'유행이다'를 영어로? popular: '인기 있는'이라는 뜻이니까 쓰기 좋다. all the rage: 사람들 사이에서 인기를 끄는 유행이라면 어울린다. go around: 질병 같은 것이 유행이라면 이 표현이 어울린다. 질병이 주변을 돌아다니며 사람들에게 영향을 주는 그림을 그려보자. '답답하다'를 영어로? stuffy: 숨 쉬기 어려운 그런 답답함을 표현할 때 쓰자. frustrate: 내 마음대로 되지 않아 답답함을 표현할 때 쓰자. '좌절스럽다'라는 뜻보다 '내 마음대로 되지 않아 짜증을 느끼다'라는 뜻이 더 어울린다. '아깝다'를 영어로? waste: 낭비한다는 의미의 아까움을 표현할 때 쓰자. close: 거의 다 되었을뿐, 성취는 못했을 때의 아까움을 표현할 때 쓰자.
@칼국수-i5n7 ай бұрын
선생님 that’s a bummer 이것도 아쉽다/아깝다 라는 의미로 알고있었는데 이것도 느낌적으로 좀 다른가요??😂 궁금해요
아깝네요 2등출석!^^ 안녕하세요 두바이 구독자 입니다 오랜만에 영상덕에 선생님 얼굴도뵙고 좋았습니다~~^^ 오늘영상도 버릴게하나없는! It was worth of watching! I always appreciate it😊 Take care and hopefully doing well:)
@nuli88237 ай бұрын
교통사고 후유증은 없으신가요? 천만다행이예요~~~그리고 반갑고 고맙습니다❤
@이은민-r3x7 ай бұрын
오늘도 유용한 표현들 감사합니다. ❤❤
@user-fallmoon5 ай бұрын
안녕하세요 미국에 온지 7개월된 초딩맘입니다. 준비없이 갑자기 오게 되서 영어때문에 너무 힘드네요. 번역기없이 생활하고 싶어요! 오늘 아이하교길에 미국맘이 감기얘기하다 go around and around라고 이야기하더라구요😊 그리고 미국맘이 아까비상황에서 Bummer! That's a Bummer!그러드라구요. 맞나요? 근데 영쌤 진짜 실생활에서 유용한 강의만 쏙쏙 하시나봐요! 😊 영쌤동영상 보고 번역기없이 의사소통하며 즐거운 미쿡생활이 되길 간절히 바라봅니다!
@sallykang74187 ай бұрын
짝짝짝짝짝짝짝짝 짝짝짝짝짝짝짝짝 Nice..영쌤 땡큐
@youngno9107 ай бұрын
좋아요 구독합니다.
@우쿨Ella7 ай бұрын
안녕하세요. 아까워 표현 중 That's bummer. 과 It was close. 차이점이 뭘까요?
@jhooni3123 ай бұрын
테니스 치다가 아깝게 벗어난 경우 뭐라 할지 궁금했는데 잘 배웠어요
@양예춘7 ай бұрын
정말좋아요❤
@norahexplorer7 ай бұрын
I have a stuffy nose so I can't smell it 😂 오랜만에 영쌤 영상,, 다시 초심 찹아봐요 ✏️✏️
@보리야-n5y7 ай бұрын
감사합니다 😂
@금융인-j5l7 ай бұрын
선생님, somehow에 대해서 설명해주신 영상이 있을까요? 없다면 만들어 주실 수 있으실까요?
@foreveryoungT7 ай бұрын
네~ 참고해서 올려보겠습니다!
@라이누스7 ай бұрын
~~할뻔했다라는 표현도 아깝다와 (close)랑 동일표현인가요?
@kms97243 ай бұрын
답답하다 단어 입에 안 붙어서 힘들었는데 샘 감사합니다
@박진아-i1m7 ай бұрын
역시영쌤~멋져요 진짜루~~^^
@한지혜-f1l7 ай бұрын
선생님을 모르고 지나간 시간이 아까워요!!!!
@foreveryoungT7 ай бұрын
이제부터 함께하면 되지이이이이!!!
@윤쩡-s6g7 ай бұрын
ahhhhhhhhh almost !! 많이 쓰는거같아요 ㅋㅋㅋ
@kht09137 ай бұрын
사실 답답하다는 정확한 표현이 없습니다. 이 답답한사람아!! 혹은 그걸 모르니? 아이구 답답해! 할때의 답답함은 frustrated로 해결되지 않죠. 교포들한테 물어 봐도 없다고 하더라구요 ㅎㅎ