Thank you po sa mga awitin ni Ms. Sylvia la Torre gustong gusto pong pakinggan ng byenan ko . 93 y/o na po sya.
@ivyluna12 жыл бұрын
love this song..because I am Batanguena.
@melaniosandico67309 жыл бұрын
My wife from Batangas City
@afingutierrez70673 жыл бұрын
Ayos tunay na awiting pampasaya
@emilagrimas88909 ай бұрын
Nakakamis naman itong mga awitn
@healingpowerofGod13 жыл бұрын
beautiful voice!
@JayPabalat4 жыл бұрын
Ang kasagutan sa awiting "Ang Binatang Caviteño"
@teodoraconde24132 ай бұрын
Bumabalik ang mga alaala
@gilbertcruz24375 жыл бұрын
Nice
@japugsblu941410 жыл бұрын
kainam..
@healingpowerofGod13 жыл бұрын
wow
@richardmagsino76459 жыл бұрын
Umibig ako sa isang Batanguena haha
@ianjason630011 жыл бұрын
how are u ga very fine eh
@Calderonmarco7779 жыл бұрын
Want to marry Batangena.
@suerte032119789 жыл бұрын
Dapat Batangueño din ang punto. Ala eh, Batangueña are! Ah ah, ay s'ya ka!
@kyletrionagray_7 жыл бұрын
suerte03211978 Ikaw ga'y taga-Bauan?
@Calderonmarco7779 жыл бұрын
I'm not Pinoy.
@pepeoliveros194711 жыл бұрын
"Umibig ka sa babaeng Batanggenya" - redundant. Babae na Batanggenya pa. Dapat dalagang Batanggenya.
@kodomochan325 жыл бұрын
Redundant rin po ang dalagang Batangueña ahaha, kasi babae lang po ang pwedeng tawaging "dalaga".
@justinnamuco90963 жыл бұрын
may dahilan kung bakit nauna ang "babae" sa "Batanggenya". Babae ang tinutukoy, at ang Batanggenya ay pang-uri lang sa babae Sa panahon noon mas tinutularan ang Kastila sa paglalagay ng tinatawag nating adjective. Bukod pa dyan, ay mas bagay sa rhyming. Kaya ang ibig sabihin, kung iibig ka sa isang babae, ay dapat yung Batanggenya Hindi lahat ng babae ay Batanggenya, so hindi redundant.