українська тут звучить якось незвично мило і автентично. Дуже мені подобається, що герої називають імена:" Іванко, Марічко" . Адже саме така манера була притаманне нашим предкам. Мені пощасливилось застати живими своїх бабусь-прабабусь і чути як вони розмовляли. Дорослих називали: Івась, Гриць, Василько. Багато жіночих імен, на жаль, зараз не використовують. Мою бабцю звали Гануська. Я в дитинстві не могла зрозуміти, що це за ім'я таке. Вона була хрещеною як Ганна, в молодості кликали Гануся, а як постаріла - Гануська. Як шкода, що ми все це розгубили, і замість Івасів стали Ванями, замість Марічок - Машами.
@user-zf4lr9jk7n4 жыл бұрын
Автентично для західної України. Центральна Україна розмовляла по іншому , зі своєю відмінністю.
@user-xw1yl8du2i2 ай бұрын
@@user-zf4lr9jk7nмаячня, точно так само кликали по іменах людей у всій Україні. Почитайте українську літературу Наддніпрянщини, там одні Марічки, Одарки, Івасі, Андрійки. Просто на заході ця традиція більше збереглася ніж увеликій Україні, це тому вам так і здається, що так не кликали людей у решті України. Саме такі деталі української культури завжди поєднували західну і наддніпряську Україну.
@floquet-de-civada11 ай бұрын
Дуже подобається ця пісня!
@Nevlovyma7 жыл бұрын
Улюблена-улюблена :)
@Katynka1308 Жыл бұрын
Прекрасна пісенька❤
@user-wx9yw2pe5v Жыл бұрын
Шедеврально!
@bogdanivanovych26002 жыл бұрын
Люблю цей шедевр 💛💙
@sergiykosiv17612 жыл бұрын
Любов страшна сила
@vkochubeiАй бұрын
Це неймовірно ❤
@user-hq3ps8jc9g2 ай бұрын
Ось слова: На тім боці при толоці сивий бичок риче. - Вийди, вийди, дівчинонько, леґінь тебе кличе. Ой не вийшла дівчинонька, вийшла її мати: - Кому треба дівчиноньки, най іде до хати. А я ввійшов та до хати, не завстиг я сісти, А вони мні - гандибурку нелуплену їсти. А я тоту гандибурку гірко заїдаю, Перед печі - пироженьки, я си позираю. Перед печі - пироженьки, а на кухні - масло. - Дідько тебе,- каже,- бери а з твоїм багатством! - Ой багаче, багачику, чим ся гоноруєш, Чому дівку не віддаєш, на чорта годуєш? - Я ще буду годувати та й штири неділі, Відтак буду посилати в високе Підгір’я. А Підгір’ю хліб по кілю, калачі по платі, Багацької дівчиноньки нема на роботі. А багацька дівчинонька не хоче робити, А черево по коліна, не годна ходити. А черево по коліна, а ротик по вуха, Оченята, як горнята, ще й до того глуха.
@CatalinTugui-us9tc2 ай бұрын
❤ IT 😢
@zigfridlustig369211 ай бұрын
А есть цільна пісня?Шукаю не можу знати
@oleg_dychko3 жыл бұрын
А можна текст пісні ?
@vatniksdoh21223 жыл бұрын
Записала Параска Плитка-Горицвіт Співанкє записані гуцулскєм говором у селі Криворівня На тім боці при потоці Солома горіла. Прийди, прийди леґінику Я си розболіла. На шо їс си розболіла, Ци на головочьку?! Прийди, прийди леґінику Хоть на годиночьку. Я гадала леґінику Шо ти прийшов нанічь?! А ти здоймив крисанечьку Тай кажеш добраничь! Ой добраничь файна любко Добраничь, добраничь! Бо я иду в полонинку З овечками нанічь. В полонинку дві дорішці, З полонинкє одна! Купив бих ти горівочькє Кобес пити годна?! Ни годен ти леґінику По світі ходити. А я годна молоденька Мід горівку пити! Але купи леґінику Купи ни журиси?! Буду мати из ким пити Лиш ти ни дивиси!