台湾のなまりは中国のなまりと異なるため、外国人には区別が難しいですが、台湾人にとっては簡単に区別できます。 話すときは巻き舌が大切で、ほとんどの中国人はいつも巻き舌です。 または、初めて誰かに挨拶するときに「ja ba buē」と言うこともできます この文は「お腹はいっぱいですか?」という意味です。 これは台湾人にとって特別な挨拶方法です。 台湾人の99%はこの文を理解します 逆に中国人の99%は理解できないと思います。
@wingright55558 ай бұрын
@@橘色星球 さん 有難うございます 「ja ba buē」の発音が解らなかったので、Google翻訳で。と思ったのですが。台湾語がない事を初めて知りました。
@lememe78 ай бұрын
@@wingright5555Sorry I don't speak Japanese. It's sounds like "じゃ ば ぶぇ". Taiwanese (台湾語)is one of the languages that people in life (mainly in the South part or in countryside). It doesn't have a single system to write down the language so it's a bit difficult if people would like to type it for recording phonetically. There are also tones in Taiwanese language so also me, I don't know how to mark the tones. Sorry about that.
@wingright55558 ай бұрын
@@lememe7 san Thank you. I wish I could speak Taiwanese, but when I live in Japan, I don't have the opportunity to speak a foreign language because I can live only in Japanese. This English is also made with Google Translate.