Thank you so much for sharing this!❤️ I’m so touched. 😭💕
@superlin62693 жыл бұрын
公義沒有不到的時候,耶和華!
@陳順政-c6h2 жыл бұрын
主持美媚好漂亮,神韻很像年輕時的蘇慧倫。
@277smart3 жыл бұрын
不知阿勇老師有沒有粉絲會?很想參加,和你用台語暢聊~
@TuTu-kr2hn2 жыл бұрын
goa2 masi an ne te siunn
@LJack-nr8ro3 жыл бұрын
民視新聞上面有看到
@天夏-j9u3 жыл бұрын
要政府注重台語文, 民眾要先自己注重! 用大眾民意影响政治是民主時代台灣做得了
@aks605802 жыл бұрын
現在的執政黨有在推廣嗎
@karaokedeconstruction3 жыл бұрын
This is actually my first language but I've forgotten much since I had to switch to English in childhood. I've been trying to increase my Taigi words since my 5yo vocab stopped at 'go bathroom' and 'my stomach hungry', and watching your video series is awesome. Another thing I'm trying is the Chhoe Taigi db / TaihoaSoannteng parsed with Mandarin ccedict. For segmentation, been using Stanford's Stanza Mandarin...but not accurate. Any idea if Taigi segmentation even exist?
it used to be on a paid tv channel, can't remember the name, two white young Americans, brothers, i think; also super good at speaking taiwanese and taught english in taiwanese in a short theme style.
@york86363 жыл бұрын
kok-gōa ūn-tōng, chán!
@alikoubrujup_Trump20243 жыл бұрын
Politics is down stream of culture.....and that to change politics one must first change CULTURE. ... So, if you want to change politics, you first have to change people to change culture.
I would believe Tâigí will survive from more than 80 years suppression by outsiders or internal non-Taiwanese Speakers due to Taiwanese people have strong mentality to preserve Tâigí: 1) The Second Sino-Japanese War beginning in 1937 brought stricter measures into force, and along with the outlawing of romanized Taiwanese, various publications were prohibited and Confucian-style private schools which taught Classical Chinese with literary Southern Min pronunciation - were closed down in 1939.Taiwanese thus was reduced to a common daily language. 2) After the handover of Taiwan to the Republic of China in 1945, there was brief cultural exchange with mainland China followed by further oppression. The Chinese Civil War resulted in another political separation when the Kuomintang (Chinese Nationalist Party) government retreated to Taiwan following their defeat by the communists in 1949. The influx of mainland soldiers and civilians non Taiwanese Tâi-gí speakers into Taiwan. The government subsequently promoted Mandarin and banned the public use of Taiwanese (Tâigí) and other native languages as part of a deliberate political repression, especially in schools and broadcast media. In 1964 use of Taiwanese in schools or official settings was forbidden,and transgression in schools punished with beatings, fines and humiliation. Only after the lifting of martial law in 1987 and the mother tongue movement in the 1990s did Taiwan see a true revival in the Taiwanese language. Today, there are a large number of Taiwanese scholars dedicated to researching the language. Despite this, according to census data the number of people speaking Taiwanese continued to drop. Then in December 2018 (?) , Tâigí was promoted and officially recognized as one of the National Languages of Taiwan (The language of most speakers in Taiwan but the LAST to be recognized as National Language ) and the establishment of 100% Tâigí National Broadcasting TV station (Kóng Si Tâigí Tâi) Below are Tâigí advocates who support and commend the mantainance, preservation, promotion and usage of Tâigí in Taiwan whose contributions are greatly appreciated: 1. Former Minister of Culture Tay Lee Kun鄭麗君 “The language diversity embedded in Taiwanese society is our common asset. We should not have those languages endangered or extinct,” said Minister of Culture Cheng Li-chiun (鄭麗君) in a statement issued on Tuesday(25 Dec 2018). She lauded the legislation as a historic moment for the nation. 2.Tân Hong-hūi (陳豐惠) is CEO of the Li-kang Khioh Taiwanese Foundation. 3. Pong Bi Pang e Ah HOA 4. Tâigi Aióng 5. Momo and many more. Tâigí - aì pìaⁿ chiah ē iâⁿ 💪💪💪💪💪