รู้ก่อนมีฉันนั้นเธอมีใคร Roo gaun mee chun nun tur mee krai I know that you had someone else before me และเขาสำคัญเท่าไร ก่อนที่เขาจากไปทิ้งเธอ Lae kao sumkun tao rai gun tee kao jahk bpai ting tur And how important he was to you before he dumped you ฉันก็คือคนที่มีแค่ใจ ที่รับเธอได้เสมอ Chun gor keu kon tee mee kae jai tee rup tur dai samur I’m someone who has only a heart that can always accept you ทั้งรู้ว่าเธอไม่เคยลืม Tung roo wah tur mai koey leum Even though I know that you never forget ตลอดเวลาเหมือนเธอรออะไรบางอย่าง Dtalaut welah meuan tur ror arai bahng yahng It’s like you’re waiting for something at all times แต่ก็ยอม เพราะหวังสักวัน ชนะหัวใจของเธอ Dtae gor yaum pror wung suk wun chana hua jai kaung tur But I’m willing because I hope that some day I’ll win your heart แล้วสิ่งที่ฉันนั้นเคยหวาดกลัว Laeo sing tee chun nun koey waht glua The thing that I once feared ไม่ขอให้มันเป็นจริง สิ่งที่ทำให้เธอไหวหวั่น Mai kor hai mun bpen jing sing tee tum hai tur wai wun That I didn’t want to be real, the thing that shook you เขากลับเข้ามา ให้เธอเห็นใจ Kao glup kao mahh ai tur hen jai He came back and made you sympathize with him และขอให้เธออภัย แล้วฉันต้องทำอย่างไร Lae kor hai tur apai laeo chund taung tum yahng rai And asked you to forgive him, now what should I do? เธอบอกกับฉัน ไม่ต้องกลัวไม่มีอะไร Tur bauk gup chun mai dtaung glua mai mee arai You told me not to be afraid, that it’s nothing แต่อยู่กับฉัน แค่เพียงกายแต่ไร้หัวใจ Dtae yoo gup chun kae piang gai dtae rai hua jai But you’re only with me physically, but you’re without your heart (*) เพราะว่าเธอและเขา Pror wah tur lae kao Because you and him ถ่านไฟเก่ายังร้อน รอวันรื้อฟื้น Tahn fai gao yung raun ror wun reu feun Your old flame is still hot, waiting for the day to be revived แล้วคนมาทีหลังต้องทนต้องฝืน อย่างฉันคนนี้ Laeo kon mah tee lung dtaung ton dtaung feun yahng chun kon nee And the person who came afterwards must endure it and resist, like me เธอต้องบอกวิธี ให้ทำใจ Tur dtaung bauk witee hai tum jai You must tell me how to accept it ตลอดเวลาเหมือนเธอรออะไร บางอย่าง Dtalaut welah meuan tur ror arai bahng yahng It’s like you’re waiting for something at all times แต่ที่ยอม เพราะฉันก็อยากชนะใจ Dtae tee yaum pror chung or yahk chana jai But I was willing because I wanted to win your heart เธอบอกกับฉัน ไม่ต้องกลัวไม่มีอะไร Tur bauk gup chun mai dtaung glua mai mee arai You told me not to be afraid, that it’s nothing แต่อยู่กับฉัน แค่เพียงกายแต่ไร้หัวใจ Dtae yoo gup chun kae piang gai dtae rai hua jai But you’re only with me physically, but you’re without your heart (*,*) เมื่อถ่านไฟเก่าของเธอ ยังมีไฟ Meua tahn fai gao kaung tur yung mee fai When your old flame is still burning อย่าได้ปล่อยฉันตาย ในกองไฟ Yah dai bploy chund tai nai gaung fai Don’t let me die in the fire
I would listen to you all the time when I was a kid with my mom. We would watch your movies and concerts on tape. Wow, so long ago. I fell in love with this song and melody when I first heard it during one of your concerts. I do not understand or speak Thai but my parents do. Anyway, thank you for being my childhood Thai star. ❤
Mr Bird, I come from Holland and I like your music to much. I do not understand the Thai language but I understand the feelings you put in your music. 👍👍👍