there haha) RIP Hubert Gagnon.
@ygvald8228 Жыл бұрын
Tu vas me dire la version Québécoise j'ai clairement compris autre chose que ce que dit
@SaraLilyRose Жыл бұрын
@@ygvald8228 Excuse moi mais je comprends pas ce que tu veux dire :(
@ygvald8228 Жыл бұрын
@@SaraLilyRose nan je veux dire que dans la version québécoise, j'ai l'impression que Homer dit "Salut les Pédé" mais je me doute qu'il dise autre chose
@SaraLilyRose Жыл бұрын
@@ygvald8228 Oh ok, non il dit "Salut les téteux" ! (Personne lente ou tatillonne)
@mikeb0s8302 жыл бұрын
unfortunately the italian voice actor of homer died a few years later (2013) R.I.P. Tonino Accolla ❤️
@szybkiwojtas78952 жыл бұрын
Homer's Polish voice actor died on 14th of December 2021. (*) Miłogost Reczek. He voiced also Mr Garrison in South Park
@lollikabosso.w.n71532 жыл бұрын
Czech one also died recently. He voiced Joe Barbaro in Mafia 2. Pretty Much closest to Homer dropping F bombs we ever got Edit: correction, he lives.
@xKasumiChan2 жыл бұрын
@@lollikabosso.w.n7153 Vlastimil Zavřel is very much alive ;)
@lollikabosso.w.n71532 жыл бұрын
@@xKasumiChan THANK FUCK, i absolutely love him
@valentinopellini80523 жыл бұрын
I can't stop listening the Italian version, it's simply clever. "Addio, Bagarosponi!" LMAO XD
@eduardomorrone56922 жыл бұрын
I am an ita and my mind says XD
@Alex-tk9uq3 жыл бұрын
siendo de Latinoamérica, es raro ver que los demás doblajes incluido el original, solo se limiten a las 2 oraciones
@andrespaoloski3 жыл бұрын
Cierto. En el doblaje latino se le agregaron gestos, igual eso es común en los doblajes de acá. En el doblaje italiano también se agregó algo
@sapomazingerz2 жыл бұрын
así es, mientras que en latino en la última parte de la escena si hay sonido, mientras que en los demás doblaje (incluido en el original) no los tiene
@SplinterMusic2 жыл бұрын
@@sapomazingerz Algunos si los tienen
@sapomazingerz2 жыл бұрын
@@SplinterMusic el latino es el único que lo tiene, al menos el doblaje latino dobla todas las escenas sin incluir el japonés
@sebastians.98213 жыл бұрын
The Italian was hilarious. The little whistling sound he made while going down
@Destroyah4593 жыл бұрын
''ADIOS PERDEDORES'' mejores frases de homero simpson
@nathanielcruz66752 жыл бұрын
Acordado, amigo.
@manoloalbarran4854 Жыл бұрын
Yeesss 🖒🖒🖒
@QFGEE3 жыл бұрын
2:59 Portuguese has the best 'uh oh!'
@ChileanJason_Editz3 жыл бұрын
0:11 homer: " Fuck you"
@ChileanJason_Editz3 жыл бұрын
0:09 0:09
@ChileanJason_Editz3 жыл бұрын
0:17 0:17 0:17
@corycampbell6406 Жыл бұрын
0:14
@rapipocudo86903 жыл бұрын
Russia: "Oi" Me an intelectual: Oi, Homer
@GordonSnowMachine3 жыл бұрын
HA BRAZIL REFERENCE
@engineergaming59893 жыл бұрын
I used za hando for (insert problem here) now I need crazy diamond to fix said problem
@Emeeereee3 жыл бұрын
Oi/ Hi
@zombiefytv73483 жыл бұрын
Oy gomer
@Bruna-fk1lt3 жыл бұрын
oi
@Langou_MLP3 жыл бұрын
French Homer is unmatched i tell you!
@celephaistemple3 жыл бұрын
Fun fact : the people voicing Homer and Marge in the French dub got married in real life
@orangecobraEU3 жыл бұрын
Matt groning say french version voices are how he imagined their, he speak about homer who have an idiot voice
@яненавижукоммунизм3 жыл бұрын
@@celephaistemple what a coincidence
@linvisible73953 жыл бұрын
@@яненавижукоммунизм Not a coïncidence because they meet them self by dubbing the simpson
@flyingstonemon35643 жыл бұрын
@@orangecobraEU this makes me happy to know this
@Darthfermer00 Жыл бұрын
Interesting fact: this animated series in Russia hasn't dub. Only the movie has. In the cartoon in Russian is using a lot of off-screen/voice-over translations
@_Giovax1861_2 жыл бұрын
1:10 - 1:18 ADDIO BAGAROSPONI! Mitico Tonino Accolla. Il doppiaggio italiano è il migliore tra tutti, persino di quello originale.
@yoniassasing31632 жыл бұрын
🤣😂
@Costieco2 жыл бұрын
Anche quello messicano non è da sottovalutare però
@Costieco2 жыл бұрын
Però la voce non è adatta a quello dell'America Latina
@l0v3_andsupp0rt73 жыл бұрын
2:37 That scene just brings up so much of my Czech childhood memories whenever my dad would let me watch it but my mom would always turn off the TV cuz it had bad words in the show-
@MessiMedio2 жыл бұрын
It does?
@ChlebaChlebovic2 жыл бұрын
Yeah thats true but middle Finger is there still
@vinny72653 жыл бұрын
22 homers appearing and showing the middle finger to the city: Everyone of Springfield trying to understand how homer appeared in the tree and speaking in another language while digging down:
@the_sasy3 жыл бұрын
1:10 "Addio bacarosponi" I loved it.
@akira34483 жыл бұрын
Hahahaha i simpson in ita sono trpp divertenti XDDDDDDD
@the_sasy3 жыл бұрын
@@akira3448 "Spider porc Spider porc Il soffitto tu mi sporc E mi sporchi anche la test Poi mi manca tutto il rest"
@eduardomorrone56922 жыл бұрын
Il solito homer e i pocelli sui tetti
@ricky_para972 жыл бұрын
E i versi mentre scava? Tonino Accolla era un genio ❤️
@alanemmanuelmartinezrodas48522 жыл бұрын
OH Oh in Different Languages 0:14 English 0:40 French 3:10 Canadian French 0:49 Polish 2:26 Russian 3:01 Brazilian Portuguese 0:23 Latin American Spanish 3:19 Chinese Taiwanese 2:35 German 1:16 Italian
@charlespsyller2 жыл бұрын
Brazilian Portuguese sounds like Bigfoot or a big burp
@petercolbeysgameshowmania717611 ай бұрын
1:25 Icelandic
@andrespaoloski3 жыл бұрын
Wow, el doblaje latino es el que más reacciones le agregó al personaje. Ya que en el original y en la mayoría de los otros doblajes, solo está el diálogos y el "Oh, oh". Sin embargo en el doblaje latinoamericano, hay gestos en toda la escena
@sendoironico58223 жыл бұрын
Kkkkkkkkkkk
@glamrockalfredo42692 жыл бұрын
Osea agregas a Brasil o que?
@sr.thompson53582 жыл бұрын
Por isso está uma bosta voz feia do carai
@manoloalbarran4854 Жыл бұрын
🖒🖒🖒
@rumeysa89453 жыл бұрын
I am Turkish but I liked French 😍🇫🇷
@achillelevivier16803 жыл бұрын
Oh oh
@David720Renner3 жыл бұрын
Thank you i am french
@achillelevivier16803 жыл бұрын
@@David720Renner me too aussi
@getrekttr82583 жыл бұрын
Bende tek türk benim zannediyorum neden haber vermedin :D
@getrekttr82583 жыл бұрын
@Georgios Ntroukas do you like swimming =D (I'm just kidding )
@anonimo29323 жыл бұрын
The italian version said "addio bagarosponi!" Bagarospo doesn't actually mean nothing (ugly toad) but it's the same expression that italian homer say to Bart before strangle him. (You little... = Brutto bagarospo...)
@7hbtzproductionstm5813 жыл бұрын
In realtà sarebbe un insieme tra bagarozzo e rospo
@КурсыиностранныхязыковвМоскве3 жыл бұрын
I can't boast of knowing Italian but I thought he would say pirlone in plural
@eduardomorrone56922 жыл бұрын
pirla non si dice al plurale
@Juventissimo973 жыл бұрын
Honestly... the Italian Homer is the only one who makes funny noises and custom the character 🔥♥️
@otas65003 жыл бұрын
Opinion
@ppercy92063 жыл бұрын
excactly!
@juniores163 жыл бұрын
Bhe ci credo siamo Italiani ❤🇮🇹
@matteofichera94023 жыл бұрын
Esatto fratello sei in arresto per possesso di sbugma o come dico io lo sprema
@leon4real3 жыл бұрын
We live on a planet
@DARK_LOTUSSSS3 жыл бұрын
3:00 - i love how their uh oh is just "uooooo"
@Xerxes20052 жыл бұрын
For those wondering, in the Canadian French version, Homer is saying "So long, suckers!" "Salut, les téteux!" Téteux, from the verb "téter", to suck.
@BoxCode3 жыл бұрын
2:56 "Até mais otários!"
@toxycknb58463 жыл бұрын
Aiiiiii um BR
@evilcomedyuttpthdtctspl42703 жыл бұрын
@@toxycknb5846 gdnq
@toxycknb58463 жыл бұрын
@@evilcomedyuttpthdtctspl4270 q?
@toxycknb58463 жыл бұрын
@@evilcomedyuttpthdtctspl4270 oq essa sigla significa
@andrei90gc353 жыл бұрын
@@toxycknb5846 oq vc espera de uma pessoa com foto de gacha?
@Ves83 жыл бұрын
In fondo lo sappiamo tutti che la versione migliore di doppiaggio è quella italiana. Tonino rimani sempre il migliore. 🇮🇹
@ronalbars3 жыл бұрын
Na, it's not
@Schizzo.3 жыл бұрын
Parole sante
@nicoladc893 жыл бұрын
l'adattamento italiano ha raggiunto picchi in cui è arrivato anche a superare l'originale (per altro su stessa ammissione dei doppiatori originali), questo è uno di quei casi.
@guizarc71442 жыл бұрын
Matt Groening (creator of the Simpson) said that the French version was the best
@nicoladc892 жыл бұрын
@@guizarc7144 someone say that Matt Groening said that because he personally chose the voices of Marge and Homer. Ok, there is a problem: Matt Groening did it for every adaption, all the foreign voices of Marge and Homer (and not only them) were personally chosen by Matt Groening. The Gracie Film was always directly involved in the localizations. Angelo Maggi, the Italian voice of Clancy Wiggum, was personally chose by Groening for example.
@Pidalin3 жыл бұрын
all langauges: o ou Czech: a kruci :-D
@mathewceler43173 жыл бұрын
Hehe lol
@inadibusu3 жыл бұрын
Portugese: *EEEEUUUGH*
@H0useLander3 жыл бұрын
Jn
@GabePickles38372 жыл бұрын
1:19 I love how he says “Uh-oh” in the Icelandic version.
@petercolbeysgameshowmania717611 ай бұрын
Me too! My favorite by far!
@TYTMTVsLivestream3 ай бұрын
Me Three
@ThomasLuigi3 ай бұрын
1:25 😂😂 Uh Oh 😂😂
@Anthony70099 Жыл бұрын
In some countries just The Simpsons Movie was dubbed, the main show is broadcasted in English with subtitles.
@imanolbergeon98863 жыл бұрын
Fun fact : the french voice of homer and marge are the favorites version of matt groening
@kilaire54633 жыл бұрын
Really ?
@zigoto8363 жыл бұрын
It’s very true (with my french accent)
@Shadowtk-wp4cq3 жыл бұрын
Its veri TROU
@zigoto8363 жыл бұрын
@@Shadowtk-wp4cq oui c’est vraiment vrais de chez vrais ! 😂
@Shadowtk-wp4cq3 жыл бұрын
@@zigoto836 mdr
@HankMoody45353 жыл бұрын
"Elveda, salaklar. Eyvah!" 🇹🇷 Ses: Ali Poyrazoğlu
@uriankhai3 жыл бұрын
Filmi ne ara çıkmış? Bu arada cidden uymamış.
@72.shinputokkotai133 жыл бұрын
@@uriankhai ayn ya
@72.shinputokkotai133 жыл бұрын
@Sağgerici Solgerici yo bence deil ama senin dusuncene gore tabi
@72.shinputokkotai133 жыл бұрын
@Sağgerici Solgerici ayn onu bende biliom
@thefiraroyuncu208dogan43 жыл бұрын
Simpsonların türkçe dublajı mı vardı
@jotaropinochet36713 жыл бұрын
0:17 ah yes, the moment when the Chad Humberto Vélez got replaced by the Virgin Victor Manuel Espinoza and yes, may be Humberto Vélez be the all time classic and best Latin voice for Homer, but can we appreciate that this version of the scene is the best, not only gets the closest to the original, but the extra noises he made, that weren't in the original nor most of the dubs adds even more personality and feeling to the character
@aracelichely29543 жыл бұрын
I agree :)
@homerod0u2 жыл бұрын
Chadberto Vélez
@omarmax95322 жыл бұрын
Humberto siempre será el mejor 😎👌
@bloxquox76482 жыл бұрын
0:08 English-US UK & Australia 0:17 Latin Spanish- Latin America 0:26 Japanese- Japan 0:35 French-France 0:44 Polish-Poland 0:52 Ukrainian-Ukraine 1:01 Lithuanian-Lithuania 1:10 Italian-Italy 1:19 Icelandic-Iceland 1:28 Bulgarian-Bulgaria
@lucas41772 жыл бұрын
I kind of like how most of the people that watched this video are Brazilians
@maxounette-jv7dj3 жыл бұрын
thank you for including Québec version and also for using the appropriate flag in your thumbnail ;)
@lilbill73853 жыл бұрын
0:35 French Revolution 1789
@viviegerova46103 жыл бұрын
Český dabing Simpsonů je podle mě nejlepší xd Czech Simpsons dubbing is the best in my opinion xd (I'm from czech)
@ondrejkorvas46943 жыл бұрын
Taky
@eliskaopova60563 жыл бұрын
Taky 👍
@Rdkdiswn3n33 жыл бұрын
Same
@OMundodoMatt3 жыл бұрын
This contry dubs sucks
@beztroska3 жыл бұрын
what does a kruci mean?
@JacobBenoit-y1l2 ай бұрын
Personally, the Lithuanian uh-oh is my favorite.1:07
@attilaosztopanyi9468 Жыл бұрын
Its impressive that how the Japanese and Hungarian voice sound alike.
@marosvala77993 жыл бұрын
Vlastimil Zavřel (Czech) is the best Homer in the world
@Kristyna_Sulkova3 жыл бұрын
I'm surprised nobody talks about Vlastimil Bedrna here... (To be honest, unpopular opinion: I like Zavřel more)
@marosvala77993 жыл бұрын
@@Kristyna_Sulkova Ty si vážne všade :DDD
@Kristyna_Sulkova3 жыл бұрын
@@marosvala7799 Tak pardon, ale však se tu řeší dabing, samozřejmě, že budu tady :D
@strejdapika6663 жыл бұрын
Joe Barbaro?
@prussiandudeidk3 жыл бұрын
I like russian lol
@PETER_MORAES_CAMARADA3 жыл бұрын
Porco-aranha porco-aranha porco porco e mais aranha KKKK nem é nessa cena 🇧🇷😂
@maike72753 жыл бұрын
Porco aranha porco aranha pouco porco e mais aranha ele e o porco aranha!
@pedromiguelfigueiredosoare27383 жыл бұрын
@@maike7275 Vai tecendo a sua teia Vai chouriço não faz isso Cuidado Ele é o porco-aranha
@maike72753 жыл бұрын
@@pedromiguelfigueiredosoare2738 obrigado cara :)
@Junior_Santos.3 жыл бұрын
As vezes eu lembro disso kkkkkk
@leosemnome3 жыл бұрын
O youtube nos chama novamente irmãos (the youtube call us again brothers)
@phi51553 жыл бұрын
Fóq yu fóq tiu
@Eights_Coronel-864 Жыл бұрын
It is interesting that in some translations into other languages, Homer's voice sounds lower as if he were a person of 60 years of age or older.
@FekLeyrTarg2 жыл бұрын
RIP Norbert Gastell, the German voice of Homer.
@madmax63162 жыл бұрын
Ja schade die war viel besser als die jetzige Synchronisation
@william.baillargeon77012 жыл бұрын
And RIP Hubert Gagnon, The French Canadian Homer
@P.B0209 Жыл бұрын
And RIP Székhelyi József He was the hungarian voice of Homer.
@CaptainWackier10 ай бұрын
@@william.baillargeon7701 AMEN TO THAT!
@CaptainWackier10 ай бұрын
Agreed. He was one fantastic dubbing actor. R.I.P, my man. 😢⚰️🥀
@agridley11163 жыл бұрын
0:40 When somebody says ‘why you playing games?’ In class
@ANÔNIMO_169163 жыл бұрын
2:56 Brasil o país que tem as melhores dublagens
@juannobre75543 жыл бұрын
sim
@ivysribeiro35813 жыл бұрын
Concordo
@shennerrato97133 жыл бұрын
Até mais otários
@forbidenn88433 жыл бұрын
@MrThunderbird1111 kk, vai ver yu yu hakusho man
@forbidenn88433 жыл бұрын
amigo você incrivelmente só olha pelo lado ruim da dublagem brasileira, e é verdade, a dublagem brasileira tem muitos pontos ruins tipo o luciano huck dublando enrolados, mais amigo, tem mais dublagem boa do que ruim pra falar a verdade, mais como você responde que nem uma gazela ( pqp mano emoji em 2021) vai que você, o grande critico de dublagem tenha errado e na verdade a dublagem "ruim" seja boa
@piskanigra2283 жыл бұрын
Литовский: пока дурнали Русский: пока олухи
@ДаниилТуркенич3 жыл бұрын
Всё языки: о о Русский: ой
@piskanigra2283 жыл бұрын
@@ДаниилТуркенич серовно не понял о чем ты, ну ладно.
@ДаниилТуркенич3 жыл бұрын
@@piskanigra228 на каждом языке Гомер говорит : оу оу (ну плюс минус так), а на русском ой
@piskanigra2283 жыл бұрын
@@ДаниилТуркенич ну и ладно у нас проще )
@yorgunsamuray3 ай бұрын
Did the Slovenian and Croatian ones just say “loseri”? The Turkish dub said: “idiots” BTW.
@You-sw7tm3 жыл бұрын
Homer's french voice is close to the original english voice.
@dasilvaolivia65592 жыл бұрын
Thanks for liking our version ! ☺️🇨🇵
@ReXoBlam3 жыл бұрын
Tonino Accolla 😢🇮🇹
@fabiosaitta19793 жыл бұрын
Per me (e per tantissimi altri) l'unica e vera voce italiana di Homer Simpson, r.i.p.
@kaizxphxxx3 жыл бұрын
Almeno è bello sapere che c'è un'italiano (a)
@DB_Craft_8723 жыл бұрын
🇮🇹
@kaueandrade82313 жыл бұрын
🇧🇷BRASIL a melhor dublagem que podem ouvir
@laseixd4923 жыл бұрын
Verdade
@ledah71953 жыл бұрын
Brasileiros vão dominar a internet! 🇧🇷
@laseixd4923 жыл бұрын
@@ledah7195 Sim kkkkk
@kaueandrade82313 жыл бұрын
@@ledah7195 Sim kakakaka
@audax1173 жыл бұрын
Good, twice the pride, double the fall
@Hellenic_Empire2 жыл бұрын
lmao I remember watching this movie when I was a kid with Greek voices and damn this voice hits nostalgia
@birgalatasaraytaraftari3 жыл бұрын
Pls do "No one asked your opinion flithy little mudblodd" in different languages
@xblvvd Жыл бұрын
I would've loved to see the Québecois french version 😂 ''buh-bye les caves!''
@haydendraycott78972 жыл бұрын
Fun fact: if you think about it all Homer is doing is pointing at the sky since cartoon characters are only drawn with four fingers lol
@thalesbernardomendes89492 жыл бұрын
90%: "a melhor dublagem é a do meu país!" 10%: comentários sobre semelhanças e diferenças.
@SuperTenienteMantequilla3 жыл бұрын
Maybe it's because I speak spanish, but I think it is the best. Even the voice actor added more sounds.
@Fielza2 жыл бұрын
Me getting out of class because I did the test: 0:08 The kid who asks for homework: 0:14
@masonfremlin1932 жыл бұрын
All the versions are really good not gonna lie
@tttITA103 жыл бұрын
'té mais, otários! essa tradução foi muito bem feita hahaha Dublagem brasileira ganhou da original nessa.
@seth96553 жыл бұрын
1:54 _Rest in Peace, József Székhelyi!_
@petercolbeysgameshowmania717611 ай бұрын
Russian: Ой… (Oi…) [Oh…] Czech: A kruci… [Oh damn…] Turkish: Eyvah… [Oops…] Brazilian Portuguese: Ehhhhh… [Uhhhh…] All other languages: Uh-oh…
@hiatus073 жыл бұрын
0:26 Top Best Escape Moments in the Anime
@Vince_ExE2 жыл бұрын
Lmao cry the voice is not anime but in samurai version
@QFGEE3 жыл бұрын
1:27 Bulgarian "Ciao! Zuckerberg's Nazis!"
@Simurated2 жыл бұрын
It is: Goodbye, Losers!
@Simurated2 жыл бұрын
Yes, i speak Bulgarian. And i am born there.
@KızılComet2 жыл бұрын
@@Simurated It's a joke
@Simurated2 жыл бұрын
@@KızılComet i know, just wanted to say it.
@dmitriblyat82373 жыл бұрын
2:20 Czar Nicholas II escaping from the winter palace. Russia, circa 1917 colorized.
@willlee20053 жыл бұрын
Lol
@realchristian770103 жыл бұрын
1:54 R.I.P. Joseph Székhelyi 😢😭 🇭🇺
@MariuigiKhed3 жыл бұрын
1:10 Also R.I.P. Tonino Accolla, we have a replacement...😢 BUT IT'S NOT THE SAME... 😭 🇮🇹
@realchristian770103 жыл бұрын
@@MariuigiKhedsame thing at the hungarians, bro. János (John) Háda is the new replacement 😢😭
@MariuigiKhed3 жыл бұрын
@@realchristian77010 he's good and pretty similar, but you can clearly hear the difference... And it's too struggling to hear.
@TheStormMage3 жыл бұрын
@@realchristian77010 Mi van Csuja Imrével?
@realchristian770103 жыл бұрын
@@TheStormMage ja, az is volt egyszer...
@ikr2333 жыл бұрын
O engraçado é que na maioria das vezes, nos vídeos gringos, a língua portuguesa é introduzida junto da bandeira do Brasil. Deve doer nos portugueses kkkkkkk
@Pvz_master.3 жыл бұрын
Sim kkkk
@Junior_Santos.3 жыл бұрын
Pior que é mesmo kkkkkkkkk
@zureg27913 жыл бұрын
Mas a dublagem é na língua portuguesa do Brasil não na dos portugueses de Portugal
@peressantos58332 жыл бұрын
Portugal não dubla filmes
@coisasminhas43802 жыл бұрын
😂😂😂😂😂
@1enestr Жыл бұрын
Dude, it's your last video and you've been gone for two years, you should come back☹️
@svyatozar Жыл бұрын
I’ve come back!
@1enestr Жыл бұрын
@@svyatozar King take this 👑
@dpw6546 Жыл бұрын
The Polish version is great: they've come up with funny wording ("Gońcie się, dzwońce!") and Homer's tone matches the moment perfectly.
@zeflaily3 жыл бұрын
I speak French, but I can't figure out what the Canadian version says. I feel like he's saying ''Tateu" Or something like that but it doesn't exist (or so I should learn French)
@gameu3603 жыл бұрын
(Téteux) means a lot of things but in this context he's basically calling everyone stupid.
@zeflaily3 жыл бұрын
@@gameu360 ok thanks
@claudetheclaudeqc66003 жыл бұрын
@@zeflaily yeah, this is some weird stuff on this version (May hear that if you are in quebec (people mostly speak french or being bilangual whit english and french))
@Xerxes20052 жыл бұрын
"Téteux" literally means "suckers" in English.
@MamaBat8083 жыл бұрын
"Uh oh" What goes on in my head 24/7
@kennymccormick273623 жыл бұрын
0:52 'Voy a tener un Donkey' 1:19 'Después Lugar' 1:28 'Yo uso joven así' 2:11 'Ya está. Corona' 2:29 'Me voy a Looser' (se aparece la voz de adolescentes chillón) p.s En Latinoamérica es el mejor
@raiyuugatooru2 жыл бұрын
0:26 「あばよ、負け犬共!」 (Abayo, make-inu-domo!)
@Salgaditos Жыл бұрын
Fun fact: Only Russian, Czech, Turkish and Portuguese doesn't say "uh oh" after getting stuck on the magic sand
@Last_Ter3 жыл бұрын
2:20 Пака, олухи! Ой.
@matteobuglione35233 жыл бұрын
The Italian one is fire 🤩✨❤️
@VinylScratchwaos3 жыл бұрын
no
@user-yz2ud1kz6x3 жыл бұрын
Yesss
@the_sasy3 жыл бұрын
Yes
@eduardomorrone56922 жыл бұрын
addio bagarosponi
@MessiMedio2 жыл бұрын
Stop acting english bruh
@MilesJohn3 жыл бұрын
The best ones are the ones where they make a noise during the ooh face part
@RichieLarpa3 жыл бұрын
Polacy, wy nareszcie zrobiliście dabing dla filmu? To miłe zaskoczenie, bo wiem, że do zwykłego seriało dodawacie lektora. Zrobiliście Czechowi lepszy nastrój, dziękuję!
@franiokaplon3 жыл бұрын
prosze bardzo
@deimos9581 Жыл бұрын
Nah we actually dub most things now
@itzbruh2 жыл бұрын
Czech and Portuguese fits homer the most
@Maty-tc1ms2 жыл бұрын
Thanks :)
@itzbruh2 жыл бұрын
@@Maty-tc1ms huh
@Maty-tc1ms2 жыл бұрын
@@itzbruh I am from Czech republic
@ThomasFisher-jr6bn10 ай бұрын
@@Maty-tc1ms Do you know what "A kruci" means?
@Maty-tc1ms10 ай бұрын
@@ThomasFisher-jr6bn it is an equivalent of “ah crap”.